Вход

Стихотворение А.С.Пушкина

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 386408
Дата создания 2017
Страниц 29
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Описание

Заключение
Ежегодно 10 февраля, 6 июня и 21 августа – в дни памяти, дня рождения и приезда А.С.Пушкина в михайловскую ссылку – на могиле Поэта проходит Лития, совместная молитва об упокоении бессмертной души Александра Сергеевича Пушкина. В настоящее его могила объявлена национальным достоянием народов Российской Федерации.
Известно, гений А.С. Пушкина проявился не только в его отношении к свободе. Свобода в его понимании обретает абсолютное значение. И не только в стихотворении «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…». Возможно, в стихотворении автор хотел призвать царя Николая вернуть с каторги декабристов. Он призывал к этому не только в этом произведении, но и в других («Стансы», стихотворении «Друзьям», «Пир Петра I»).
О себе через это стихотворение он сказал, что будет известным по ...

Содержание

Оглавление
Введение 3
Глава 1. История текста 7
Выводы по главе 1 9
Глава 2. Правки В.А.Жуковского 10
Выводы по главе 2 17
Глава 3. Пушкин и Гораций 18
Выводы по главе 3 23
Заключение 27
Литература 29


Введение

Введение
О стихотворении Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» написано немалое количество литературоведческих исследований и критических статей. Материала по данной теме великое множество. Мы столкнулись с обилием интернет-ресурсов по пушкинской лирике, по тематике стихотворения.
Темы «Памятника» вызывают особый интерес. И не только у филологов, но и тех, кто интересуется нашей русской национальной историей.
Цель данной курсовой работы – охарактеризовать стихотворение А.С.Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…». Достижению цели способствуют решения нескольких задач, а именно: рассказать о заимствовании Пушкиным тем и формы у Горация, Державина, проанализировать правки В.А.Жуковского, дать представление об александрийском столпе в Петербурге, выяснить историю создания стихотворения и историю его изучения в школе.
Художественное произведение обладает возможностями различных воздействий на читателя. Главный предмет познания в литературе – человек, его внутренний мир, отношение к другим людям, к обществу, природе, действительности.
Тема человека и свободы проходит почти через всю вольнолюбивую лирику А.С.Пушкина. При всем многообразии материала о творчестве и жизни писателя и поэта далеко не все еще ясно. Между пушкинистами остается вопрос о правках Жуковского, о заимствованиях Пушкина из Горация.
Среди множества исследований, посвященных творчеству А.С.Пушкина, можно выделить также много работ, в которых затрагивается тема вольнолюбивой лирики поэта и, в частности, характеристика стихотворения «Памятник». Назовем лишь некоторые из них: С.М.Бонди («О Пушкине», «Черновики Пушкина»), В.В.Виноградов («Язык Пушкина: Пушкин и история русского литературного языка», «Стиль Пушкина»), Д.Д. Благой («Творческий путь Пушкина»), Л.Г.Фризман («Семинарий по Пушкину»), Ю.М.Лотман («Пушкин»), Н.В.Измайлов («Очерки творчества Пушкина»), М.П.Алексеев («Стихотворение А.С.Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» (проблемы его изучения)), Б.И. Ярхо («Метрический справочник к стихотворениям Пушкина»).
Проблемы вольнолюбивой лирики А.С. Пушкина исследовались многими учеными. Ответы на ее сложные вопросы, поднимаемые А.С.Пушкиным, имеют различный характер в данный момент. Сравнить вольнолюбивую лирику поэта сложно с другими авторами. Она стоит выше них. Идеологическая основа исследования поддерживается тем, что «Памятник» наполнен безграничной любовью к России, к читателю, верой в могущество поэтического слова. Пушкин, возможно, осознал свой долг перед российским народом, этот долг он выполнил.
Гипотеза работы тесно связана с вопросами: в чем смысл стихотворения? Предназначалось ли стихотворения для публикации? Как хотел автор обозначить свою литературную позицию при помощи культурных традиционных образов?
Что есть в содержании, что помогает нам глубже понять взаимоотношение поэта и власти, поэта и народа? Эти и другие вопросы найдут свое отражение в данной работе.
Нынешние читатели литературы ХХ века – неустойчивые в интересах, возможно, своевольные и те, которых иногда привлекает беспрецедентность. Этих читателей надо завоевывать. Пушкину это всегда удается и удавалось. В его лирике есть «изюминка», которая задевает «за живое». Объем каждого стихотворения – несколько строф. Для нынешнего читателя, который всегда куда-то торопится, это удобная форма.
Читать пушкинские стихотворения интересно. Они легко заучиваются наизусть школьниками.
Актуальность исследования связана со сложностью происходящих жизненных процессов в обществе и государстве. Важно отметить роль автора в этом произведении и его взаимоотношения с властью, с народом. Ведь культура и нравственность русского общества неразрывно связаны с творчеством А.С.Пушкина, который стал «любезным» народу. Пушкин был хорошо знаком с многочисленными изменениями русского национального характера. В наше беспокойное время остро ощущается потребность в «душевных» произведениях о поэтах, о жизненных ценностях в обществе.
Методы исследования – анализ библиографических источников, обработка текста стихотворения, сопоставление исходного текста с правками Жуковского.
Структура работы представлена следующим образом: во «Введении» обозначены задачи и цель исследования, объект и предмет работы. В первой главе «История текста» перечислены основные факты, с которыми связано появление стихотворения, появление его в печати. Во второй главе «Правки В.А.Жуковского» исследован вопрос об изменениях в тексте стихотворения В.А.Жуковским. В третьей главе «Пушкин и Гораций» проводится сравнение текста данного стихотворения и текстов Горация. В заключении сделаны выводы.
В работе проведено изучение предыдущих исследовательских работ по данному стихотворению. Особая новизна в данный кризисный момент связана со сложностями в отношениях народа и государства в России. Сохранять и сохранить исторической памяти о русском гении очень важно для культуры и образования. В работе рассмотрены программы по литературе для 9 класса под разными редакциями. Впервые проведено сравнение изучения этого стихотворения в школе.
Для того, чтобы произведение могло выполнить свою воспитательную роль в школе, оно должно быть соответствующим образом воспринято. Отсюда вытекает необходимость анализа строк из текста, чтобы читатель лучше раскрыл для себя тему свободы и исторической правды в творчестве А.С.Пушкина.


Фрагмент работы для ознакомления

Искажения Жуковского были очень значительны, потому что коснулись они хотя и нескольких, но весьма важных строк. Жуковским в текст Пушкина были внесены следующие изменения. Вместо:Вознесся выше он главою непокорнойАлександрийского столпа —Вознесся выше он главою непокорнойНаполеонова столпа.Хотя слово «Александрийский» происходит от имени «Александрия», а не «Александр», но Жуковский, очевидно, вполне не без оснований, считал, что по соседству с выражением «главою непокорной» сочетание «Александрийский столп» может вызывать у читателя образ недавно открытого в Петербурге памятника Александру Первому, а не памятника Помпею в Александрии (в Египте), хотя, как указано М.. П. Алексеевым, в одной из книг о Египте (вышедшей в Москве в 1809 г.) этот «Помпеев столб» именуется «Александрийским столбом».Рисунок 1. Барельеф памятника.Рисунок 2. Александровская колонна – памятник Александру 1, сооруженный на Дворцовой площади в Санкт-Петербурге по воле императора Николая 1 строителем Исаакиевского собора французским архитектором Монферраном.Но, впрочем, следует отметить, что затруднения истолкователей «Памятника» относительно его 4-го стиха (с «Наполеоновым столпом») обнаружились очень поздно, не раньше чем в печать попали кое-какие сообщения о рукописях Пушкина. У критиков и читателей стихотворения, не имеющих возможности видеть подлинник или воспользоваться устным преданием о некоторых подробностях его текста, никаких недоумений относительно «Наполеонова столпа», не возникало. Только тогда, когда критики узнали, что в рукописи Пушкина было кое-что иное, и появилась у них необходимость уяснить себе, для какой цели Жуковский совершил замену этого стиха. Д. И. Писарева, например, в 1865 оп. «Наполеонов столп» сам по себе не удивлял нисколько, но мысль Пушкина, что его памятник «вознесся выше» этого столпа, критик сопроводил издевательской ремаркой: «excusez du peu», т. е. «всего только»; дальше в столь же пренебрежительном тоне, критик отметил, что поэт «превознес самого себя выше облака ходячего». Большинство читателей еще в это время, несомненно, считали, что «Наполеонов столп» в указанном стихе придуман самим Пушкиным. Никто тогда, вероятно, не сомневался и в том, что речь здесь шла о Вандомской колонне в Париже, долго считавшейся одним из самых высоких сооружений этого рода; следовательно, «Наполеонов столп» был с их точки зрения всего лишь метафорой высоты. Читая рукопись данного стихотворения Пушкина и готовя ее к изданию, Жуковский вспомнил эту наполеоновскую колонну, так как и сам не раз видел ее во время своего полуторамесячного пребывания в Париже, и, вероятно, знал о впечатлении, которое она произвела на К. И. Батюшкова еще в 1814 г., после занятия Парижа русскими войсками. Позже все это забылось, и некоторые современные нам исследователи Пушкина, упрекая Жуковского в переделке этого стиха, еще больше усугубляли его вину и совершенно напрасно.Вместо:И долго буду тем любезен я народу, Что чувства добрые я лирой пробуждал, Что в мой жестокий век восславил я свободуИ милость к падшим призывал —И долго буду тем народу я любезен,Что чувства добрые я лирой пробуждал,Что прелестью живой стихов я был полезен И милость к падшим призывал. Смысл этих «исправлений» совершенно ясен и не вызывал ни малейших сомнений. Ведь цензура никогда бы не пропустила таких строк.Жуковский точно также, конечно, понимал, что цензура не пропустит никогда строки «Что в мой жестокий век восславил я свободу». Ведь это прямое напоминание о революционных стихах юного Пушкина, о его оде «Вольность», которая стала причиной его ссылки на шесть лет и жандармского наблюдения над поэтом уже после ссылки. Своими переделками Жуковский заменил тему политическую в «Памятнике» темой эстетической и моральной.Замена одного стиха в предпоследней строфе другим, который сочинил Жуковский, изменила содержание всей строфы, придала совершенно новый смысл даже тем стихам Пушкина, которые Жуковский оставил без изменения.И долго буду тем народу я любезен...В этой строке Жуковский переставил только слова пушкинского текста («И долго буду тем любезен я народу»), для того, чтобы избавиться от рифмы Пушкина «народу» — «свободу».Что чувства добрые я лирой пробуждал...Слово «добрые» имеет в русском языке множество значений6. В данном контексте («чувства добрые») может быть выбор только между двумя значениями: «добрые» в смысле «хорошие» (ср. выражения «добрый вечер», «доброго здоровья») или в моральном смысле — «чувства доброты по отношению к людям». Переделка Жуковским следующего стиха придает выражению «чувства добрые» именно второй, моральный смысл.Что прелестью живой стихов я был полезенИ милость к падшим призывал.«Живая прелесть» стихов Пушкина не только радует читателей, доставляет им эстетическое наслаждение, но (по Жуковскому) и приносит им прямую пользу. Какую пользу, ясно из всего контекста: стихи Пушкина пробуждают чувства доброты к людям и призывают милостиво относиться к «падшим», то есть согрешившим против нравственного закона, не осуждать их, помогать им. Вряд ли сам Жуковский и его читатели понимали эту строфу иначе. Вряд ли, например, в стихе «Что прелестью живой стихов я был полезен» имеется в виду не польза моральная и воспитательная, которую приносит поэзия Пушкина, а высказывается мысль о том, что, независимо от содержания стихотворения, сама «живая прелесть» выражения, высокое художественное качество стиха уже приносит людям пользу. Такой крайний «эстетизм», фетишизация самой формы (вне содержания) были совершенно чужды Жуковскому, и вряд ли он захотел приписать их Пушкину.И в этом контексте слова «чувства добрые» в тесной связи со стихом «И милость к падшим призывал» могут обозначать только доброту по отношению к людям, а не более широкое (слегка архаическое) употребление этих слов, как синоним выражения «хорошие, светлые, благородные чувства»....Мы снова возвращаться к этим давно уже разрешенным вопросам — потому, что гораздо позже, уже в XX веке, стали появляться литературоведческие работы, в которых уже подлинному пушкинскому тексту «Памятника» приписывался тот же смысл, который старался придать ему своими переделками Жуковский.Для того чтобы не подвергать ошибочным толкованиям, а правильно понять смысл пушкинского «Памятника», надо не забывать одно важное обстоятельство, о котором обычно или совсем не думают, или не придают особого значения. Ведь в измененном виде стихотворение перепечатывалось великое множество раз ( и до 1881 года и позже). Стихотворение входило и в школьные учебники, и в хрестоматии, заучивалось многими наизусть, пересказывалось, подвергалось толкованиям и сопоставлениям с другими произведениями поэта именно в таком измененном виде.Даже на постамент памятника Пушкину, созданному А.М.Опекушиным, попала цитата из стихотворения в этой же редакции Жуковского.Рисунок 3. Памятник А.С.Пушкину. Автор А.М. Опекушин. Памятник открыли в Москве в 1880 г., а подлинный текст на нем был восстановлен только в 1937 г. по ходатайству Академии наук СССР и Союза советских писателей.Вначале пушкинский «Памятник» объясняли как подражание стихотворению Державина. По сходству с державинским Жуковский даже и назвал это стихотворение «Памятник». И у Пушкина, и у Державина здесь один источник — ода Горация. Сравнение с ней последует в третьей главе данной работы. Среди пушкинистов давно возник вопрос: было ли это стихотворение известно в литературных кругах в его первозданном виде до первой его публикации в 1841 г.? Знать это очень важно не только для истории его истолкования, но и для того, чтобы понять условия, при которых оно появилось. Ведь первыми читателями и редакторами произведений Пушкина, которые остались в рукописях после его смерти, были самые близкие друзья поэта, знавшие очень много о его литературных замыслах от него же самого.Глава 3. Пушкин и Гораций Прямая ссылка на произведения Горация содержится в стихотворении в эпиграфе. Некоторые ученые делали упор на подражательности стихотворения. Тем самым ослабляли как бы этим значение личных, сокровенных признаний поэта. В книге И. Соснецкого «Опыт разбора образцов русской, словесности» говорится об этом. В конце девятнадцатого века это стихотворение учащиеся уже заучивали наизусть, текст «Памятника» находился в этом учебнике. Пушкиновед М.П.Алексеев пишет: «Вот что говорилось в этой книге о стихотворении Пушкина: «Как „Памятник" Пушкина, так и „Памятник" Державина написаны в подражание оде Горация „К Мельпомене". Будучи сходны в общих частях, они представляют много различия в частности, а особенно в причинах бессмертия. Гораций, сознавая достоинство своих произведений, полагает причину своего бессмертия в том, что он из ничтожества сумел достигнуть высшей степени славы. И что песни его похожи на песни греческие. Державин причину своего бессмертия полагает в том, что первый осмелился в забавном слоге беседовал о боге в сердечной простоте и смело говорил правду царям. Пушкин, наконец, причину своего бессмертия полагает в том, что он умел возбуждать добрые чувства, что был полезен живой прелестью стихов и призывал милость к падшим. Он советует музе своей быть послушной велению бога, не страшиться обиды, сносить равнодушно хвалу и клевету и не спорить с глупцами».Итак, возвращаясь к Горацию, можно сказать, что Пушкина многое с ним связывает. В русской классической литературе Гораций был частым гостем. Пушкин перечисляет его среди своих любимых поэтов: «Питомцы юных Граций, с Державиным потом чувствительный Гораций является вдвоем…». В нашем стихотворении «Памятник» он ставит его слова вначале: «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…». Слова Горация на латинском языке являются эпиграфом к нему. Но читатели, изучая произведения Горация, почти всегда удивлены. Потому что у Горация неровные строчки, без рифм, с трудно уловимым переменчивым ритмом. У него длинные фразы. Строчка перекидывается на другую. Начинается второстепенными словами и лишь медленно и с трудом добирается до подлежащего и сказуемого. Слова расставлены странно, Порядок слов, как будто специально, сбит и перемешан. Большое количество имен и названий, звучных, но малопонятных и, главное, совсем, не идущих к теме. В произведениях иногда странный ход мысли, при которой к концу стихотворения Гораций словно забывает то, что было вначале, и говорит совсем о другом. А когда сквозь все эти препятствия читателю удается уловить главную идею того или иного стихотворения, то эта идея оказывается банальной: «Наслаждайся жизнью и не гадай о будущем», «Душевный покой дороже богатства». Гораций усовершенствовал имевшиеся до него метрические системы.

Список литературы

Литература
Алексеев М.П.. Стихотворение А.С.Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» (проблемы его изучения)/ Алексеев М.П. – Издательство «Наука», Ленинград, 1967.
Благой Д.Д. Творческий путь Пушкина. Т.2./ Благой Д.Д. – М., «Советский писатель»,1967, стр.57-61
Бонди С.М. О Пушкине: статьи и исследования/ Бонди С.М. - 2-е изд.- Москва: «Художественная литература», 1983.- 476, ил.
«Я памятник себе воздвиг нерукотворный…» / В мире Пушкина: сб. ст. сост. С. Машинский/Машинский С. – Москва, «Советский писатель», 1974.-599с.
Виноградов В.В. Язык Пушкина: Пушкин и история русского литературного языка/ Виноградов В.В. - М., «Наука», 1935
Винокур Г.О. О языке художественной литературы/ Винокур Г.О. – М., «Учпедгиз», 1991, стр.189-206
Волков Г. Как утешение, как реквием… //В ж. «Студенческий меридиан»/Волков Г.- 1987. - №5. - с. 75-80
Гершензон М. О. Памятник - В кн. Мудрость Пушкина/Гершензон М.О.— М., 1919, стр.5-37
Гершензон М. О. Статьи о Пушкине – В кн. Статьи о Пушкине/ Гершензон М.О.— М., «Государственная академия художественных наук», 1926.
Гинзбург Л. Я. О лирике / Гинзбург Л.Я. — Изд. 2-е. — Л., «Учпедгиз»,1974.
Некрасов С., Иезуитова Р .Жизнь и лира: Сборник статей о жизни А. С. Пушкина /Некрасов С., Иезуитова Р. – М.: Книга, 1970. -319 с.
Измайлов Н.В. Очерки творчества Пушкина / Измайлов Н.В. – М., «Советский писатель»,1975.
Лапшина Н.В. Метрический справочник к стихотворениям А. С. Пушкина / Н. В. Лапшина, И. К. Романович, Б. И. Ярхо. – Москва; Ленинград : Academia, 1934 . – 143 с.
Лотман Ю. М. Пушкин А. / Лотман Ю.М.– С-Петербург: «Искусство – СПб», 1995. - 847 с.
Лотман Ю.М. Пушкин: Биография писателя – В кн. Лотман Ю.М. Статьи и заметки, - СПб.: Искусство-СПБ, 1995
Лотман Ю.М. «Евгений Онегин»: Комментарий и вступ. ст. Б. Ф. Егорова; Худож. Д. М. Плаксин / Лотман Ю.М.— СПб.: Искусство-СПБ, 1995. — 846 с.
Макогоненко Г. П. Избранные работы: О Пушкине, его предшественниках и наследниках/ Макогоненко Г.П. - Л.: «Художественная литература», 1987. - 640 с.
Путеводитель по Пушкину. Сборник статей. Б.В.Томашевский, Ю.Н.Тынянов, М.А.Цявловский, С.М.Бонди, П.Е.Щеголев и др./ Б.В.Томашевский, Ю.Н.Тынянов, М.А.Цявловский, С.М.Бонди, П.Е.Щеголев и др. – М., «Академический проект», 1997.
Пушкин А. С. Полное собрание сочинений в 17 т. Т. 14. [Текст] / Пушкин А.С.– М.: «Воскресенье», 1995. - 547 с.
Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: В 17 т. [Текст]/ Ред.ком. М.Горький, Д.Д. Благой, С.М.Бонди, В.Д. Бонч-Бруевич, Г.О. Винокур, А.М. Деборин; Зав.ред. В.Д. Бонч-Бруевич. Худ. С. Богачев; Факс. ориг. рукописей подгот. Н. Стольниковым / Пушкин А.С.– М.: Воскресение, 1994-1996. Т.2 «Лирика Пушкина», стр.460
Томашевский Б.В. Пушкин – В кн.: Современные проблемы историко-литературного изучения – М., «Художественная литература»,1925.
Томашевский Б. В. Пушкин. — Кн. 1—2. / Томашевский Б.В.— Изд. 2-е. — М., «Художественная литература», 1990.
Томашевский Б. В. Пушкин. Работы разных лет./ Томашевский Б.В. — М., «Художественная литература»,1990.
Фризман Л.Г. Семинарий по Пушкину/ Фризман Л.Г. – М., «Наука»,1977
Эйдельман Н. Я. Пушкин и декабристы. / Эйдельман Н.Я.— М., «Советский писатель», 1979.
Эйдельман Н. Я. Пушкин. История и современность в художественном сознании поэта/Эйдельман Н.Я. — М., «Наука», 1984.
Рисунок 1. Барельеф памятника. Режим доступа: http://невский.рф/столп
Рисунок 2. Александровская колонна – памятник Александру 1, сооруженный на Дворцовой площади в Санкт-Петербурге по воле императора Николая 1 строителем Исаакиевского собора французским архитектором Монферраном. Режим доступа: http://невский.рф/столп
Рисунок 3. Памятник А.С.Пушкину. Автор А.М. Опекушин. Режим доступа: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/668569
Рисунок 4. Ангел на памятнике. Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:Angel_on_Alexander_Column.jpg
Рисунок 5. Площадь, на которой стоит памятник. Режим доступа: http://невский.рф/столп
Рисунок 6. Двухглавый орел у основания памятника. Режим доступа: http://невский.рф/столп

Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00475
© Рефератбанк, 2002 - 2024