Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код |
562134 |
Дата создания |
2022 |
Страниц |
77
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Введение
Оглавление
1 Концепт как лингвокультурологическая категория 4
1.1 Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики 4
1.2 Концепт как основа языковой картины мира 15
2 Концепты «Свет» и «Тьма» в русской языковой картине мира 22
2.1 Концепт «Свет» в русской языковой картине мира 22
2.2 Концепты «Свет» и «Тьма» в романе М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» 38
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
Введение
В XXI веке концепт приковывает внимание лингвистов как новое явление, позволяющее проследить связь языка и окружающей действительности. Опыт и знания, полученные человеком, отражаются в словарном составе языка; индивиды стремятся переработать и сохранить всю воспринятую информацию, подвергая ее когнитивной обработке, отражая культуру в языке в системе разнообразных представлений.
К проблеме изучения категории «концепт» обращались такие известные ученые, как Д.С. Лихачев, Ю.С. Степанов, Е.С. Кубрякова, В.Н. Телия, В.А. Маслова, И.А. Стернин и многие другие. В своих трудах они пытались понять сущность концепта, дать определение, выявить механизмы его образования и функционирования, определить место концепта в системе «действительность – человек – язык». Феномен концептуализации заключается в многомерности явления и в том, что при его изучении необходимо опираться на данные культурологии, психологии, философии и других гуманитарных дисциплин.
В центре нашего исследования находится роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита», который является одним из лучших произведений русской и мировой литературы XX века.
Люди испокон веков пытались объяснить природу вещей и событий. В этих попытках они всегда выделяли две силы: добро и зло, свет и тьму. Соотношение этих сил во внутреннем мире человека и в окружающем мире определяло развитие событий. А сами силы света и тьмы люди были склонны воплощать в близких им образах.
Вопрос о свете и тьме всегда занимал мыслящие, пытливые умы, всегда побуждал человека к стремлению разрешения этого непростого вопроса в том или ином смысле. Многих интересовали вопросы о первичности добра и зла, света и тьмы и другие философские вопросы.
Проблема добра и зла, света и тьмы – это вечная тема человеческих исканий, и поэтому она не может иметь однозначного разрешения. Добро и зло, свет и тьма, Бог и Дьявол находятся в постоянном противодействии. По сути это противоборство между низшим и высшим в человеке, между материальным и духовным, между его эгоистическими потребностями и стремлением к общественному благу.
Тема борьбы света и тьмы с далеких времен интересовала многих поэтов, прозаиков, философов.
Выбор темы исследования обусловлен тем, что М.А. Булгаков является одним из наиболее талантливых мастеров слова. Он выработал свой оригинальный стиль и значительно повлиял на развитие художественной словесности русского языка. В романе «Мастер и Маргарита» нашла отражение проблема противоборства света и тьмы, получившая переосмысление.
Творчество М.А. Булгакова вызывало и вызывает интерес не только у исследователей-литературоведов (А.Н. Варламов, В.Я. Лакшин, М.С. Петров-ский, В.П. Скобелев, А.М. Смелянский, Б.В. Соколов, М.О. Чудакова), но и ученых, занимающихся лингвистическим исследованием текстов (Т.А. Желватых, Ю.Д. Коваленко, Н.А. Кожевникова, Е.В. Михалевич, В.И. Немцев, С.С. Сермягина).
Актуальность темы исследования обусловлена недостаточной изученностью концепта и возрастанием роли когнитивного подхода к изучению языка, а также значимостью творчества М.А.Булгакова, недостаточной изученностью языкового и культурного пространства прозы писателя в аспекте лингвокультурологии.
Объектом исследования является текст романа «Мастер и Маргарита», лексика произведения, объективирующая исследуемые концепты.
Предмет исследования ‒ концепты «Свет» и «Тьма» в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Цель данной работы ‒выявление особенностей реализации концептов «Свет» и «Тьма» в художественном произведении.
Поставленная цель может быть достигнута решением следующих задач:
1. Проанализировать научную литературу и выявить базовые черты концепта.
2. Изучить понятие языковой картины мира и определить в ней функцию концепта.
3. Произвести выборку фразеологических единиц из фразеологических словарей русского языка, включающих концепты «Свет» и «Тьма».
4. Исследовать реализацию концепта «Свет» и концепта «Тьма» в русской языковой картине мира.
5. Исследовать особенности использования концепта «Свет» и концепта «Тьма» в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Для решения поставленных задач используются общенаучные, общефилологические, а также частные методы, среди которых следующие: наблюдения, синтеза, анализа, лингвистического анализа текса художественного произведения, а также описание и сопоставление.
Методологической и теоретической базой исследования послужили работы, рассматривающие проблемы изучения картины мира, лингвокультурного концепта и концептосферы, изложенные в трудах зарубежных и отечественных авторов (А. Вежбицкая, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, С.А. Аскольдов, С.Г. Воркачев, Д.С. Лихачев, Н.В. Пятаева, Ю.С. Степанов, В.Н. Телия), а также работы, которые посвящены изучению творческой деятельности М.А. Булгакова (В.Я. Лакшин, А.Н. Варламов, М.С. Петровский, А.М. Смелянский, В.П. Скобелев, Б.В. Соколов, М.О. Чудакова).
Материалом для исследования послужил роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». В процессе анализа было использовано около 130 контекстов, иллюстрирующих использование концептов «Свет» и «Тьма».
Теоретическая значимость работы заключается в дальнейшем изучении индивидуально-авторской картины миры писателя.
Практическая значимость исследования заключается в возможности использования материалов работы в дальнейшей разработке вопросов, связанных с концептосферой в целом и концептосферой художественного произведения. Материалы работы могут быть использованы на внеклассных мероприятиях по русскому языку и литературе в школе.
Структура дипломной работы. Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Во введении определены цель, а также задачи исследования, приводится обоснование актуальности сформулированной проблемы, значимость работы, как теоретическая, так и практическая.
Первая глава «Теоретические основы когнитивной лингвистики» посвящена рассмотрению различных определений понятия «концепт», его сущность, функции и особенности реализации в языковом сознании индивида.
Вторая глава «Концепты «Свет» и «Тьма» в романе М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита»» представляет собой выявление специфики концептуализации света и тьмы в художественном произведении.
В заключении подведены итоги проведенного исследования в соответствии с целями и задачами, поставленными в дипломной работе.
Приложение «Концепт «Свет» в русской языковой картине мира» содержит конспект внеклассного мероприятия в 11 классе.
Апробация работы. Основные положения исследования были представлены в форме докладов на студенческой научно-практической конференции «Молодежь. Прогресс. Наука» в 2013, 2015, 2016 гг.
По материалам выпускной квалификационной работы опубликованы:
1. Статья «Концепты «Свет » и «Тьма» в русской фразеологии в сборнике «Современные парадигмы лингвистических исследований: методы и подходы».
2. Статья «Концепт «Свет» в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» в сборнике «Перспективы развития современного гуманитарного знания».
Фрагмент работы для ознакомления
Материалом для исследования послужил роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». В процессе анализа было использовано около 130 контекстов, иллюстрирующих использование концептов «Свет» и «Тьма».
Теоретическая значимость работы заключается в дальнейшем изучении индивидуально-авторской картины миры писателя.
Список литературы
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
1. Александрова, З.Е. Словарь синонимов русского языка. 11-е изд., перераб. доп. − М.: Русский язык, 2001. − 568 с.
2. Алефиренко, Н.Ф. Теоретические основы учения о «внутренней форме» фразем. Семантика языковых единиц / Н.Ф.Алефиренко // Доклады V Международной конференции. − М.: Физкультура, 1996. −165 c.
3. Апресян, Ю.Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография.− М.: Языки русской культуры, 1995. − 767c.
4. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека. − М.: Языки русской культуры, 1999. − 896 с.
5. Аскольдов, С.А. Концепт и слово ⁄⁄ Русская словесность: Антология ⁄ под редакцией В.Н.Нерознака. −М.: Academia, 1997. − C. 276−279.
6. Ашукин, Н.С., Ашукина, М.Г. Крылатые слова. − М.: Гослитиздат, 1955. − 665 с.
7. Берков, В.П., Мокиенко, В.М., Шулежкова, С.Г. Большой словарь крылатых слов русского языка.− М.: Русские словари, Астрель, АСТ, 2005. − 624 с.
8. Булгаков, М.А. Мастер и Маргарита: [сайт]. URL: http://modernlib.ru/books/bulgakov_mihail_afanasevich/master_i_margarita/ (дата обращения: 20.12.2022).
9. Булыко, А.Н. Фразеологический словарь русского языка. − Мн.: Харвест, 2007. − 448 с.
10. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание. − М.: Русские словари, 1996. − 416 с.
11. Войнова, Л.А., Жуков В. П., Молотков А. И., Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. − 4-е изд., стереотип. − М.: Русский язык, 1987. − 543 с.
12. Воркачев, С.Г. Культурный концепт и значение // Труды Кубанского государственного технологического университета. Сер. Гуманитарные науки. Т. 17, вып. 2. −Краснодар, 2003. − С. 268-276.
13. Вулис, А.З. Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». − М.: Художеств. лит., 1991. − 222 c.
14. Гоннова, Т.В. К вопросу когнитивного понимания концепта. // Русский язык: исторические судьбы и современность. Русская языковая картина мира. Труды III Международного конгресса исследователей русского языка. − М.: МГУ, 2007. − С.481-493
15. Горбачевич, К.С., Хабло, Е.П. Словарь эпитетов русского литературного языка. − Л.:Наука, 1979. − 567 с.
16. Гумбольдт, В. Язык и философия культуры.− М.: Прогресс, 1985. − 452 с.
17. Дробницкий, О.Г. Моральное сознание и его структура // Вопросы психологии. 1977. − №2.− С.32-47.
18. Залевская, А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст. Избранные труды. − М.: Гнозис, 2005. − 543 с.
19. Иванова, Я., Мензурова, Д. В поисках света. Портрет одного слова: [сайт]. URL: http://nsportal.ru/ap/library/literaturnoe-tvorchestvo/2014/11/09/yazykoznanie iss-ledovatelskaya-rabota-v-poiskakh (дата обращения: 27.02.2022).
20. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке ⁄⁄ Языковая личность: культурные концепты. − Волгоград: Перемена, 1996.− С.3-16.
21. Карасик, В.И., Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. − Воронеж: ВГУ, 2001.− С. 75-80.
22. Колесов, В.В. Язык и ментальность. − СПб.: Петербургское Востоковедение, 2004. −240 с.
23. Колмогорова, А.В. Языковое значение и речевой смысл: Опыт функционально-семиологического исследования прилагательных-обозначений светлого и темного в современных русском и французском языках.− Новокузнецк, 2006: [сайт]. URL: http://www.dissercat.com/content/yazykovoe-znachenie-i-rechevoi-smysl-funktsionalno-semiologicheskoe-issledovanie-prilagateln (дата обращения: 27.02.2022).
24. Кубрякова, Е.С. Проблема представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем ⁄⁄ Язык и структура представления знаний. − М., 1992. − С.4-38.
25. Кузнецов, С.А. Современный толковый словарь русского языка. − СПб.: Норинт, 2001. – 1536 с.
26. Лакшин, В. Булгакиада. − Киев: Радянск, Украина, 1991. − 63 с.
27. Леонтьев, А.А. Словарь ассоциативных норм русского языка: [сайт]. URL: http://it-claim.ru/Projects/ASIS/ RSPAS/SPAS_3.htm#tri43 (дата обращения: 27.02.2022).
28. Леонтьев, А.А. Язык, речь, речевая деятельность. − М.: Просвещение, 1969. − 214 с.
29. Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А.Н. Николюкина. – М.: Интелвак, 2001. – с.1235-1236.
30. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка ⁄⁄ Русская словесность: Антология. − М.:Academia, 1997. − C.280-287.
31. Львов, М.Р. Словарь антонимов русского языка / Под ред. Л.А. Новикова. − М.: Русский язык, 1984.− 384 с.
32. Маслова, В.А. Введение в когнитивную лингвистику: Учебное пособие ⁄ В.А. Маслова. − М.: Флинта, 2004. − 296 с.
33. Михельсон, М.И. Большой толково-фразеологический словарь русского языка.− М.: ETS,2004: [сайт]. URL: http://www.twirpx.com/file/362976/ (дата обращения: 27.02.2022).
34. Мокиенко, В.М. Вглубь поговорки. − СПб., – 2007.
35. Мокиенко, В.М. Загадки русской фразеологии. − СПб.: Высшая школа, 2007.− 160 с.
36. Мокиенко, В.М., Бирих А.К., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. − М.: Фолио-Пресс, 2005. − 704 с.
37. Никишина, И.Ю. Понятие «концепт» в когнитивной лингвистике.// Язык. Сознание. Коммуникация.: Сборник статей / Отв. ред. Красных В.В., Изотов А.И.− М.: МАКС Пресс, 2002. − №21 − С.5-8.
38. Ожегов, С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. − М.: Азбуковник, 1999. − 944 с.
39. Опарина, Е.О. Язык и культура: Сб. обзоров. − М.: ИНИОН, 1999. − 109 с.
40. Павиленис, Р.И. Проблема смысла. − М.: Мысль, 1983. − 286 с.
41. Петелин, В. Михаил Булгаков: Жизнь. Личность. Творчество. −М.: Московский рабочий, 1989. − 665 с.
42. Пименова, М. В. Введение в концептуальные исследования : учебное пособие / М. В. Пименова, О. Н. Кондратьева. −Кемерово: КемГУ, 2009. − 160 с.
43. Попова, З.Д., Стернин И.А. Когнитивно-семантический анализ языка. Монография. − Воронеж: Истоки, 2006. −226 с.
44. Попова, З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. − Воронеж, 2001. − 189 с.
45. Русский ассоциативный словарь: [сайт]. URL: http://it-claim.ru/Projects/ASIS/ RSPAS/SPAS_3.htm#tri43 (дата обращения: 27.02.2022).
46. Славянский ассоциативный словарь: [сайт]. URL: http://it-claim.ru/Projects/ASIS/RSPAS/SPAS_3.htm# tri43 (дата обращения: 27.02.2022).
47. Словарь сочетаемости слов русского языка: ок. 2500 словар. статей / Ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина; Под ред. П.Н. Денисова, В.В. Морковкина. 2-е изд., испр. −М.: Рус. яз., 1983. − 688 с.
48. Слышкин, Г.Г. Лингвокультурный концепт как системное образование // Вестник ВГУ, Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация», 2004. № 1: [сайт]. URL: http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/lingvo/2004/01/ slyshkin.pdf (дата обращения: 27.02.2022)
49. Соломоник, А. Семиотика и лингвистика. − М.: Молодая гвардия, 1995.− 288 с.
50. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. − М.: Языки русской культуры, 1997.− 996 с.
51. Телия, В.Н. Большой фразеологический словарь русского языка. − М.: АСТ-Пресс, 2007. − 684 с.
52. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. − М.: Языки русской культуры, 1996.− 288 с.
53. Тихонов, А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2-х т. Ок.145 000 слов. – М.: Рус.яз., 1985. Т.2.− 860 с.
54. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.: Пер. с нем. Изданиее 4-е,стереотипн. − М., 2007.
55. Федосов И.В., Лапицкий А.Н. Фразеологический словарь русского языка.− М.: ЮНВЕС, 2003.− 608 с.
56. Фелицына, В.П., Мокиенко В.М. Русские фразеологизмы: Лингвострановедческий словарь. − М.: Русский язык,1990. − 220 с.
57. Фрумкина, Р.М. «Теории среднего уровня» в современной лингвистике ⁄⁄ Вопросы языкознания. − 1996. − №2.− С.55-67
58. Хайдеггер, М. Искусство и пространство ⁄⁄ Самосознание Европейской культуры ХХ века. − М.: Прогресс, 1991.
59. Хайруллина, Р.Х. Сопоставительная лингвокультурология: уч. пособие для магистрантов. −Уфа: Мир печати, 2014. − 139 с.
60. Хинтикка, Я. Логико-эпистемологические исследования. − М., 1980.
61. Цивьян, Т. В. Лингвистические основы балканской модели мира. − М.: Наука, 1990. −208 с.
62. Чудакова, М.О. Жизнеописание Михаила Булгакова / Предисл. Ф. Искандера. − М.: Книга, 1988. − 672 с.
63. Шанский, Н.М., Зимин В.И., Филлипов А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка. Значение и происхождение словосочетаний.− М.: Дрофа, 2001. − 267 с.
64. Яковлева, Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени, восприятия). − М.: Гнозис, 1994. − 394 с.
65. Яновская, Л.М. Творческий путь Михаила Булгакова. − М.: Сов. писатель, 1983.− 320 с.
66. Яранцев, Р.И. Русская фразеология. Словарь-справочник. − М.: Русский язык, 2006. − 845 с.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00502