Вход

Коммуникативная категория «вежливость» в межкультурном аспекте

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 553780
Дата создания 2020
Страниц 21
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 19 декабря в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
730руб.
КУПИТЬ

Содержание

Оглавление

Введение 3
1. Типы и уровни вежливости 5
2. Вежливость как национально-специфическая коммуникативная категория 10
Заключение 20
Список литературы 21

Введение

Введение
Если взглянуть на вопрос вежливости в межкультурном аспекте, следует предположить, что понимание вежливости у разных народов разное. Для некоторых людей вежливость может быть связана с уважением и даже благоговением, для других - со скромностью, для других - с демонстративным вниманием к другим. Каждая культура имеет свою концепцию вежливости. Различное содержание этого понятия отражается в языке и языке и проявляется в лексикографических, функциональных, прагматических и дискурсивных характеристиках.
Вежливость является одним из важнейших элементов коммуникации для обеспечения гладкого, успешного и бесконфликтного процесса. Появление категории вежливости в лингвистике связано с исследованиями по англо-американскому направлению второй половины XX века. В 1960-х и 1970-х годах основные тезисы для изучения вежливых форм лечения были опубликованы в работах Э. Хоффмана, П. Брауна и С. Левинсона.

Фрагмент работы для ознакомления

«Негативная» вежливость служит сохранению независимости личности, необходимости неприкосновенности его территории и ее границ. Это предполагает наличие социальной дистанции и неловкости в общении. Сдержанность, формальность и уважение являются примерами «негативной» вежливости.
Робин Лакофф, в свою очередь, следовал в основном прагматичному подходу при определении классификации вежливости и предложил докладчику три правила вежливого поведения.
Данные правила важны как для вербального, так и для невербального общения:
1. не будь навязчивым;
2. давай возможность выбора;
3. будь вежливым. 

Список литературы

Список литературы
1. Brown P., Levinson S. Universal in language usage: Politeness phenomena / P. Brown, S. Levinson // Questions and politeness: Strategies in social interaction // Eds. Goody E.N. - Cambridge: Cambridge University Press, 1978.-PP. 56-289.
2. Brown, R., Levinson S. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge [Text] / R. Brown. - 1978. - P. 28-39.
3. Гудков, Д. Теория и практика межкультурной коммуникации [Текст] / Гудков Д. М. - М.: Наука, 2003. – С. 75-85.
4. Ларина, Т. В. Категория вежливости в аспекте межкультурной коммуникации [Текст]: автореф. дисс… д-р филол. наук. – М., 2003. – С. 18-29.
5. Прохоров Ю.Е. Русские: коммуникативное поведение / Ю.Е. Прохоров, И.А. Стернин. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 2006. – С. 216-240.
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00635
© Рефератбанк, 2002 - 2024