Вход

Сленг в современной итальянской литературе: формы и функции

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 630715
Дата создания 2024
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 260руб.
КУПИТЬ

Описание

Период изготовления: декабрь 2023 года.

Работа сделана на примере романов А. Барикко.

Целью данной курсовой работы является исследование форм и функций использования сленга в современной итальянской литературе на примере романов А. Барикко “City” и “The game”.

В работе будет проанализирована специфика сленговой лексики, ее роль в создании литературного образа и передаче особенностей современной итальянской культуры и социальной среды.

Задачи:

-выявить сущность и основные черты сленга

-изучать значение и восприятие сленга в современной литературе

-исследовать сленг в итальянской литературе

-проанализировать сленг в романах “City” и “The Game”

-рассмотреть сленги - сленговые выражение в итальянской литературе

Текст работы имеет одинарный межстрочный интервал.

Работа была успешно сдана - заказчик претензий не имел.

Готовые работы я могу оперативно проверить на оригинальность по Antiplagiat .ru и сообщить Вам результат.

Содержание

Введение 3

ГЛАВА 1. Теоретические аспекты изучения сленга в современной итальянской литературе 4

1.1. Определение, сущность и основные черты сленга 4

1.2. Значение и восприятие сленга в современной литературе 6

1.3. Сленг в итальянской литературе 7

ГЛАВА 2. Формы и функции сленга в романах А.Барикко “City” И “The game” 11

2.1. Анализ сленга в романе “City” 11

2.2. Анализ сленга в романе “The Game” 19

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 24

Библиографический список 25

Список литературы

1. Барикко, Алессандро. “City”. Риццоли, 1999. – 450 с. 

2. Барикко, Алессандро. ”The Game». Фельтринелли, 2003. – 600 с. 

3. Барикко, А. Игра.  - Спросил Ричард Диксон. Лондон: Старинные книги, 2000.- 600 с.

4. Барикко, А. Перевод Элеоноры Дантас. Сан-Паулу: Компания «Летрас», 2003.- 650 с.

5. Берруто, Гаэтано. ”Il linguaggio del giovane в Италии». Латерца, 2012. – 500 с. 

6. Веронезе К. - писатель, болезнь и тело в «Городе» Алессандро Баричко. Итальянские исследования, 2015, том 70 (4), С. 525-539.

7. Да Силва, А. Роль лабиринтов в формировании инаковости в «Городе» Алессандро Баричко. Романсы, 2016, том 34(3), С. 212-227.

8. Калабрезе, О. Сленг: что такое сленг и откуда он взялся? [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.italianosemplicemente.com/slang/ (дата обращения: 25.10.2023).

9. Кассеты, Ф. Театральное видение грамотности в «Городе» Алессандро Барико. Курсив, 2010, том 87(1), С. 9-27.

10. Когнитивная лингвистика в критическом дискурсивном анализе: применение и теория», - сказал Жучковский, Анджей и др. Издательство Джона Бенджамина, 2008. – 560 с.

11. Ланг, Час Видеоигра как литературная фантастика: пример Алессандро Барикко и Эрика Л'Оммы. Учитель чтения, 2009, том 62 (3), С. 242-249.

12. Лаццерони, Раффаэле. “Ло страмбо/нестандартный”. Университет Павии, 2015. – 500 с.

13. Лингвистика Гарзанти. ”Итальянский и иностранный языки». Гарзанти, 2008. – 560 с.

14. Лоруссо, Маурицио. ”Il dizionario dei dialetti d'Italia». Редактор Сандро Тети, 2005. – 450 с.

15. Мандзони, М. Анализ художественного текста. Милан: Мурсия. – 60 с. 

16. Марчиано, Игра Л. Европейский журнал изучения английского языка, 2013, том 17(2), С. 164-179.

17. Меникелли, Марко. «Parlavamo на языке Skonoscute: мы используем функции переключения кода в Италии». Il Moulino, 2009. – 500 с. 

18. Официальный сайт А. Баррико [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.alessandrobaricco.com / (дата обращения: 28.10.2023).

19. Перотто, Тереза. «Итальянский сленг: остроумный путеводитель по повседневным идиомам». Редакционная коллегия журнала «Лонго», 2017. – 600 с. 

20. Петтенати, Катерина. « На итальянском жаргоне «негли ультими вент'анни». Университет Флоренции, 2011. - 1200 с.

21. Пиччи, Сесилия. «Языковой бал: итальянский 2.0: официальный, неформальный и сленговый». Редакция Hoepli, 2014.- 700 с. 

22. Порчелли, Бруно. «Лингвистика: итальянская жизнь как таковая». Il Saggiatore, 2013. - 654 с.

23. Риенци, А. Город как произведение искусства в работах Алессандро Барикко. Итальянские исследования в Южной Африке / Журнал итальянских исследований в Южной Африке, 2018 г., том 31 (1), С. 87-96.

24. Сансо, Даниэла. «Маледукато: новый язык Джованиле». Мондадори, 2014. -500 с.

25. Северино, Р. Город является идеальным пространством и представительным вызовом в городе Алессандро Барико. Журнал итальянских исследований в области кино и медиа, 2017, том 5 (3), С. 305-318.

26. Собреро, Альберто. «Новая итальянская эра глобализации». Латерза, 2009. – 450 с. 

27. Фреголент, А. От формального к неформальному: когда итальянский язык меняет ваш голос. Флоренция: Ле Моннье. – М., 2020. – 560 с.

28. Хойш, Люсьен. “Современная Италия: Мануэль де Ниво мойен авансе”. Издательство университетов Франции, 2012. – 450 с.

29. Шевелева С.А. Лингвистические аспекты сленга в современной литературе // Литературоведение и языкознание в свете современных научных парадигм. 2021. С.34-40.

Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00378
© Рефератбанк, 2002 - 2024