Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код |
562518 |
Дата создания |
2018 |
Страниц |
77
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 5 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
ГЛАВА 1. Обзор литературы по проблеме исследования
1.1. Обзор лингвистической литературы
Такая самостоятельная лингвистическая дисциплина, как фразеология возникла совсем недавно, в пятидесятых годах нашего века. Крупнейший языковед В.В. Виноградов способствовал ее развитию, определил задачи изучения фразеологических единиц, установил основные их типы и тем самым заложил основы фразеологии.
Объектом фразеологии являются цельные устойчивые сочетания слов, воспроизводимые в речи в виде готовой речевой единицы. До настоящего времени ученые не единодушны в определении фразеологических единиц, а также в определении границ фразеологии.
Рассматривая проблему понимания и усвоения лексики и фразеологии, в частности фразеологизмов, нужно прежде всего четко установить границу различий между фразеологической единицей и фразеологическим выражением.
Фразеологическая единица (фразеологизм, фразеологический оборот) – это лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы.[16]
Термин «Фразеология» состоит из двух древнегреческих слов «phrasis» - «выражение» и «logos» - «понятие». Это наука изучает устойчивые обороты речи.
Фразеологическое выражение – это устойчивое в своем составе обороты, семантически делимые и состоящие полностью из слов со свободными значениями (что сближает их со свободными словосочетаниями), но в процессе общения воспроизводимые как готовые речевые единицы (что сближает их с фразеологическими единицами). Например: оптом и в розницу, всерьез и надолго, процесс пошел, рыночная экономика. [ 16]
Из – за этого факта и происходит путаница в различении четкого понятия фразеологизмов.
К фразеологическим выражениям относятся поговорки и пословицы, носящие характер образной типизации, разного рода изречение, крылатые фразы, слова, а также устойчивые сочетания, выполняющие номинативную функцию.
Поговорка – образное иносказательное выражение, метко определяющее какое – либо жизненное явление, лаконичное по форме, в отличие от пословицы не заключающее в себе прямого поучительного смысла, с чем часто связана синтаксическая незаконченность. [ 16]
Примеры поговорок: Вот где собака зарыта (значение – выяснить истину; найти то, что искал), мир не без добрых людей (значение – говорят о людях, которые оказали помощь; так говорят в ситуации когда нужна помощь и есть надежда, что найдется тот кто поможет), не в коня корм (значение - не на пользу, не впрок), ни пава ни ворона (значение - человек, который отошёл от своей среды и не пристал к другой) и др.[8]
Пословица – образное законченное изречение, имеющее назидательный смысл, обычно характеризующееся особым ритмо – интонационным и фонетическим оформлением (параллелизма построения, стихотворный размер, звуковые повторы, рифма…). [16]
Фрагмент работы для ознакомления
1.1. Обзор лингвистической литературы
Такая самостоятельная лингвистическая дисциплина, как фразеология возникла совсем недавно, в пятидесятых годах нашего века. Крупнейший языковед В.В. Виноградов способствовал ее развитию, определил задачи изучения фразеологических единиц, установил основные их типы и тем самым заложил основы фразеологии.
Объектом фразеологии являются цельные устойчивые сочетания слов, воспроизводимые в речи в виде готовой речевой единицы. До настоящего времени ученые не единодушны в определении фразеологических единиц, а также в определении границ фразеологии.
Рассматривая проблему понимания и усвоения лексики и фразеологии, в частности фразеологизмов, нужно прежде всего четко установить границу различий между фразеологической единицей и фразеологическим выражением.
...
1.2. Обзор психолингвистической литературы.
Рассматривая проблему в психолингвистическом аспекте, для начала надо проследить этапы овладения и развития речи у детей с нормальным слухом.
«Родной язык – это не «врождённый» язык (такого нет и не может быть – многократно описаны случаи, когда дети одной национальности воспитывались в семьях другой национальности и с самого начала начинали говорить на языке семьи, где росли и воспитывались). Но это и не язык родителей, тем более если семья смешанная. Родной язык в общем случае – это тот язык, на котором ребенок произнёс свои первые слова. Его следует отличать от доминантного языка – языка, в данный период возрастного и вообще психического развития наиболее тесно связанного с развитием личности и психических процессов у ребенка особенно мышлением.»[15]
Развитие речи у детей с нормальным слухом происходит в тесном общении с окружающими его людьми. Ребенок слушает и говорит и таким образом усваивает язык.
...
2.2. Характеристика развития речи у слабослышащих детей в условиях специального обучения в школе.
Контингент слабослышащих детей чрезвычайно разнороден в плане развития речи. Второе отделение школы для слабослышащих детей составляют дети, имеющие глубокое речевое недоразвитие. К моменту поступления в школу слабослышащие дети 2 отделения имеют крайне маленький опыт устной речи и практически не владеют языком или владеют им в минимальной степени.
Такие проблемы перед обучением школьников ставят особые задачи, незнакомые общеобразовательной школе. У детей надо создать словарный запас, начиная с простейших частотных слов обиходно-разговорной речи. Их надо научить пользоваться в речи практической грамматикой языка, его основными морфологическими и синтаксическими закономерностями. Также надо сформировать у них навыки связной устной речи. И тут же практически одновременно приступить к работе над письменной речью, которая имеет существенные отличия от устной речи.
...
Список литературы
1. Чуковский К.И. «От двух до пяти лет» , Москва, 1963( 1970)г.
2. Шанский Н.М, Иванов В.В. «Современный русский язык», Москва, 1987 - 192с.
3. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. М., 1977
4. Боскис P.M. «Глухие и слабослышащие дети.» — М.: Советский спорт, 2004. — 304 с: ил. — (Золотые страницы сурдопедагогики)
5. Выготский А.С. «Мышление и речь». Изд. 5, испр. — Издательство "Лабиринт", М., 1999. — 352 с
6. Жинкин Н.И. «Психологические основы развития речи». Статья. Язык. Речь. Творчество. – М. , 1998.
7. Жуков В.П. «Словарь русских пословиц и поговорок » М.: Русский язык, 2000. — 544 с. 7-е изд., стереотип.
8. Даль В.И. «Пословицы русского народа» Дата написания: 1862; автора: 1801-1872; файла: 31.10.2011
9. Зикеев, А.Г. «Развитие речи слабослышащих учащихся : 1-4 классы II отделения» / А.Г. Зикеев. – Москва: Педагогика, 1976. – 240 с. : ил.
10. Зикеев А.Г., Коровин К.Г. «К переходу для слабослышащих детей на новые программы». Русский язык и литература, с. 53(Журнал «Дефектология»№4 ,1974год.)
11. Коровин К.Г., Гилевич И.М., Донская Н.Ю. и др. «Книга для учителя школы слабослышащих: Обучение рус. яз., чтению, произношению» /Под ред. К.Г. Коровина - М.: Просвещение, 1995. — 160 с.
12. Комаров К.В. «Обучение слабослышащих детей грамоте: Учебное пособие для студентов дефектологического факультета. Москва, Просвещение, 1983год.
13. Комаров К.В. «Методика обучения русскому языку в школе для слабослышащих детей»: Учеб, пособие для вузов - 2-е изд., испр. — М.: 000 «Издательский дом «ОНИКС 21 век», 2005. — 223 с.
14. Коровин К.Г. «Построение предложения в письменной речи тугоухих учащихся» / К.Г. Коровин. – Москва: АПН РСФСР, 1950. – 108 с.
15. Леонтьев А.А. «Основы психолингвистики» - М.: Смысл, 1997. - 287 с.16.
16. Ярцева В.Н. «Большой энциклопедический словарь. Языкознание» 2-е репринтное издание Лингвистического энциклопедического словаря 1990 г. — Москва: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 687 с.
17. Молотков А.И. (ред.) «Фразеологический словарь русского языка» М.: Советская энциклопедия, 1968. — 543 с.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.0046