Вход

Семнатические преобразования в переводе

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 542523
Дата создания 2023
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 декабря в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 780руб.
КУПИТЬ

Описание

Тема: «Семнатические преобразования в переводе»

Актуальность темы определяется необходимостью обширного выявления и полного изучения семантических трансформаций, использованных для достижения адекватности перевода.

Объектом работы являются семантические преобразования при переводе.

Предмет работы – лексические единицы, содержащиеся в оригинале рассказов, подвергшиеся семантическим трансформациям и их лексические эквиваленты в переводе.

Цель работы – провести анализ семантических преобразований при переводе с английского языка на русский, сравнение и выявление особенностей текстов оригинала и перевода с точки зрения семантических преобразований.

Для достижения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи:

– рассмотреть понятие перевода и виды переводческих преобразований;

– рассмотреть семантику как понятие и семантическую модель перевода;

– проанализировать виды семантических преобразований в рассказах Р. Даля;

– проанализировать десемантизацию слов с широким значением в рассказах Р. Даля.

Содержание

Введение. 3

Глава 1. Теоретические основы семантических преобразований в переводе. 5

1.1. Понятие перевода и виды переводческих преобразований. 5

1.2. Семантика как понятие и семантическая модель перевода. 10

Глава 2. Семантические преобразования в рассказах Р. Даля. 16

2.1. Виды семантических преобразований в рассказах Р. Даля. 16

2.2. Десемантизация слов с широким значением.. 27

Заключение. 31

Список литературы.. 34

Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.0043
© Рефератбанк, 2002 - 2024