Вход

Функциональные особенности использования фразеологизмов испанского языка в газетном дискурсе

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 589268
Дата создания 2018
Страниц 59
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 050руб.
КУПИТЬ

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
1. Понятие фразеологии и объект её изучения 6
1.1. Фразеологизмы как основные единицы изучения фразеологии 6
1.2. Классификация и признаки фразеологизмов 9
Выводы по 1 главе 16
2. Исследование языка прессы в современной науке 17
2.1. Особенности стиля средств массовой коммуникации 17
2.2. Общая характеристика испанской прессы 22
Выводы по 2 главе 26
3. Исследование фразеологизмов в испанском газетном дискурсе 32
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 55

Введение

Объект исследования - фразеология в текстах испанских газет «El Pais», «El Mundo», «ABC».
Предмет исследования - фразеологизмы испанского языка и их функции в газетном дискурсе.
Целью исследования является изучение общих подходов и особенностей использования фразеологизмов в газетно-публицистическом тексте.
Задачи исследования:
- изучить научную литературу по теме «фразеология»
- рассмотреть классификацию фразеологизмов и их основные признаки;
- выявить общие характеристики языка прессы;
- изучить лексические особенности материалов СМИ;
-проанализировать функции

Фрагмент работы для ознакомления

Предмет курсовой- лингвистика, методика преподавания иностранного языка (испанский)
Работа без сопровождения.

Список литературы

1. Алефиренко Н.Ф., Семененко Н.Н. Фразеология и паремиология/ Н.Ф Алефиренко, Н.Н Семененко. – М.: Наука, 2013. -343с.
2. Алещанова И.В. Цитация в газетном тексте/ И.В Алещанова. – Волгоград: 2008. -204с.
3. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии/Н.Н Амосова /изд-е 3-е.- М.: Книжный дом «Либроком», 2013. -326с.
4. Арнольд И. В. Стилистика. Учебник для вузов / И. В. Арнольд/изд-е 5-е, испр. и доп. – М.: Флинта, 2002. -384с.
5. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека/ Н.Д Арутюнова. – М.: Языки русской культуры, 1999. -896с.
6. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики/ М.М Бахтин. – М.: «Худож.лит», 1975.-504с.
7. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики/ В.В Виноградов. – М.: Наука, 1981.-320с.
8. Виноградов В.С. Грамматика испанского языка/ В.С Виноградов. – М.: ЧеРо, 2003.-432с.
9. Волков А.А. Курс русской риторики/ А.А Волков. – М.: изд-во храма св. муч. Татианы, 2011.-480с.
10. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка/ И.Р Гальперин. – М.: Наука, 1974.-174с.
11. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ/ Т.Г Добросклонская. – М.: Флинта-Наука, 2008.-203с.
12. Дроняева Т.С. Солганик Г.Я. Стилистика современного русского языка и культура речи/ Т.С Дроняева, Г.Я Солганик. – М.: Academia, 2004.-184с.
13. Костомаров В.Г. Наш язык в действии/ В.Г. Костомаров. – М.: Гардарики, 2005. – 287 с.
14. Красных В.В. Свой среди чужих/ В.В Красных – М.: Аспект пресс, 2012.-375с.
15. Кунин А.В. Английская фразеология/ А.В Кунин. – М.: Высшая школа, 1970.-289с.
16. Полищук Е. В. Читаем и переводим газеты и журналы/ Е.В Полищук. – М.: Флинта, 2006.-128с.
17. Реформатский А.А. Введение в языковедение/ А.А Реформатский. – М.: Аспект Пресс, 2011.-536с.
18. Рождественский Ю.В. Теория риторики/ Ю.В Рождественский. – М.: Добросвет, 2013.-512с.
19. Солганик Г. Я. Язык современной публицистики/ Г.Я Солганик. – М.: Наука, 2005.-232с.
20. Соловьев А.И. Политические коммуникации/ А.И Соловьев. – М.: Наука, 2004.- 332с.
21. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика/ Б.В Томашевский. – М.: Аспект-Пресс, 1996.-333с.
22. Фирсова Н.М. Современный испанский язык в Испании и странах Латинской Америки: Учебное пособие /Н. М. Фирсова. – М.: АСТ: Восток – Запад, 2007. -352 с.
23. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка/ Н.М Шанский. – СПб.: Специальная Литература, 1996. -192 с.
24. Aguilera O. La literatura en el periodismo: y otros estudios en torno a la libertad y el mensaje informativo/ O. Aguilera. – Madrid: Paraninfo, 1992.-122p.
25. Casares, J. Cosas del lenguaje: etimología, lexicología, semántica/ J. Casares. – Madrid: Espasa-Calpe, 1972. -236p.
26. Cardona D., Berasarte F. Lingüística de la publicidad. El idioma español y la publicidad/ D.Cardona, F. Berasarte. – México: FCE, 1994.-183p.
27. Núnez Ladevéze L. Lenguaje y comunicación: para una teoría de la relación periodística/ L. Núnez Ladevéze. – Madrid: Pirámide, 1977. -125p.
28. Núnez Ladevéze L. El lenguaje de los "media": introducción a una teoría de la actividad periodística/ L. Núnez Ladevéze. – Madrid: Pirámide, 1979.-142p.
29. Ramírez T. Cómo y porqué de las frases históricas/ T. Ramírez. – Barcelona: Punto Rojo, 1990.-115p.
30. Serrano S. (Trad. del catalán). Signos. Lengua y cultura/ S.Serrano. – Barcelona: Punto Rojo, 1981.-128p.
31. Seco M. Arniches y el habla de Madrid/ M.Seco. – Madrid: Pirámide, 1970.-156p.

Словари

32. Кожина М.Н. Стилистический энциклопедический словарь/ М.Н Кожина - М.: Флинта, 2006.- 696с.
33. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов/ О.С Ахманова – М.: Наука, 1966.-608с.
34. Испанско-русский словарь. Под ред. Б. П. Нарумова. М.: Энциклопедия, 1988.-832с.
35. Испанско-русский фразеологический словарь. Под ред. Э. И. Левинтовой. М.: Наука, 1985.-1075с.

Научная литература

36. Терентьева Е. Д. Чужая речь как элемент структуры текста испанской газеты.- автореф. дис. 61:05-10/42. ВАК РФ.- М.- 198с.

Интернет – источники

37. Волков А.А. Печатная словесность и массовая коммуникация // А. А Волков. - [Электронный ресурс].- Загл. с экрана.- http://genhis.philol.msu.ru/article_42.shtml.- (дата обращения- 16. 02. 2017)
38. Володина М.Н. Язык СМИ – основное средство воздействия на массовое сознание // М. Н Володина. - [Электронный ресурс].- Загл. с экрана.- http://genhis.philol.msu.ru/article_262.shtml.- (дата обращения- 25. 01. 2017)
39. Ларин Б.А. Очерки по фразеологии // Б.А Ларин. - [Электронный ресурс].- Загл. с экрана.- http://www.philology.ru/linguistics2/larin-77d.htm. - (дата обращения- 17. 03. 2017)
40. Пикуль С.Ю. Типология испанских фразеологизмов, содержащих числительное // С.Ю Пикуль. - [Электронный ресурс].- Загл. с экрана.- http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/lingvo/2010/02/2010-02-21.pdf.-(дата обращения -15.01.2017)
41. http://evartist.narod.ru/text12/12.htm.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -20.03.2017)
42. http://genhis.philol.msu.ru/article_42.shtml.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -14.04.2017)
43. http://genhis.philol.msu.ru/article_262.shtml.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -16.04.2017)
44. http://www.abc.es/.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -20.04.2017)
45. http://www.elmundo.es/.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -20.04.2017)
46. http://elpais.com/.- [Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -20.04.2017)
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00512
© Рефератбанк, 2002 - 2024