Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код |
556601 |
Дата создания |
2022 |
Страниц |
13
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 27 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Оглавление
Введение 3
Семиотическая концепция в кинематографе 5
Заключение 12
Список литературы 13
Введение
Введение
С появлением кинематографа человечество получило новую мощную знаковую систему, которая принципиально не похожа на другие виды искусства и естественный язык. Кино создавало окно в другую реальность, а с изобретением монтажа получило новые нарративные возможности. Появлялись новые и авторские технические изобретения находки, создавшие «новое письмо освоения мира» – киноязык, имевший множество уровней знаков и кодировок, которые по-разному могли влиять на интерпретации зрителей. Но исследовать эти особенности с помощью принципов изучения языка оказалось недостаточным. Именно это и явилось основной проблемой изучения новой науки – семиотики кино. Проблемы замысла автора и интерпретации его зрителем обуславливают интерес к исследованию феномена кино, законов образования «иной реальности» и изучение восприятия ее реципиентом. Также семиотика заслуживает особого внимания в практике создания фильмов.
Анализ последних исследований и публикаций. В работах Якобсона («Язык и безсознательное») и Умберто Эко («О членении визуального кода», «Отсутствующая структура») рассматриваются принципы формирования знаковой системы, где «киноязычная» и «знаковая система» выступают как синонимические понятия (при этом «код» отличается от «сообщения» так же, как в концепции, «речь» – от «языка»). Иными словами, «код» может быть определен следующим образом: во-первых, как знаковая структура; во-вторых, как правила сочетания, составления символов или как способ структурирования; в-третьих, как взаимное и однозначное соответствие каждого символа какому-либо одному, что его определяет (У. Эко).
Согласно работам, Ю.М. Лотмана («Семиотика кино и проблемы киноэстетики»), «код» психологически ориентирует нас на искусственный язык и некую идеальную модель языка (а также «машинную» модель коммуникации), тогда, как «язык» бессознательно вызывает у нас представление об исторической протяженности существования; если код не предусматривает истории, то язык, напротив, можно интерпретировать как «код плюс его история». Работы Жиля Делеза «Кино: Образ-движения; Образ-время» способствовали развитию новой науки кинофилософии. В работах Р. Барта термин «киноязычный» и «код» встречается довольно часто, но ясного определения он не получил. Его работы «Система моды. Статьи по семиотике культуры», «Третий смысл», «Семиотика. Поэтика» сделали значительный вклад в развитие семиотики кино. Энциклопедия постмодернизма (Грицанова и Можейко, ред., 2001) определяет код, как понятие, широко используемое в семиотике и позволяющее раскрыть механизм порождения содержания сообщения.
Постановка проблемы. Целью данной работы является анализ исторических и культурных факторов формирования киноязыка, зарождения, эволюции и раскрытия особенностей семитической концепции кино.
Фрагмент работы для ознакомления
С появлением кинематографа человечество получило новую мощную знаковую систему, которая принципиально не похожа на другие виды искусства и естественный язык. Кино создавало окно в другую реальность, а с изобретением монтажа получило новые нарративные возможности. Появлялись новые и авторские технические изобретения находки, создавшие «новое письмо освоения мира» – киноязык, имевший множество уровней знаков и кодировок, которые по-разному могли влиять на интерпретации зрителей. Но исследовать эти особенности с помощью принципов изучения языка оказалось недостаточным. Именно это и явилось основной проблемой изучения новой науки – семиотики кино. Проблемы замысла автора и интерпретации его зрителем обуславливают интерес к исследованию феномена кино, законов образования «иной реальности» и изучение восприятия ее реципиентом. Также семиотика заслуживает особого внимания в практике создания фильмов.
Список литературы
1. Барт, Р., Избранные работы: Семиотика. Поэтика. Москва: Прогресс. 2014. – 2160 с.
2. Барт, Р. Третий смысл. Москва: Маргиня Пресс. 2015. – 180 с.
3. Делез, Ж. Различие и повторение. Перевод с французского Н.Б. Маньковской, Э.П. Юровской. Санкт Петербург: Петрополис. 2008. – 450 с.
4. Делез, Ж. Кино. Кино 1. Образ-движения; Кино 2. Образ-время. Перевод с французского Б. Скуратова. Москва: Ad Marginem. 2004. – 180 с.
5. Деррида, Ж. Перевод с французского В.В. Бибихина. Москва: Академический проект. 2007. – 340 с.
6. Кравцов, Ю.А. Основы киноэстетики. Теория и история кино. Санкт Петербург. 2006. 210 с.
7. Лапицкий, В. Письмо и различие: первый взгляд. О: Деррида Ж. Письмо и различие. Санкт Петербург: Академический проект. 2010. – 467 с.
8. Лотман, Ю.М. О искусство: Структура художественного текст. Семиотика кино и проблемы киноэстетики. Статьи. Нотатки. Выступления (1962-1993). Санкт Петербург: Искусство-СПБ. 2000. 340 с.
9. Метц, К. Воображаемое означающее. Психоанализ и кино. Перевод с французского Д.Я. Калугин, Н.С. Языковой. Санкт Петербург. 2010. 215 с.
10. Сосюр, Фердинан де. Курс общей лингвистики. Киев: Основа. 2015. – 320 с.
11. Тынянов, Ю. Поэтика. История литературы. Кино. Москва: Наука. 1997. – 340 с.
12. Юткевич, С.И. Кино: Энциклопедический словарь. Москва: Советская Энциклопедия 1996. – 160 с.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00602