Вход

Функциональные особенности технонимов в текстах военной тематики

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 632171
Дата создания 2024
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 28 октября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
2 260руб.
КУПИТЬ

Описание

Курсовая работа на тему Функциональные особенности технонимов в текстах военной тематики

Функциональные особенности технонимов в текстах военной тематики

Работа выполнена в 2024 году на отлично

Оригинальность текста (отчет прилагается) и оформление по ГОСТу (сноски по тексту и актуальный список литературы и нормативно правовых актов)

Работа доступна при покупке в формате Ворд

2024 год

В настоящее время необходимость в изучении военной специальной лексики обусловлена тесным военно-политическим взаимодействием России с иностранными государствами, а также постоянным развитием вооруженных сил, модернизацией техники и вооружения, изменениями в текстах военной документации.

Лексика относится к той сфере языка, которая наиболее точно отражает изменения, происходившие в обществе. Война, несомненно, влияет на развитие языка, его лексическое оснащение, что повлияло на развитие и значимость именно военной лексики в системе многих языков.

Одним из феноменов является появление технонимов в области специальной лексики. Данное явление не достаточно изучено на сегодняшний день и требует тщательного анализа.

Объект исследования – военная лексика.

Предмет исследования – языковые особенности и стилистические функции технонимов в текстах военной тематики.

Цель исследования – определить функциональные особенности технонимов в текстах военной тематики.

Целью исследования определяются частные задачи:

1.   Изучить военный текст как средство реализации профессиональных интенций в контексте исследований языка для специальных целей.

2.   Проанализировать понятие и теоретические подходы к изучению языка для специальных целей.

3.   Охарактеризовать лингвистические особенности и типологию текстов военной тематики как средств репрезентации языка для специальных целей.

4.   Определить функциональную специфику текстов военной тематики в современных дискурсивных исследованиях.

5.   Изучить термины в контексте изучения текстов военной тематики.

6.   Охарактеризовать технонимы как компонент терминологической системы языка для специальных целей.

7.   Провести анализ содержательных и структурных особенностей технонимов в качестве средств номинации в текстах военной тематики.

При исследовании использовались следующие методы: описательный, метод целостного анализа, метод вычленения языковых единиц, сравнения.

Материалом исследования послужили англоязычные СМИ.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы при технонимов, функционирующих в текстах военной тематики.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования ее отдельных положений в вузовской практике преподавания таких дисциплин, как «Стилистика», «Филологический анализ текста», «Современный русский язык», а также в школе на уроках русского языка при изучении темы «Специальная лексика».

Структура работы представляет собой: введение, основную часть, состоящую из двух глав, заключение, список использованных источников.

Содержание

Введение

Глава 1. Теоретические основы исследования технонимики в текстах военной тематики…

1.1. Военный текст как средство реализации профессиональных интенций в контексте исследований языка для специальных целей

1.1.1. Понятие и теоретические подходы к изучению языка для специальных целей…

1.1.2. Лингвистические особенности и типология текстов военной тематики как средств репрезентации языка для специальных целей…

1.1.3. Функциональная специфика текстов военной тематики в современных дискурсивных исследованиях…

1.2. Термины в контексте изучения текстов военной тематики

1.2.1. Техномимы как компонент терминологической системы языка для специальных целей

1.2.2. Содержательные и структурные особенности техномимов в качестве средств номинации в текстах военной тематики

Выводы по 1 главе

Глава 2. Технонимы как маркеры функциональных преобразований в военных текстах

2.1. Функциональные особенности технонимов в официальных военных документах

2.2. Стилистическая функция технонимов в военно-публицистических текстах

2.3. Техномимы как средства реализации интенций коммуникантов в условиях современной информационной войны

Выводы по 2 главе

Заключение

Список использованной литературы

Список литературы

1.   Англо-русский словарь военных терминов URL: https://en-rus-militaryterms.slovaronline.com

2.   Бойко, Б. Л. Военная лексика и военная терминология в словарях и текстах различных функциональных стилей / Б. Л. Бойко // Военно-филологический журнал. – 2022. – № 3. – С. 5-13.

3.   Борисов, В.В. Аббревиация и акронимия: военные и научно-технические сокращения в основных языках / В.В. Борисов. – М.: Воениздат, 1972. – 320 с.

4.   Бушев, А. Б. Лингводидактика военного перевода/А. Б. Бушев // Вестник Военного университета. – 2009, № 3 (19). – С. 1–10.

5.   Гринев-Гриневич С.В. Терминоведение: учеб. пособие. – М. Академия, 2008. – 304 с., с. 9.

6.   Живлакова, А. Е. Особенности военных текстов как текстов на языке для специальных целей (LSP) и трудности их перевода / А. Е. Живлакова // Язык и межкультурная коммуникация в современных условиях : Сборник научных статей IX всероссийской научно-практической конференции, Новосибирск, 21 апреля 2021 года. – Новосибирск: Новосибирский военный институт имени генерала армии И.К. Яковлева войск национальной гвардии Российской Федерации, 2021. – С. 83-87.

7.   Замашанская, Е. С. Подходы к изучению терминов на иностранном языке для специальных целей / Е. С. Замашанская // Опыт и перспективы обучения иностранным языкам в евразийском образовательном пространстве. – 2016. – № 1. – С. 152-158.

8.   Калашникова, О. А. Военно-научный текст как объект лингвистического анализа. / О. А. Калашникова, А. В. Самойлова. // Известия ВГПу. Филологические науки. — 2021. — С. 124-130.

9.   Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Перемена, 2002. – 477 с.

10. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. – М.: Высшая школа, 2001. – С. 132-140.

11. Лейчик В. М. Языки для специальных целей – функциональные разновидности современных развитых функциональных языков // Общие и частные проблемы функциональных стилей. М., 2006. С. 28 – 43.

12. Макаров М. Основы теории дискурса. -- М.: Гнозис, 2003. - 247 с.

13. Маник, С. А. Новые подходы к изучению языков для специальных целей Рец. на кн.: Specialised Languages in the Global Village : a Multi-perspective Approach / ed. by C. Pèrez-Llantada, M. Watson. Cambridge : Cambridge Scholars Publishing, 2011. 298 p / С. А. Маник // Вестник Ивановского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2012. – № 3(5). – С. 79-83.

14. Нелюбин, Л. Л. Учебник военного перевода / Л. Л. Нелюбин, А. А. Дормидонтов, А. А. Васильченко. М.: Воениздат, 1981. 379 с.

15. Парашютина, А. А. Типология терминов англоязычного военного дискурса / А. А. Парашютина, Е. Ю. Мамонова // . – 2022. – Т. 1. – С. 124-126.

16. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии; Москва: Наука, 1978 .

17. Сдобнова, Ю. Н. Феномен актуальной аббревиации в институциональном военном дискурсе на примере вооруженных сил Франции / Ю. Н. Сдобнова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2012. – № 10 (643). – С. 184-198.

18. Сергиевская, И. Л. Военная терминология и английский язык / И. Л. Сергиевская, В. В. Заборовский // Язык как основа современного межкультурного взаимодействия : Материалы VII Международной научно-практической конференции, Пенза, 30 ноября – 03 2020 года / Отв. редакторы Д.Н. Жаткин И.В. Куликова. – Пенза: Пензенский государственный технологический университет, 2021. – С. 151-157.

19. Стрелковский Г. М. Теория и практика военного перевода: немецкий язык. — М. : Воениздат, 1979. 272 с.

20. Терновая Л.О. Ономастика – путеводитель по международным связям // Научно-аналитический журнал Обозреватель. № 11 (286). 2013. – С. 81–94.

21. Фомашина, Н. В. Тематический анализ военной терминологии военно-политического дискурса / Н. В. Фомашина // Научный резерв. – 2022. – № 2(18). – С. 53-58.

22. Хомутова, Т.Н. Язык для специальных целей (LSP): лингвистический аспект // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. – 2008. – Вып. 71. – С. 96-106.

23. Хурматуллин А. К. Понятие дискурса в современной лингвистике // Учен. зап. Казан. ун– та. Сер. Гуманит. науки. — 2009. №6.

24. Чеботарева, В. В. Английский военный термин в лингвистическом и социокультурном аспектах: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / В. В. Чеботарева. – М., 2015. – 25 с.

25. Юсупова Т. С. Структурные особенности военного дискурса // Изв. Самар. науч. центра Рос. акад. наук. 2009. Т. 11. Вып. 4. С. 1055—1057.

26. Baumann, K.D. The interdisciplinary concept of translational intertextuality, illustrated on the basis of LSP text networks. – SYNAPS. – № 29, 2013. P. 7– 17.

27. DоD Dictionary of Military and Associated Terms:– URL: https://www.dtic.mil/doctrine/dod_dictionary

28. Ivir, V. Internationalisms: Marked or unmarked. – Berlin: De Gruyter Mouton, 1989. – P. 139-150.

29.  . – Washington, DC, 2006. –327 p.

30. Rogers, M. Specialized translation. Shedding the ‘non-literary’ tag. – India: Palgrave Macmillan, 2015. – P. 28-32.

31. Van Dijk, T. Ideology: A Multidisciplinary Approach. - London: Sage, 1998.

 

Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00506
© Рефератбанк, 2002 - 2024