Вход

Контрольная по английскому № 4. Вариант 1

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Контрольная работа*
Код 522026
Дата создания 2013
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
550руб.
КУПИТЬ

Описание

I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям.
Now we know the analytic skill to be the ability to determine the most important problems and solve them.
New contracts are known to be signed next month.
Financial plan is known to be an outline by which an organization intends to accomplish its goals.
We are sure the firm to send shipping documents in time.

II. Перепишите и письменно переведите ив русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов.
Partnership has more advantages if one needs a big capital or diversified management.
Putin being elected to the presidency, Russia began a new chapter in its history.
Russia expands cultural contacts with all countries, this being one of the traditional principles of Russias policy.

III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие сложные предложения. Обратите внимание на то, как переводятся условные предложения.
If they agreed to our terms, we should draw up the contract immediately.
Unless the state had increased investments into the light industry, consumer goods output would not have gone up.

IV. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на различные значения глаголов should, would.
The partners should know both the advantages and the disadvantages of the partnership.
If you hired new employee, this kind of work would be done.
Many of the modern achievements in various fields of science would be quite impossible without computers.

V. Прочтите и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведете 1-й, 2-й, 3-й абзацы.
Operations management consists of all the activities that managers engage in to create products (goods, services, and ideas). Operations are as relevant to service organizations as to manufacturing firms. In fact, production is the conversion of resources into goods or services.
A technology is the knowledge and process the firm uses to convert input resources into output goods or services. Conversion processes vary in their major input, the degree to which inputs are changed, and the number of technologies employed in the conversion
Operations management often begins with the research and product development activities. The results of R&D may be entirely new products or extensions and refinements of existing products. The limited life cycle of every product spurs companies to invest continuously in R&D.

Чтобы купить работу, зарегистрируйтесь по ссылке:
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.01154
© Рефератбанк, 2002 - 2024