Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код |
557184 |
Дата создания |
2020 |
Страниц |
12
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Введение 2
1. «Рунглиш» как феномен 3
1.1 Значение термина «Рунглиш» 3
1.2 «Рунглиш»: особенности распространения, причины популярности 4
2. Морфологические особенности «Рунглиша» 8
Заключение 11
Список использованной литературы 12
Фрагмент работы для ознакомления
1.1 Значение термина «Рунглиш»
На сегодняшний день наблюдается тенденция к массовому употреблению англицизмов в русской речи. «Рунглиш» представляет собой русско-английский макаронизм, обозначающие смешение в речи элементов русского и английского языков1.
Сам термин «Рунглиш» вошел в обиход в 2000 году, после связи с космонавтами на МКС. Тогда Сергей Крикалев пошутил, что «мы говорим в шутку, что мы общаемся на «рунглише», смеси русского и английского языков, так что, когда у нас не хватает слов на одном языке, мы можем использовать другой, потому что все члены экипажа хорошо говорят на обоих языках». В США «Рунглиш» используют в русских кварталах. Кроме того, часто современный молодежный сленг считают проявлением «Рунглиша»2.
Тем не менее, согласованной точки зрения о значении термина «Рунглиш» по-прежнему не существует. Для того, чтобы в полной мере разобраться в том, что скрывается за феноменом «Рунглиша», можно сравнить его с устоявшимся «Англицизмом».
...
1.2 «Рунглиш»: особенности распространения, причины популярности
Необходимо отметить, что «Рунглиш» имеет свои лексические, грамматические и фонетические правила, необходимые для соблюдения его целостности. Эти правила в большей степени соответствуют нормам словообразования русского языка.
Распространение «Рунглиша» не имеет конкретных географических границ, однако, можно его условно разделить на язык, используемый русскими эмигрантами за пределами России, и на язык, используемый носителями русского языка внутри страны.
В России «Рунглиш» получил наибольшее распространение в сферах информационных технологий, маркетинга, бизнеса, продаж, рекламы. Носители «Рунглиша» - сотрудники международных компаний, которые используют английский язык для делового общения по большей части с помощью сети Интернет. Основной способ образования новых слов - префиксация и суффиксация, которые создают совершенный и несовершенный виды глаголов и т.д.
...
2. Морфологические особенности «Рунглиша»
Как мы уже говорили выше, слова, входящие в «Рунглиш», образуются при помощи разнообразных моделей словообразования, характерных для русского языка. В рамках этого процесса английские слова теряют свою первоначальную форму и начинают функционировать по синтаксическим и морфологическим правилам русского языка.
1.Префиксально-суффиксальный способ образования слов в «Рунглише»
Наиболее эффективными в рамках данного способа словообразования являются приставки за-, от- и суффиксы –ить и –ать и т.д. При помощи этих морфологических единиц было создано множество слов на «Рунглише», например:
• «заапдейтить» (от английского «to update» - обновить, загрузить новую версию документа);
• «расшарить» (от английского «to share» - поделиться, т.е. выложить в открытый доступ какой-либо документ и т.д.);
• «Залогиниться» (от английского «to login» - ввести корректные данные для входа на сайт, в учетную запись и т.д.
...
Список литературы
1. Алексахина Н.А., Компьютерный жаргон // Записки Горного института. 2004. №1
2. Горошко О.Н., Труфанова В.П. Заимствование англицизмов в современном русском языке // Наука и современность. 2014. № 29
3. Перехвальская Е. В. «Речь для инородцев» и формирование русских пиджинов // Вестник СПбГУ. Язык и литература. 2006. №1
4. Смирнова В.Н., Бондаренко Е.О. Словообразовательные типы компьютерной жаргонной лексики // Международный журнал гуманитарных и естественных наук. 2018. №3
5. Толковый словарь Т.Ф. Ефремовой https://www.efremova.info/
6. Шенаева О. В. Рунглиш в языковой среде современной России // Современные наукоемкие технологии. 2013. № 7
7. Щитова О. Г. Новейшая ксенолексика в русской речи XXI века: к определению объема понятия // Вестн. науки Сибири. 2012. № 1 (2)
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00591