Вход

Родные и заимствованные элементы английского словаря. Степени ассимиляции заимствований

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 496547
Дата создания 2018
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 3 мая в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
550руб.
КУПИТЬ

Описание

В процессе своего исторического развития, так или иначе, все народу вступают в различные взаимоотношения друг с другом. Такие взаимоотношения могут носить различный характер, например, иметь форму торговых или культурных связей; возникать в результате военных конфликтов и т.д.
В любом случае, в процессе подобных взаимодействий происходит и взаимодействие между языками, которое приводит к тому, что один язык обогащается иностранными заимствованиями из другого языка.
Актуальность выбранной темы связана с тем, что заимствования как процесс являются присущими для каждого языка и неотъемлемыми для лексического состава английского языка в особенности. Более того, эта тема всегда важна и актуальна, она имеет достаточно материала и для рассмотрения и исследования. Поскольку живой язык - явление постоянное развивающееся, приходит что-то новое, исчезает ненужное, лишнее, то и для ученых, работающих в области лексикологии, остается много вопросов, которые требуют разрешения.
Объект исследования — заимствованные слова как часть лексического состава современного английского языка и их степень ассимиляции (на основе романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»).
Предмет исследования — этимологические особенности заимствованных слов на основе источников заимствования.
Цель исследования — составить подробную характеристику процессов заимствования и ассимиляции английского языка.
Задачи исследования:
1. Ознакомится с особенностями этимологии слов английского языка.
2. Изучить классификации заимствований в английском языке.
3. Рассмотреть процесс ассимиляции заимствованных слова, а также факторы влияющие на степень ассимиляции.
4. Исследовать этимологические особенности заимствованных слов на основе источников заимствования.
Материалом для исследования послужил роман английской писательницы Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»
Метод исследования — дескриптивный метод.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 5
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 5
КЛАССИФИКАЦИЯ ЗАИМСТВОВАНИЙ 8
АССИМИЛЯЦИЯ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 10
ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА СТЕПЕНЬ АССИМИЛЯЦИИ 11
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 12
ЗАИМСТВОВАНИЯ В РОМАНЕ ШАРЛОТТЫ БРОНТЕ «ДЖЕЙН ЭЙР» 12
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 15
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 16
СПИСОК РЕСУРСОВ 17
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00465
© Рефератбанк, 2002 - 2024