Вход

Лингвострановедческий аспект в обучении иностранному языку (в устной речи, чтении и т.д.)

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 588930
Дата создания 2019
Страниц 46
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 сентября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 240руб.
КУПИТЬ

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 4
1 ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЕ КАК АСПЕКТ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА 6
1.1 Роль лингвострановедения в формировании речевых навыков изучаемого языка
6
1.2 Понятие термина «лингвострановедение», цели и задачи 9
1.3 Основные компоненты и подходы, составляющие содержание лингвострановедения 12
Выводы по Главе 1 15
2 ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 17
2.1Основные принципы и педагогические условия лингвострановедения на старшем этапе обучения испанскому языку 17
2.2 Роль самостоятельной работы в обучении иностранному языку 26
2.3 Дидактический контент, методы и приёмы в обучении 29
Выводы по Главе 2 31
3 АНАЛИЗ УМК ПО ИСПАНСКОМУ ЯЗЫКУ В СТАРШИХ КЛАССАХ 33
Выводы по Главе 3 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 42
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 46

Фрагмент работы для ознакомления

1.1 Роль лингвострановедения в формировании речевых навыков изучаемого языка

Одной из актуальных проблем современного образования в настоящее время является повышение эффективности образовательного процесса.
Согласно исследованиям А.И. Савенкова, научить людей общаться (устно и письменно), научить не только воспроизводить, но и понимать иностранную речь - это трудная задача. Однако эффективность вербального процесса будет крайне низкой, так как необходимо еще «…учитывать особенности национального характера коммуникантов, специфику их эмоционального склада, национально-специфические особенности мышления» [12, с. 19]. Итак, в языковых явлениях отражаются факты общественной жизни коллектива. Задачи обучения иностранному языку как средству общения неразрывно сливаются с задачами изучения общественной и культурной жизни стран и народов, говорящих на этом языке.
...

1.2 Понятие термина «лингвострановедение», цели и задачи

Положение о необходимости изучения иностранного языка в неразрывной связи культуры народа-носителя данного языка уже давно воспринимается в методике обучения языкам как аксиома [8, с. 51].
Лингвострановедческая направленность обучения иностранного языка обеспечивает реализацию не только общеобразовательных и воспитательных целей, но и конкретных практических целей. Лингвострановедение представляет собой частное ответвление многоаспектной науки о языке и обществе – социолингвистики. Но, тем не менее, в отличие от социолингвистических исследований, где непосредственным объектом анализа является социально-обусловленная вариативность языковой структуры того или иного социального коллектива внутри нации, задача лингвострановедческого подхода - изучение элементов общенациональной культуры, находящих свое выражение в литературном языковом стандарте, обслуживающем всю нацию.
...

1.3 Основные компоненты и подходы, составляющие содержание лингвострановедения

Лингвострановедческий подход позволяет формировать страноведческую компетенцию, т. е.  навыки и умения аналитического подхода к изучению зарубежной культуры в сопоставлении с культурой своей страны. Ведь восприятие зарубежной культуры происходит через призму собственной.
Основоположники лингвострановедения, педагоги, филологи Е.М. Верещагин и В.Г. Костомаров считают, что изучающие иностранный язык должны знакомиться с языковыми единицами, наиболее ярко отражающими национальные особенности культуры народа – носителя языка и среды его существования. Основным объектом лингвострановедения принято считать фоновые знания носителей языка, их вербальное поведение в актах коммуникации.
...

Выводы по Главе 1

Цель лингвострановедения - предоставить коммуникативную компетенции в международной коммуникации, через адекватное восприятие речи и оригинального текста, которые рассчитаны на носителей языка. Задачи лингвострановедения - изучение основных сведений о политическом, экономическом устройстве стран, изучение информации о климате и географическом положении, о социальной и культурной жизни стран, реалий изучаемой страны, обучение школьников (студентов) самостоятельному нахождению, и подбору страноведческой информации в современных средствах массовой информации и Интернете.
Лингвострановедческий подход позволяет формировать страноведческую компетенцию. Подход  обществоведческий  рассматривают как комплексную учебную  дисциплину, включающую в себя разнообразные сведения о стране изучаемого языка.
...

2 ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

2.1 Основные принципы и педагогические условия преподавания лингвострановедения на старшем этапе обучения испанскому языку

Согласно требованиям ФГОС к уровню подготовки учащихся, к личностным результатам в рамках изучения лингвострановедения относится формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации, к метапредметным – формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира [3, с. 32].
Перечень рекомендованных Министерством образования РФ учебно- методических комплексов (УМК), направленных на изучение страноведческих понятий, объемен и разнообразен. От того, какой учебник выбран, во многом будет зависеть качество знаний, умений и навыков учащихся.
...

2.3 Дидактический контент, методы и приёмы в обучении

В основе технологии обучения страноведению находится вовлечение учащихся в активную учебную деятельность. Лингвострановедческий аспект (ЛСА) становится неотъемлемой частью уроков иностранного языка. Т.е. все более ощущается необходимость обучать не только языковым навыкам, но и культуре страны изучаемого языка. Использование ЛСА способствует формированию мотивации учения, что в условиях школьного обучения важно, поскольку само иноязычное общение не подкреплено языковой средой. Важнейший мотивационным стимулом изучения иностранного языка является стремление к расширению своего общего кругозора. Следовательно, в школе лингвострановедение является средством приобщения учащихся «к духовной культуре других народов» [20].
В практическом плане дидактический аспект ЛСА направлен на реализацию конечных целей обучения иностранному языку, а именно, на обучение общению.
...

Выводы по Главе 1

Цель лингвострановедения - предоставить коммуникативную компетенции в международной коммуникации, через адекватное восприятие речи и оригинального текста, которые рассчитаны на носителей языка. Задачи лингвострановедения - изучение основных сведений о политическом, экономическом устройстве стран, изучение информации о климате и географическом положении, о социальной и культурной жизни стран, реалий изучаемой страны, обучение школьников (студентов) самостоятельному нахождению, и подбору страноведческой информации в современных средствах массовой информации и Интернете.
Лингвострановедческий подход позволяет формировать страноведческую компетенцию. Подход  обществоведческий  рассматривают как комплексную учебную  дисциплину, включающую в себя разнообразные сведения о стране изучаемого языка.
...

3 АНАЛИЗ УМК ПО ИСПАНСКОМУ ЯЗЫКУ В СТАРШИХ КЛАССАХ

Анализируя КТП (календарно-тематическое планирование) по испанскому языку как второму иностранному для 8 класса, видим, что многие педагоги для обучения школьников используют Учебник: Испанский язык 8 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением испанского языка И. В. Анурова, Э. И. Соловцова (М: Просвещение, 2013) [22].
Количество часов, необходимых для изучения испанского как второго иностранного в неделю: 2 часа
Итого количество часов в год: 68
Анализируя данный УМК, видим, что уроки разбиты по аспектам формирования основных навыков учащихся - первичное закрепление языковых единиц, формирование навыков аудирования, развитие навыков диалогической речи, формирование навыков чтения и письма
Уже третьей темой данного УМК является тема «Праздники и традиции»
- лингвострановедческий материал в данной теме представлен обширно. На изучение данной темы отведено 10 часов.
...

Выводы по Главе 1

Цель лингвострановедения - предоставить коммуникативную компетенции в международной коммуникации, через адекватное восприятие речи и оригинального текста, которые рассчитаны на носителей языка. Задачи лингвострановедения - изучение основных сведений о политическом, экономическом устройстве стран, изучение информации о климате и географическом положении, о социальной и культурной жизни стран, реалий изучаемой страны, обучение школьников (студентов) самостоятельному нахождению, и подбору страноведческой информации в современных средствах массовой информации и Интернете.
Лингвострановедческий подход позволяет формировать страноведческую компетенцию. Подход  обществоведческий  рассматривают как комплексную учебную  дисциплину, включающую в себя разнообразные сведения о стране изучаемого языка.
...

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Следует отметить, что в настоящее время лингвострановедческий компонент занимает одну из важнейших позиций в содержании обучения иностранному языка. Целью данного работы являлось раскрытие основных аспектов лингвострановедческого компонента в обучении. В результате проведенного исследования можно сделать следующие выводы:
Урок иностранного языка – это перекресток культур, это практика межкультурной коммуникации, потому что каждое иностранное слово отражает мир и культуру другого этноса. Незнание значения того или иного слова или выражения может привести к культурному барьеру, препятствующему взаимопониманию участников коммуникации.
Ключевая цель лингвострановедения - предоставление коммуникативной компетенции в международной коммуникации, через адекватное восприятие речи и оригинального текста, которые рассчитаны на носителей языка. Главным фактором лингвострановедения является умение учащихся правильно применять полученные в ходе изучения знания и умения.
...

Список литературы

1.Алексеев Н. Г., Леонтович А. В., Обухов А. В., Фомина Л. Ф. Концепция развития исследовательской деятельности учащихся // Исследовательская работа школьников / Н.Г. Алексеев, А.В. Леонтович, А.В. Обухов, Л.Ф. Фомина. – М.: Педагогика, 2001. - №. 1. – С. 25-30.
2.Бондарева И.И., Дедова О.Ю., Деменева Н.Н., Захарова Е.А., Мохова И.Н., Кузьмина Н.А. и др. Современные технологии проведения урока в школе с учетом требований ФГОС: Методическое пособие / Под ред. НН. Деменевой. – М.: АРКТИ, 2013. – 129 с.
3. Борисенко, М. К. Некоторые аспекты преподавания элементов лингвострановедения в старших классах / М. К. Борисенко// ИЯШ – 1997г. – №3– С. 32-34.
4.Выготский, Л.С. Психология развития / Л.С. Выготский. - М.: Изд-во Смысл, Изд-во Эксмо, 2012. – 278 с.
5. Верещагин, Е. М. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного /
Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. – М.: Просвещение, 1980 – 246 с.
6. 3инченко, В.П. О целях и ценностях образования / В.П. Зинченко. // Педагогика.- 2007. - № 5. - С. 24-30.
7. Каменецкая, Н. П. Страноведческий материал на уроках английского языка // ИЯШ. – 1998. – №1. – С. 77-79.
8. Михайлова, Н.Н. Комплексный подход к применению педагогических технологий. Учебно-методическое пособие. / Михайлова Н.Н. - М.: МО РФ ИРПО, 2002. – 90 с.
9. Молева, Г.А., Богданова И.А. Применение принципов развивающего обучения на уроках. / Г.А. Молева, И.А. Богданова. // Актуальные проблемы педагогики. Вып.8. - Владимир: ВГПУ, 2005. - С.50-55.
10. Нефедова, М. А. Отбор материалов лингвострановедческого содержания для чтения / М. А. Нефедова // ИЯШ. – 1993. – №6. – С. 54-55.
11. Рогова, Г. В. Методика обучения иностранному языку в средней школе / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович. – М.: Просвещение, 1991. – 289 с.
12. Савенков, А.И. Путь к одарённости: исследовательское поведение школьников. / А.И. Савенков. – СПб.: Питер, 2004. – 281 с.
13. Савенков, А.И. Содержание и организация исследовательского обучения школьников. / А.И. Савенков. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. – 239 с.
14. Томахин, Г. Д. Лингвострановедение: что это такое? / Г. Д. Томахин // ИЯШ. – 1996. – №6. – С. 22-27.
15. Фёдорова В. А. Формирование социокультурной компетенции при обучении английскому языку в школе: тенденции и проблемы /
В. А. Фёдорова // Сборник научных и учебно-методических трудов / Под общ. Ред. С. Г. Тер-Минасовой и М. Г. Бахтиозиной. – М.: Университетская книга, 2013. – С.89.
16.Школа России. Сборник рабочих программ. Научный руководитель УМК «Школа России» А.А. Плешаков. / А.А. Плешаков. – М.: Просвещение, 2011.
17.Шумакова, М.Б. Развитие исследовательских умений школьников. Работаем по новым стандартам. / М.Б. Шумакова. – М.: Просвещение, 2011. – 245 с.
18.Закон «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 г. №273 – ФЗ. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.edu.ru. - (дата доступа 13.10.2018)
19. Концепция школьного воспитания (одобрена решением коллегии Государственного комитета по народному образованию 16 июня 2009 г.) [Электронный ресурс]. – Режим доступа: ww.schk.ru - (дата доступа 12.10.2018)
20. Лингвострановедческий аспект обучения иностранным языкам [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок». –Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/586461/ (дата обращения: 17.10.2018)
21. Федеральный государственный образовательный стандарт школьного образования (Приказ Минобрнауки России от 17 октября 2013г. №1155). [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.gosstand.ru - (дата доступа 11.10.2018)
22. УМК по испанскому языку. 8-9 классы. Режим доступа: http://arshivespain.org (дата обращения: 17.10.2018)
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00815
© Рефератбанк, 2002 - 2024