Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код |
562187 |
Дата создания |
2016 |
Страниц |
60
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ 8
1.1. Историческое развитие английского языка 8
1.2. Британский вариант английского языка и региональные диалекты Великобритании 12
1.3. Социальные диалекты Великобритании 17
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 24
ГЛАВА 2. ОТРАЖЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО СВОЕОБРАЗИЯ В ЛЕКСИКЕ БРИТАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО (практическая часть) 30
2.1. Этнокультурные реалии Великобритании 30
2.2. Британские ономастические реалии 34
2.3. Формирование социальных диалектов 41
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 60
Введение
Английский язык - один из германских языков (западногерманская группа). Распространен в Великобритании, Ирландии, Северной Америке, Австралии, Новой Зеландии, а также ряде стран Азии и Африки. Общее число говорящих свыше 400 млн. человек.
Английский зык –
- официальный язык Соединенного Королевства Великобритании и Се-верной Ирландии,
- США,
- Австралии,
- Новой Зеландии,
- Канады и Ирландии: в Канаде - наряду с французским языком, в Ирландии - наряду с ирландским языком,
- один из официальных языков Республики Индии (временно)
- и 15 государств Африки (ЮАР, Федеративной Республики Нигерии, Республики Ганы, Республики Уганды, Республики Кении, Объединенной Республики Танзании и др.).
- Один из официальных и рабочих языков ООН.
В языковых школах для иностранцев во многих странах мира обучают разновидности английского языка, так называемому «английскому языку учебников» - Course Book English. «Английский язык учебников» - это стандартный .........................
Фрагмент работы для ознакомления
Цель работы предполагает
- изучение страноведческих особенностей Великобритании,
- изучение исторического развития языкового поля.
Необходимо выявить языковые особенности диалектов Великобритании.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения. Объем данной дипломной работы составляет 60 страниц. К работе прилагаются список использованной литературы и источников.
Список литературы
1. Аполлонова Л.И. Транспозиция антропонимов в современном английском языке Австралии // В сб. науч. тр. Лексическая семантика и части речи. Л., 1986. С. 10-15.
2. Арнольд И,В. Современные лингвистические теории взаимо-действия системы и среды // Вопросы языкознания. 1991. № 3. С. 118-126.
3. Артемова А.Ф., Леонович О.А. Названия английских пабов // ИЯШ. 2011. №3. С. 60-62.
4. Беленькая Б.Д. Очерки англоязычной топонимики. М., 1977.
5. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны. М., 1981.
6. Бродович О.И. Диалектная вариативность английского языка: аспекты теории. Л., 1978.
7. Бруннер К. История английского языка. М., 1955.
8. Бубенникова О. А. О современной культурно-лингвистической ситуации в Англии // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и меж¬культурная коммуникация. № 3. 2013. С. 7-21.
9. Ощепкова В.В., Булкин А.П. Великобритания: страна, люди, тради-ции. М., 2011.
10. Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Лингвострановедение и принцип коммуникативности // В сб. науч. тр. Лингвострановедческое описание лексики английского языка. М., 1983. С. 3-13.
11. Википедия – свободная энциклопедия. См.: www.wikipedia.org
12. Виноградов В.С. Лексические вопросы перевода художественной прозы. М.: Издательство Московского университета, 1978.
13. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы): Монография. М., 2009.
14. Городецкая Л.А. Культурно обусловленные ритуалы общения // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2012. № 2. С. 49-57.
15. Грамматические и лексические аспекты регионального варьи-рования полинациональных языков // Сб. науч. тр. Киев, 1988.
16. Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты. Л., 1936.
17. Жлуктенко Ю.А., Зацный Ю.А., Швейцер А.Д. и др. Социальная лингвистика и общественная практика (Аспекты социокультурно¬го варьирования полиэтничного английского языка), Киев, 1988.
18. Лингвострановедческое описание лексики английского языка // Сб. науч. тр. МОПИ. М., 1983.
19. Маковский М.М. Английская диалектология. М., 1980.
20. Мамонтов А.С. Язык и культура: основы сопоставительного линг-вострановедения: Автореф, дис. д-ра филол. наук. М., 2011.
21. Национальная специфика языка и ее отражение в нормативном словаре // Сб. ст. / Отв. ред. Ю.Н. Караулов. М., 1988.
22. Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977.
23. Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика современного английского языка. М., 1990.
24. Ряховскоя Е.М. Английский язык и английская социокультура во второй половине XX в. // Вестник МГУ. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2012. № 1. С. 30-55.
25. Семенец О.Е. Социальный контекст и языковое развитие. Тер-риториальная и социальная дифференциация английского языка в развиваю-щихся странах. Киев, 1985.
26. Социальная лингвистика и общественная практика. Аспекты социокультурного варьирования полиэтнического английского языка / Под ред. О.Е. Семенца. Киев, 1988.
27. Топоров В.Н. Из области теоретической топономастики // ВЯ. 1962. № 6.
28. Труевцева О. Л. Английский язык: особенности номинации. М., 1986.
29. Шахбагова Д.А. Фонетическая система английского языка в диа-хронии и синхронии (на материале британского, американского, австралийского, канадского вариантов английского языка). М., 1992.
30. Швейцер А.Д. Литературный английский язык в США и Англии. М., 1971.
31. Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского язы¬ка в США. М., 1983.
32. Ярцева В.Н. О территориальной основе социальных диалектов
// Норма и социальная дифференциация языка. М., 1969. С. 50-79.
33. Crystal D. English as a Global Language. Cambridge University
Press, 2009.
34. O'Driscoll N., Scott-Barrett F. Making Contact. Longman, 1992.
35. O'Driscoll, N. Pealbeam A., Scott-Barrett F. Negotiations. Longman, 2008.
36. O'Driscoll N., Pealbeam A. Meetings and Discussions. Longman, 2008.
37. Farell Mark, Rossi Franca, Ceriani Regina. The World of English. Longman, 2007.
38. Givon N. Mind, Code and Context. Essays in pragmatics: Hilsdale, New Jersey - London, 1989.
39. Goodenough W.H. Cultural Anthropology and Linguistics / Ed. by Hyrnes D. Language in Culture and Society: A Reader in Linguistics and Anthropology. New York: Наrper & Row Publishers, 1964. P. 36-39.
40. Halliday M.A.K. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. London, 1978.
41. ..................
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00478