Вход

Neologisms as a linguistic phenomenon

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 553455
Дата создания 2018
Страниц 15
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 20 декабря в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
580руб.
КУПИТЬ

Содержание

Introduction - 3
Definition of Neologism - 5
Typology of Neologisms - 7
Word-formation processes of Neologisms -10
Reasons of success of Neologisms -12
Conclusion - 14
Literature - 15

Введение

Language is a dynamic phenomenon which accurately reflects contemporary society. Since the last several decades languages around the world have experienced a sharp increase in the number of new words. This process is caused by rapid changes in technology and science, economics and communication as well as by the expansion of intercultural interaction.

The English language is arguably affected most by these factors among other languages. Being a truly global language and having already a vocabulary in public sphere of over 500 000 words English continues to borrow new words from all over the world or form new words with the borrowed stems and affixes.

According to Global Language Monitor, a new word appears every 98 minutes in vocabulary of modern world language. The vocabulary of the English language is supposed to increase about thousand words every year.

This paper deals with the study of phenomenon of the neologism in the modern english language. The topicality of this paper is determined by the fact that neologisms can be considered as one of the main indicators of development and change of the language, culture and society.

Фрагмент работы для ознакомления

Реферат посвящен английским неологизмам. Язык работы - английский.

Работа была написана по предмету "Лексикология английского языка"

Получена оценка - "5"

Список литературы

1) Banjar, Y. Shadia. Neologism & Translation
2) Dent, Susie. The Language Report: English on the Move
3) Kalinowska, Iweta. Neologisms – their origin and how they reinvigorate language
4) Newmark, P. A Textbook of Translation
5) Niska, H. Explorations in translational creativity: Strategies for interpreting neologisms.
6) Helge Niska, Stockholm University
7) Sheidlower, Jesse T. Principles for the Inclusion of New Words in College Dictionaries
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00613
© Рефератбанк, 2002 - 2024