Вход

Значение и цели запрета в обществе, языковые формы запрета в английской и русской лингвокультурах

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 558493
Дата создания 2021
Страниц 26
Покупка готовых работ временно недоступна.
730руб.

Содержание

Оглавление
Ведение 3
Глава 1 Теоретические основы изучаемого аспект 5
1.1Репрезентация картины мира через призму языка 7
1.2 Взаимосвязь языка и ментальности 10
1.3 Концептуальный анализ как главный метод изучения концептов 13
Глава2 Специфика использования запретов в обществе 15
2.1 Значение концепта «запрет» в русском языке 16
2.2 Понятийная составляющая концепта запрет в русском языке 19
2.3 Понятийная составляющая концепта ban в английской лингвокультуре 21
2.4 Результаты исследования 23
Заключение 24
Список литературы 26

Введение

Данная работа посвящена рассмотрению значению запретов в обществе, цели их использований. А именно, анализу русских и английских запретных форм в русской и английской лингвокультурах. Данное исследование проведено в рамках антропоцентрической парадигмы лингвокультурулогических исследований.

Фрагмент работы для ознакомления

Антропоцентрическая парадигма — это переключение интересов исследователя с объектов познания на субъект, т.е. анализируется человек в языке и язык в человеке, поскольку, по словам И. А. Бо-дуэна де Куртэне, «язык существует только в индивидуальных мозгах, только в душах, только в психике индивидов или особей, составляющих данное языковое общество» .
Лингвистика XXI в. активно развивается в направлении, в котором язык- это культурный код нации, а не только способ общения и обмен знаниями. В науке о языке традиционно рассматривают три научные парадигмы:

Список литературы


Список литературы
1. Edward Sapir: Appraisals of his life and work/ Ed. by Koerner К. – Amsterdam; Philadelphia, 1984. – XXVII, 224 р
2. Weisberger, L. Zweimal Sprache. - Dusseldorf, 1973. – 303 s
3. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Москва, 1976 (2-е изд.)
4. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. - М., 1984. - С. 301-302
5. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1984. - 398 с.
6. Гумбольдт, В. Язык и философия культуры. - М.: Прогресс, 1985. – 452с.
7. Дзюба Е. В. Концепт «ум» в русской лингвокультуре: Монография. Урал. гос. пед. ун-т. — Екатеринбург, 2011. — 224 с. ISBN 978-5-7186-0452-8
8. Потебня А.А. Мысль и язык. - Киев, 1993. – 192 с.
9. Почепцов О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопросы языкознания. - 1990. № 6. - С.111.
10. Реформатский А.А. Введение в языкознание М.: Аспект пресс, 2006. 42с.
11. Сепир Э. Язык. – M., 1934. – ХХ, 223 с.; то же: // Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. – М., 1993б. – С. 26-203.
12. Серебренников Б. А. и др. Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. М.: Наука, 1988 216с.
13. Тер-Минасова С. Г. Мысль изречения есть ложь…// Ценности и смыслы. 2012.№1. С 22-23.
14. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация М.: Слово, 2000, 264с.
15. Шпенглер О. Закат Европы, т.2, М. 1988.С.378
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00559
© Рефератбанк, 2002 - 2024