Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код |
463255 |
Дата создания |
2020 |
Страниц |
20
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
1. Интерлингвистика как наука о международных искусственных языках 4
2. Искусственные языки и их значение 8
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 18
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 20
Введение
Потребность в языке, на котором бы говорили все люди в мире, существовала во все времена. Так как единого языка, который развился бы естественным образом, не существует, то в мире возникла идея создания искусственного международного универсального языка, который, помимо всего прочего, выполнял бы объединяющую функцию.
Актуальность данной работы заключается в том, что на данный момент развития нашего общества существует потребность в создании единого языка, целью которого могли бы стать международные переговоры, либо урегулирование международных конфликтов и ряда других политических, экономических и культурных мероприятий. Также возможно возрастание интереса к такой науке о языке как интерлингвистика, и как следствие, дальнейшего развития языкознания в целом. На данный момент в мире существуют около пятисот искусственных языков, но лишь немногие из них более или мене пригодны для реального общения.
Степень изученности. В разработке данной темы были использованы работы таких авторов как: Алпатов В.М., Введенская Л.А., Звегинцева В.А., Катфорд Джон К., Леонтьев А.А., Маковский М.М., Сепир Э., Сквайрс Е.Р. и др.
Целью данной работы является изучение искусственных языков, исходя из поставленной цели, были определены следующие задачи:
- Рассмотреть интерлингвистику как науку о международных искусственных языках;
- Исследовать искусственные языки и их значение.
Структура данной работы состоит из: введения, 2 глав, заключения, списка используемой литературы и приложений.
Фрагмент работы для ознакомления
По всей работе ссылки или подстрочные или в квадратных скобках (в разных работах по разному)
Работа прошла проверку по системе ЕТХТ, но пройдет и по системе -antiplagiat.ru, -Антиплагиат ВУЗ- (http://rane.antiplagiat.ru/ и др. тому подобные), -ЕТХТ (и документом и текстом), Руконтекст, проходит и польский СТРАЙК и plagiat.pl, новую систему СКОЛКОВО (самая последняя версия АП ВУЗ)
Список литературы
1. Алпатов, В.М. 150 языков и политика: 1917-1997 / В.М. Алпатов. - М.: Институт Востоковедения РАН, 2018. - 190 c.
2. Алпатов, В.М. История лингвистических учений / В.М. Алпатов. - М.: Языки славянской культуры; Издание 4-е, испр. и доп., 2018. - 368 c.
3. Введенская, Л.А. Этимология: Учебное пособие / Л.А. Введенская, Н.П. Колесников. - М.: СПб: Питер, 2015. - 221 c.
4. Звегинцева, В.А. Том 1. Зарубежная лингвистика / В.А. Звегинцева, Н.С. Чемоданова. - М.: Прогресс, 2016. - 308 c.
5. Катфорд, Джон К. Лингвистическая теория перевода: Об одном аспекте прикладной лингвистики / Катфорд Джон К.. - М.: Эдиториал УРСС, 2018. - 208 c.
6. Леонтьев, А.А. Что такое язык / А.А. Леонтьев. - М.: Педагогика, 2015. - 623 c.
7. Маковский, М.М. Лингвистическая генетика. Проблемы онтогенеза слова в индоевропейских языках / М.М. Маковский. - М.: Наука, 2017. - 192 c.
8. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии: моногр. / Э. Сепир. - М.: Прогресс, 2017. - 656 c.
9. Сквайрс, Е.Р. Ганза и Новгород: Языковые аспекты исторических контактов / Е.Р. Сквайрс, С.Н. Фердинанд. - М.: Индрик, 2018. - 368 c.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00354