Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
583321 |
Дата создания |
2021 |
Страниц |
33
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 20 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Введение 3
Глава I. Теоретические основы исследования сленга
Глава II. Практические аспекты перевода сленга
Введение
Актуальность затронутой мной темы обусловлена недостаточной изученностью перевода сленга.
Исследователей всегда интересовали различные виды ненормативной лексики, особенно такие, как сленг. Сленг – неотъемлемая часть английской лексики, в последнее время активно проник в дискурс книжной и киноиндустрии – не заметить его просто невозможно.
Фрагмент работы для ознакомления
Курсовая работа на тему "Перевод сленга". Работа выполнена на "отлично". Процент оригинальности 85%. Работа написана весной 2021 года, по предмету теория перевода (английского языка).
Список литературы
1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка / И.В. в. - М.: Просвещение, 2000. - 150 с. 2. Бархударов Л.С. Язык и перевод: вопросы общей и частной теории перевода. / Л.С. Бархударов - М.: Международные отношения. 1975. – 210-237стр. 3. Берджесс А. Заводной апельсин. /А. Берджесс - М.: Эксмо-пресс 2004. - 221 стр.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00355