Вход

Особенности передачи прецедентных феноменов в переводе устных выступлений

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 589720
Дата создания 2015
Страниц 40
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 20 сентября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Глава 1. Понятие интертекстуальности и прецендентности
1.1 Виды включений в тексте
1.2 Сущность прецедентности и классификация прецедентных текстов
1.3 Риторические особенности политического дискурса как особого типа выступления
Выводы по главе 1
Глава 2. Особенности передачи прецедентных феноменов на примере выступлений Маргарет Тэтчер
2.1 Политический образ как основа для вступлений Маргарет Тэтчер
2.2. Анализ выступлений Маргарет Тэтчер
Выводы по главе 2
Заключение
Список литературы


Введение

Введение
Использование прецедентных феноменов - значимое языковое явление в устной речи, которую отличает оригинальность и креативное использование языковых норм.
Создание прецедентных феноменов представляет собой непосредственную функциональную реализацию языковой личности в коммуникации.
Актуальность исследования. При изучении языковой личности выделяются три аспекта анализа: социальный, лингвистический и поведенческий. Для данного исследования важно определить лингвистический аспект, который направлен на анализ лексикона (слов, словосочетаний, используемых говорящим, излюбленных оборотов его речи, выражений, фраз). Особого внимания заслуживают особенности речевого поведения политиков. Исследования индивидуальных речевых особенностей политических лидеров — активно развивающееся направление лингвистики. Политики являясь представителями государственной власти, которая, оказывает наибольшее влияние на формирование сознания других народов о стране, которую он представляет. Изучение политического дискурса предполагает тесную связь воздействия речи и языковых средств, с помощью которых происходит влияние на сознание адресата. Именно поэтому исследование речевого портрета политиков представляется нам весьма актуальным.
Объектом исследования стала устная речь и интервью Маргарет Тэтчер.
Предметом исследования стали особенности использования прецедентных феноменов в речи Маргарет Тэтчер, которые проявляются в процессе общения.
Цель работы - дать анализ специфичных для Маргарет Тэтчер особенностей в выборе и наборе прецедентных феноменов в рамках особенностей речевого поведения политика.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1. Изучить работы, посвященные исследованию понятий включений в тексте.
2. Рассмотреть понятие прецедентности.
3. Выявить особенности языковой личности Маргарет Тэтчер.
4. Проанализировать лексикон прецедентности Маргарет Тэтчер и выявить его особенности.
Методы исследования. Для решения поставленных задач в работе используется описательный метод (а именно: наблюдение, интрепретация, обобщение), а также анализ.
По композиционной структуре данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы. В первой главе рассматривается понятие интертекстуальности и прецедентности. Во второй главе анализируются особенности передачи прецедентных феноменов на примере выступлений Маргарет Тэтчер. В заключении подведены краткие итоги исследования. В списке литературы представлена теоретическая база исследования.








Фрагмент работы для ознакомления

В текстах политических выступлений основными способами речевого воздействия являются убеждение и внушение. Они проявляются в наличии соответствующих речевых актов, размещенных в тексте. Кроме того, важную роль играют лингвистические, а также логико-риторические средства, которые способствуют достижению убеждающего или внушающего эффекта.
Вместе с тем язык, в свою очередь накладывает плотную сетку на восприятие людьми окружающей действительности. Каждый язык организует и структурирует действительность в рамках языковой картины мира носителей той или иной культуры.
В своих выступлениях, практически все политики всегда указывают на важность событий, связанных с их деятельностью, в жизни страны, а также обращают внимание на преемственность проводимого ими курса в формировании национальных ценностей, акцентируют внимание аудитории на неразрывной связи между поколениями граждан.
Способность Тэтчер апеллировать не только к разуму, материальным интересам, но и к чувствам, настроениям англичан, создала ей репутацию популистского лидера. Однако популизм Тэтчер этим далеко не исчерпывается, и ей менее всего подошла бы роль морализирующего проповедника. Недаром в одном из более интересных и глубоких исследований феномена тэтчеризма, ее популизм назван авторитарным.
Семантика речей Маргарет Тэтчер способствует гибкому внедрению в сознание действенных установок: новый взгляд модифицируется под влиянием системы устоявшихся мнений интерпретатора, а заодно и меняет эту систему. При освещении ситуации исследованных в данных текстах можно было наблюдать следующие тенденции:
Во-первых, упрощение аргументов.
Во-вторых, обострение угла зрения.
Автор непосредственно «погружает» общеизвестную информацию в тему политического дискурса, а в результате этого процесса устраняется референтная неоднозначность, определяется своеобразная коммуникативная цель каждого публицистического произведения, в котором после заголовка шаг за шагом выясняется драматургия всего дискурса.
Секрет политического успеха Мартарет Тэтчер, состоит в том, что она ставила перед собой хотя и смелые, но достижимые цели, что она ведет себя как опытный боец, умеющий не просто рисковать, но знающий, где риск оправдан, уместен и необходим, а где он равнозначен политическому авантюризму. Необходимо тезисами обозначить наиболее характеризующие политический портрет Маргарет Тэтчер принципы, выявленные в процессе работы.
За время политической карьеры в качестве премьер-министра Маргарет Тэтчер произнесла более ста речей, дала десятки интервью, провела массу бесед.










Список литературы

1. Вaсильевa Е.A. Сигнaлы aллюзии в литерaтурнoм тексте (нa мaтериaле aнглийскoгo языкa)// Лексикoлoгия и фрaзеoлoгия (рoмaнo-гермaнский цикл) Мaтериaлы XXXVII Междунaрoднoй кoнференции 11-15 мaртa 2008г. – СПб, 2008. – 320 с.
2. Влaдимирoвa Н.Г. Услoвнoсть, сoзидaющaя мир. В.Нoвгoрoд, 2001. – 180 с.
3. Гудков Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. М., 1999. – 280 с.
4. Дементьева М.К. Языковые средства выражения оценки в современном российском официальном политическом дискурсе // Политическая лингвистика / Главный ред. А.П. Чудинов. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2009. - Вып. 4(30). - С. 82- 92.
5. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов. – М.: Едиториал УРСС, 2005. – 180 с.
6. Караулов Ю.Н. Русский ассоциативный словарь. Кн. 2. М., 1994.
7. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.
8. Кузьминa Н.A. Интертекст и егo рoль в прoцессaх эвoлюции пoэтическoгo языкa. Изд. 4 2007. – 220 с.
9. Карнаухова, М.В. Текстовый портрет политика как компонент политического дискурса: автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.В. Карнаухова. Ульяновск, 2000. 19 с.
10. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой; Ин-т языкознания АН СССР. – М.: Сов. Энцикл., 1990.
11. Менджерщкая Е.О. Термин «дискурс» в современной зарубежной лингвистике // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. - М., 1997. – 354 с.
12. Методы анализа текста и дискурса//Тичер С., Мейер М., Водак Р., Веттер Е. Издательство: Гуманитарный центр, 2009. - 356 с.
13. Микешинa Л.A. Трaнсцендентaльнoе измерение гумaнитaрнoгo знaния // Вoпрoсы филoсoфии. – 2006. – № 1. – С. 49–66.
14. Смирнова И. С. Национальный и международный имидж британской политической элиты и ее лидеров: особенности функционирования и влияние на современный политический процесс : авто-реф. дис. ... д-ра полит. наук. — СПб., 2006. – 180 с.
15. Сорокин Ю.А. Политический дискурс: попытка истолкования понятия // Политический дискурс в России. - M., I997. – 265 с.
16. Сметанина С.И. Медиатекст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века). СПб, 2002.
17. Стивен Р. Кови Политический лидерство, основанное на принципах = Prinсiplе Сеntеrеd Lеadеrship. — М.: Альпина, 2009., 220 с.
18. Тухaрели М. Aллюзия в системе худoжественнoгo прoизведения Тбилиси, 1984. – 180 с.
19. Фaтеевa Н.A. Кoнтрaпункт интертекстуaльнoсти, или Интертекст в мире текстoв. М., 2000. – 200 с.
20. Хaлизев В.Е. Теoрия литерaтуры. М., 1999. – 220 с.
21. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. – Волгоград, 2000.
22. Barbеr J.D. Thе Prеsidеntial сharaсtеr. - N. J., 1972. – Р . 5-11.
23. Сampbеll J. Margarеt Thatсhеr. Thе Groсеr’s Daughtеr. — London : Jonathan Сapе, 2000. P. 312— 363.
24. Kay R. Privatе tеars of Iron Lady’s spеесh writеr. URL: http://www.dailymail.сo.uk/nеws/artiсlе-230971Margarеt-Thatсhеr-Privatе-tеars-Iron-Ladys-spеесh-writеr-longеr-rеmеmbеrs-words.html.
25. Lanсastеr S. Gordon Brown’s spеесh. URL: http://www.thеguardian.сom/сommеntisfrее/2009/nov/ 05/gordon-brown-сongrеss-spеесhwriting (дата обращения: 15.10.2013).
26. O’Sullivan J. Thatсhеr’s viсtoriеs. URL: http:// nypost.сom/2013/04/09/thatсhеrs-viсtoriеs/ (дата обращения: 20.10.2013).
27. Margarеt Thatсhеr Foundation. Spеесh to Сonsеrvativе Party Сonfеrеnсе. URL: http://www.margarеtthatсhеr.org/doсumеnt/104431.
28. Margarеt Thatсhеr Foundation. Rеlеasе of MT's privatе filеs for 1980 — (2) «NOT for Turning». URL: http://www.margarеtthatсhеr. org/arсhivе/1980сaс2. asp.
29. Margarеt Thatсhеr’s rеsponsе to hесklеr. URL: http://www.youtubе.сom/watсh?v=B7IСpVmZHj0.
30. Margarеt Thatсhеr. Statесraft. Stratеgiеs for a Сhanging World. Harpеr Сollins Publishеrs, 2002. [Margarеt Thatсhеr, 2002, с. 61 - 67]
31. Haсkеr K.L. Politiсal Linguistiс Disсoursе Analysis // Thе Thеory and Praсtiсе of Politiсal Сommuniсation Rеsеarсh. - Nеw York: Statе Univеrsity of Nеw York Prеss, 1996. P. 28-55.
32. Thatсhеr M. Thе path to powеr. — HarpеrСollinsPublishеrs, 1995. P. 296—316.
33. Uk Spесhwritеrs’ Guild // Blog. Mrs Thatсhеr’s Spеесhwritеr (дата обращения: 22.04.2015).
34. Караулов Ю. Н. Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности // Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. С. 216.
35.
36. Гудков Д. Б. Когнитивная база лингво-культурного сообщества и прецедентные феномены в межкультурной коммуникации // Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М., 2003. С. 75.
37. Баранов, А. Н. Словарь русских политических метафор / А. Н. Баранов, Караулов Ю. Н. - РАН. Ин-т русского языка. - М., 1994 – 673 с.
38. Узнадзе, Д. Н. Теория установки. М.; Воронеж, 1997. 447 с.
39. Чудинов, А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации / А. П. Чудинов. - Урал.гос. пед. Ун-т. Екатеринбург, 2003
40. Lаkоff, G. Metaphors We Live By / G. Lаkоff, M. Jоhnsоn. Chicago, 1980. 240 p.

Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00466
© Рефератбанк, 2002 - 2024