Вход

Артикль в коммуникативном и когнитивном аспектах

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 528356
Дата создания 2015
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 2 мая в 16:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
2 370руб.
КУПИТЬ

Описание

В работе были изучены коммуникативные аспекты употребления артикля, в ходе чего мы выяснили, что основной функцией артикля в речи является выражение значений определенности/неопределенности. Рассмотрение проблемы перевода артикля в безартиклевых языках, в частности, русском, показало, что в большинстве случаев перевода артикля как отдельной части предложения не требуется.

Содержание

Введение 3
ГЛАВА 1. АРТИКЛЬ В КОГНИТИВНОМ АСПЕКТЕ 6
1.1. Когнитивный подход в лингвистике 6
1.2. Традиционные подходы к артиклю 12
1.3. Психосистематика артикля ( теория Г. Гийома) 13
1.4. Артикль как прототипическая категория 15
1.5. Артикль как часть системы речи ЧР 17
ГЛАВА 2. КОММУНИКАТИВНЫЕ АСПЕКТЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ АРТИКЛЯ 21
2.1. Функция артикля в речи 21
2.2. Артикль как показатель тема-рематической структуры предложения 26
2.3. Проблема перевода артикля в безартиклевых языках 30
ГЛАВА 3. МОДЕЛИРОВАНИЕ ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКОЙ КОНЦЕПЦИИ АРТИКЛЯ 36
3.1. Дидактические и методические принципы работы с артиклем на уроке английского языка 36
3.2. Оптимальные приемы концептуального представления и формирования лингводидактической концепции артикля 43
3.3. Методические рекомендации по моделированию лингводидактической концепции артикля 50
Заключение 62
Список литературы 64

Список литературы

1. Аракин В.Д. Сравнительная типология языков и проблема методического прогнозирования//Некоторые вопросы методики преподавания английского языка как языка первой специальности. – М.: МГУ, 2000.
2. Ахметова С.Р. Артикль как выражение понятийной категории дейксиса в современном английском языке. – Алма-Ата, 1982.
3. Бондарко А В. Грамматическое значение и смысл. Л: Наука, 1978.
4. Г.Гийом Принципы теоретической лингвистики. – М.: Просвещение, 1992.
5. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. – М.: Астрель, 2001.
6. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. – М.: «Академия», 2004.
7. Долгина Е.А. Артикли в английском языке как отражение мыслительных процессов//Вестник МУ, М., 2006, №7.
8. Жигадло В.Н., Тофик Л.Л., Иванова И.П. Соврменныц английский язык: Теоретический курс грамматики. – М.: Академия, 2003.
9. Жигадло В.Н., Тофик Л.Л., Иванова И.П. Соврменныц английский язык: Теоретический курс грамматики. – М.: Академия, 2003.
10. Иванова И.П. и др. Теоретическая грамматика английского языка. – М.: Академия, 2004.
11. Ильиш Б. А. Строй современного английского языка. Теоретический курс. - Л.: Изд-во «Просвещение», 1965.
12. Канцельсон С.Д. Категория языка и мышления. - М.: Языки слав. Культуры, 2001.
13. Климентенко А.Д. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Педагогика, 1981.
14. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М., 1978
15. Латышев Л.К. Курс перевода (эквивалентность перевода и способы ее достижения). – М.: Академия, 2002.
16. Левин Г.Д. Диалектико-материалистическая теория всеобщего. М., 1987.
17. Левицкая Т.Р. Фитерман А.М. Теория и практика перевода с английского на русский. – М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1963.
18. Левицкий А. Э. Функциональные подходы к классификации единиц современного английского языка. Киев, 1998.
19. Левицкий А. Э. Функциональные подходы к классификации единиц современного английского языка. Киев, 1998.
20. Маслыко Е.А. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – Минск: Высшая школа, 2001.
21. Миролюбов А.А. Общая методика преподавания иностранных языков в средних учебных заведениях. – М.: Академия, 2003.
22. Огуречникова Н.Л. Значение и функции неопределенного артикля в английском языке//Вестник МУ, М.2006 №3.
23. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранным языкам. – М.: Наука, 1985.
24. Рейман Е.А. Англйиский артикль. Коммуникативная функция. – М.: АСТ, 2000.
25. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. – М.: Академия, 2003.
26. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. М.: Наука, 1968.
27. Худяков А.А. Теоретическая грамматика английского языка. – М.: Академия, 2005.
28. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка. – М.: МГИМО, 2003.
29. Щерба Л.В. О взаимоотношении родного и иностранного языка. – М.: Наука, 1987.
30. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе. – М.:Просвещение, 1974.
31. Эсперсен О. Философия грамматики. – М.: АСТ, 2003.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00459
© Рефератбанк, 2002 - 2024