Вход

Морфологические и аналитические способы глагольной номинации в русском, английском и немецком языках

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 544193
Дата создания 2016
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 8 мая в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
7 240руб.
КУПИТЬ

Описание

Дипломная работа по лингвистике, 86 страниц без титульного листа.
Основной целью работы является рассмотрение образования глаголов совершенного вида в трех языках - русском, английском и немецком. Различие данных глаголообразований рассматривается на примере русской глагольной приставки ЗА- и соответствующих ее значениям английских послелогов и немецких отделяемых приставок. Работа состоит из теоретической и практической частей. Практическая часть представляет собой составление таблиц и проведение по ним сопоставительного анализа.
Работа состоит из введения, 3 глав с выводами в конце каждой, заключения, списка литература и 4 приложений.
Также к работе предоставляю текст и презентацию для защиты.
Решила, что добавлять титульный лист бессмысленно, однако, если у заказчика возникнут проблемы, индивидуально его разработаю.

Содержание

ГЛАВА I. ПРИСТАВКА ЗА- КАК СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ И ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ РУССКИХ ПРИСТАВОЧНЫХ ГЛАГОЛОВ СОВЕРШЕННОГО ВИДА
1.1. Приставки совершенного вида в русском языке
1.2. Приставка ЗА- в русском языке
1.3. Таблицы соответствий по тематическим разделам русских приставо
ГЛАВА 2. АНАЛИТИЕЧЕСКАЯ ГЛАГОЛЬНАЯ НОМИНАЦИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ В СОПОСТАВЛЕНИИ С РУССКОЙ СИНТЕТИЧЕСКОЙ НОМИНАЦИЕЙ
2.1. Аналитические глагольные лексемы в английском языке
2.2. Концептуальное описание английских послелогов
2.3. Описание русско-английских соответствий
ГЛАВА 3. ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РУССКИХ ГЛАГОЛОВ СОВЕРШЕННОГО ВИДА С ПРИСТАВКОЙ ЗА-: АНГЛО-НЕМЕЦКИЕ СООТВЕТСТВИЯ
3.1. Немецкие глаголы с отделяемой приставкой в аналогии с русским и английским глаголообразованием
3.2. Концептуальное описание немецких отделяемых приставок
3.3. Описание русско-немецких соответствий

Список литературы

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Барыкина А.Н. Изучение глагольных приставок. М.: Русский язык, 1989. 29-36с.
2. Добродушина Е.Р. Русские приставки: многозначность и семантическое единство. М.: Русские словари, 2001. 56-59с.
3. Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958.
4. Зятковская Р.Г. Суффиксальная система современного английского языка. М., 1971.
5. Иванова И.П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М., 1981.
6. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. Л., 1971.
7. Иофик Л.Л. Сложное предложение в новоанглийском языке. Л., 1968.
8. Кобрина Н.А. О типологических чертах современного английского языка в сравнении с русским // Проблемы сопоставительной типологии родного (русского) и иностранных языков. Л., 1981.
9. Кронгауз М.А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика. М.: Языки русской литературы, 1998. 99-234с.
10. Паремская Д.А. Немецкая грамматика. Минск., 2002. 350с.
11. Плоткин В.Я. Динамика английской фонологической системы. Новосибирск, 1967.
12. Плоткин В.Я. Грамматические системы в английском языке. Кишинев, 1975.
13. Плоткин В.Я. Очерк диахронической фонологии английского языка. М., 1976.
14. Плоткин В.Я. Эволюция фонологических систем (на материале германских языков). М., 1982.
15. Плоткин В.Я. Семантика и синтаксис предложения и высказывания // Синтаксическая и лексическая семантика. Новосибирск, 1986.
16. Плоткин В.Я. Строй английского языка. М., 1989.
17. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М., 1957.
18. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М., 1959.
19. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975.
20. Тагиль И.П. Грамматика немецкого языка. По новым правилам орфографии и пунктуации немецкого языка. СПб., 2004. 392с.
21. Торсуев Г.П. Строение слога и аллофоны в английском языке. М., 1975.
22. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. М., 1960.
23. Хаймович Б.С. Роговская Б. И. Теоретическая грамматика английского языка. М., 1967.
24. Эндрюс Э.Н. Русские глагольные приставки: Практикум. М.: Русский язык, 2009. 14с.
25. Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985.
26. Ярцева В.Н. Историческая морфология английского языка. М.-Л., 1960.
27. Ярцева В.Н. Исторический синтаксис английского языка. М.-Л., 1961.
28. Kavalkova R. Semantische Leisting der Präfixe bei deutschen Verben. Brno, 2007.
29. Rudzka-Ostyn B. Word Power: Phrasal Verbs and Compounds. A Cognitive Approach. Berlin, 2003.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ
30. Кортни Р. Английские фразовые глаголы. М., 2000.
31. Мейль К., Арндт М. Немецкие глаголы. СПб., 1997.
32. Anderson K. Der Sternenwald. München, 2004.
33. Anonymus. Frankfurter Rundschau. Frankfurt, 1971.
34. Anonymus. Bluehender Bloedsinn, Hoeherer Bloedsin. München, 1970.
35. Böll H. Billard um halbzehn. München, 1974.
36. Dickens C. Dombey and Son. L., 2012.
37. Ende M. Die Unenliche Geschichte. B., 2004.
38. Fielding H. Tom Jones. L., 1999.
39. Fitzgerald F. S. The Great Gatsby. L., 2010.
40. Hesse H. Das Glasperlenspiel. S., 2011.
41. Hoffmann E. Der Sandmann. A., 2007.
42. Kafka F. Der Prozess. Köln, – 2006.
43. Ken K. One Flew Over the Cuckoo’s Nest. L., 2005.
44. King S. Insomnia. L., 2008.
45. King S. Wolves of the Calla. L., 2005.
46. Mann T. Buddenbrooks. B., 2011.
47. Melville H. Moby Dick. W., 1999.
48. Remarque E.M. Arc de Triumphe. Köln, 2007.
49. Remarque E.M. Der Funke Leben. Köln, 1998.
50. Remarque E.M. Drei Komeraden. М., 2007.
51. Remarque E.M. Liebe Deinen Nächsten. СПб., 2007.
52. Schlink B. Selb’s Justiz. М., 2006.
53. Süskind P. Das Parfum. Zürich, - 1994.
СПИСОК СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНИКОВ
54. Ермолович Д.И., Красавина Т.М. Новый большой русско-английский словарь. М., 2006.
55. Кортни Р. Английские фразовые глаголы. М., 2000.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00494
© Рефератбанк, 2002 - 2024