Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код |
559147 |
Дата создания |
2016 |
Страниц |
29
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Количество диалектов варьируется от 13 до 42, но и это не точное преуменьшенное число, на самом деле их намного больше. Точнее можно сказать так – в Британии столько же диалектов, сколько холмов и долин. В шести северных графствах зафиксировано только 17 вариантов произношения слова «дом».
Английский филолог-фонетист Эллис А., выделил следующие языковые группы:
• северные диалекты;
• средние диалекты;
• восточные диалекты;
• западные диалекты;
• южные диалекты;
• диалекты Шотландии;
• диалекты Ирландии
Обобщив классификацию Эллиса А., можно выделить диалекты, на которых говорит большая часть населения Великобритании:
• Кокни (Cockney) - термин для ряда исторических диалектов районов и ремесленных цехов Лондона
• Скауз (Scouse) - диалект жителей Ливерпуля
• Джорди (англ.) - диалект жителей Нортумберленда, в частности, Ньюкасла на Тайне
• West Country
• East England (Восточная Англия)
• Birmingham (Brummy, Brummie) (Бирмингем)
• Cornwall (Корнуолл)
• Cumberland (Камберленд)
• Central Cumberland (Центральный Камберленд)
• Devonshire (Девоншир)
• East Devonshire (Восточный Девоншир)
• Dorset (Дорсет)
• Durham (Дарэм)
• Bolton Lancashire (Болтон в Лэнкэшир)
• North Lancashire
• Radcliffe Lancashire
• Northumberland (Нортумберленд)
• Norfolk (Норфолк)
• Tyneside Northumberland (Тайнсайд Нортумберлэнд)
• Somerset (Сомерсет)
• Sussex (Сассекс)
• Westmorland (Уэстморленд)
• North Wiltshire (Уилтшир)
• Craven Yorkshire (Йоркшир)
• North Yorkshire (Северный Йоркшир)
• Sheffield Yorkshire (Шеффилд)
• West Yorkshire (Западный Йоркшир)
Шотландия, Уэльс и Ирландия
• Lowland Scottish (равнинная Шотландия) - также считается отдельным языком (Lowland Scots).
• Edinburgh (Эдинбург) - также считается диалектом языкаLowland Scots.
• Belfast (Белфаст)
• South Wales (Южный Уэльс)
• Йола - мёртвый язык, отделился от средневекового английского.
С каждым годом акценты и диалекты в Великобритании в английском претерпевают изменения. Если посмотреть на 70 годы, то в основном преобладали диалекты, связанные с однообразным английским Бибиси, в 80-е годы наблюдалась другая тенденция в акцентах и диалектах, они стали намного мягче.
Введение
Английский язык весьма распространён на земном шаре, и отнюдь не является родной речью исключительно англичан. На нём разговаривает около двух миллиардов человек, из которых почти пол миллиарда считают английский своим родным, и около полутора миллиардов – своим вторым языком. Естественно, сложно себе представить, что английский язык остаётся неизменным для всех англоговорящих людей на любом континенте.
В Великобритании существует множество разнообразных региональных диалектов, которые специфичны для отдельных городов. Некоторые из них являются мелодичные и приятные для слуха. Некоторые из них странно звучат, гортанные, а некоторые кажутся совершенно непонятными. Некоторые англичане испытывают большие трудности, чтобы понять уроженца Глазго (очень сильный шотландский акцент). Другие с трудом вникают в разговор уроженца Бирмингем.
Фрагмент работы для ознакомления
1. Понятие и классификация английских территориальных диалектов
На сегодняшний день английский язык можно смело назвать глобальным языком. На нем говорит примерно 1500 миллионов человек. Такому широкомасштабному распространению английского языка способствовал ряд историко-географических и социально-культурных факторов, наиболее существенными из которых являются колонизация Британской империи и влияние США в мировой политической и деловой жизни. Английский язык - это не только язык международного общения, но и государственный для пяти стран - собственно, Великобритании, Австралии, Новой Зеландии, США и Канады.
На английском языке говорят и пользуются в государственном делопроизводстве, литературе и науке около 200 млн. человек. Он является одним из пяти официальных и рабочих языков, принятых ООН, ЮНЕСКО, Всемирной организации здравоохранения, официальным и рабочим языком многих международных совещаний и конференций.
Как и любой другой живой язык, английский имеет свои диалекты.
...
2. Характеристика некоторых видов диалектов в английском языке
Диалектов в Великобритании неисчисляемое количество, а их разнообразие поражает порой даже самих англичан. Все акценты английского языка формировались под воздействием каких-либо факторов.
Разные акценты английского языка пережили в свое время множество изменений и критики. Некоторые используются и в наше время, некоторые являются умирающими.
Популярность ливерпульского акцента связана с группой The Beatles, которая в 60-е годы покорила весь мир своими песнями. Как и многие другие английские акценты, ливерпульский диалект сразу определили к низкосортным. Но творчество музыкальной группы популяризовало их речь.
Особенностью этого акцента являются носовые тона жесткого произношения. Некоторые называют диалект «простуженным». Тем не менее, язык не лишен динамичности и эмоционального окраса.
...
3. Особенности диалекта Брумми (брамми)
Бирмингем является одним из крупнейших городов Великобритании, а именно второй по величине (население города без пригородов около одного миллиона человек). Расположен он менее чем в 200 километрах на Северо-запад от Лондона, является крупным финансово-деловым центром, здесь расположены три крупных университета, ряд колледжей.
Бирмингем (Birmingham) является вторым по величине городом после Лондона. Население Бирмингема составляет более миллиона человек. Бирмингем выделен в отдельный район Бирмингем-Сити и считается центром региона Уэст-Мидлендс.
Бирмингем и родной город Шекспира, Стратфорд-на-Эйвоне, оба находятся в графстве Уэст-Мидлендс на расстоянии 56 км друг от друга.
Жители города Бирмингема говорят на диалекте брумми, что является неофициальным названием акцента используемого населением данного города. Само название «брумми» (брамми) уходит корнями в историю, когда предки современных жителей Бирмингема, называли так свой город.
...
Заключение
Проанализировав вышеприведенные примеры, мы видим значительные расхождения между диалектами английского языка. Следует отметить, что региональные диалекты в Британии пользуются огромной популярностью и культурной значимостью и порою играют более важную роль, чем стандартный вариант без региональной опоры.
Диалектальные различия английского языка имеют тенденцию стираться, все больше приближаясь к литературному варианту. Это объясняется географической мобильностью, повышением уровня образования среди населения, оттоком населения в крупные города.
Существует точка зрения, что диалекты – это «вульгарная речь», употребляемая «необразованными» слоями общества. Однако такое суждение неверно. Диалект – это территориальная или социальная разновидность языка (варианты языка, которыми пользуется та или иная социальная общность или группа людей).
...
Литература
1. Аракин В. Д. История английского языка/ В.Д. Аракин. – М., 2001. – 310 с.
2. Артемова А. Ф. First Aid in English/А.Ф. Артемова. – М., 2005.
3. Вейхман Г. А. Новое в грамматике современного английского языка/Г. А. Вейхман. – М., 2006.
4. Голденков М. А. Осторожно! Hot dog! Современный активный English/М. А. Голденков. – М., 2000. – 165 с.
5. Евдокимов М. С., Шлеев Г. М. Краткий справочник американо-британских
6. Маковский М. М. Английская диалектология: Современные английские территориальные диалекты Великобритании/М. М. Маковский. - М.: КомКнига, 2005. – 184 с. [А.Эллис цитируется по: Маковский 2005, с. 26-27].
7. Матюшенков В. С. Словарь английского сленга. Особенности употребления сленга в Северной Америке, Великобритании и Австралии/В. С. Матюшенков. – М., 2002. – 476 с.
8. Ощепкова В. В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. – СПб., 2004.
9. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А.
...
Список литературы
1. Аракин В. Д. История английского языка/ В.Д. Аракин. – М., 2001. – 310 с.
2. Артемова А. Ф. First Aid in English/А.Ф. Артемова. – М., 2005.
3. Вейхман Г. А. Новое в грамматике современного английского языка/Г. А. Вейхман. – М., 2006.
4. Голденков М. А. Осторожно! Hot dog! Современный активный English/М. А. Голденков. – М., 2000. – 165 с.
5. Евдокимов М. С., Шлеев Г. М. Краткий справочник американо-британских
6. Маковский М. М. Английская диалектология: Современные английские территориальные диалекты Великобритании/М. М. Маковский. - М.: КомКнига, 2005. – 184 с. [А.Эллис цитируется по: Маковский 2005, с. 26-27].
7. Матюшенков В. С. Словарь английского сленга. Особенности употребления сленга в Северной Америке, Великобритании и Австралии/В. С. Матюшенков. – М., 2002. – 476 с.
8. Ощепкова В. В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. – СПб., 2004.
9. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. – М., 1976.
10. соответствий/М. С. Евдокимов. – М., 2000. – 238 с.
11. Швейцер А.Д. Литературный английский язык в США и Англии/А. Д. Швейцер. - М., 1971.
12. Halliday M. A.K. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. - London, 1978.- P. 102.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00617