Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код |
385932 |
Дата создания |
2017 |
Страниц |
15
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Описание
На публицистический стиль существенное влияние оказывает высокая скорость создания газетных текстов. Журналисты должны оперативно реагировать на происходящие события, причем вмещать их в достаточно малый объем текста.
В результате не состыковок и повторяемости тематик неизбежно возникают речевые стандарты, газетные штампы. Во многом причиной этому служит стремление к экспрессивности и выразительности. Поиски способов экспрессивности вызывают быстрый переход экспрессии в стандарт, когда даже оборот будучи подхваченным многочисленными корреспондентами во многих газетах, очень быстро «стирается», превращаясь в штамп. По мнению российских ученых, основной стилистический принцип публицистики - это единство экспрессии и стандарта, что в последствие становится стилистическим принципом организаци ...
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
1. Языковые особенности журналиста Дьяконова Валентина 4
2. Языковые особенности журналиста Горелова Дениса 7
3. Языковые особенности журналиста Елисеева Никиты 10
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 13
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 15
Введение
Актуальность темы.Современная пресса сегментирована. Издания делятся на массовые и узкоспециализированные, появляется и развивается отраслевая печать.Вместе с тем, подходы к освещению различных тематик также дифференцируются. Журналистам приходится подстраиваться под меняющуюся окружающую действительность, использовать в своей творческой деятельности новые методики. Наряду с применением актуальных инструментов, у каждого журналиста вырабатывается свой определенный неповторимый стиль, который связан как с жизненной позицией автора, так и с форматом того издания, с которым он работает.
Целью работы является рассмотрение языковых особенностей арт-журналистов Дьяконова Валентина, Горелова Дениса, Елисеева Никиты.
Фрагмент работы для ознакомления
Родился в Москве в 1967 году. Первой ступенью в профессию стала учеба в Московском педагогическом институте, где он изучал филологию. В дальнейшем Д. Горелов так или иначе применял полученные навыки на практике, но вместе с тем обзавелся новыми багажом знаний, работая в периодических изданиях, выступая кинообозревателем, занимая должности редактора, обозревателя, корреспондента.В 1996 году весьма удачно попробовал себя в написании сценариев для телевизионной программы «Куклы», выступил сценаристом первых эпизодов многосерийной телепередачи «Намедни 1961-1991. Новая эра». С 2004 года работает на канале ТВЦ, одновременно публикуясь в периодической печати.Первое, на что следует обратить внимание в его стилистике – это обилие специальной лексики и терминов. В частности, в статье «Верх падения» мы выделили следующие: «кинематографическая сеть», «кинопрокат», «потребитель кинозрелища», «абсолютный рецидив», «персональное исчисление», «средневозрастное звено», «атрофированность», «драматическая коллизия», «сюжетосложение» и др.Помимо всего прочего, Дениса Горелова отличает наличие тонкого юмора. Например, в этой же статье мы читаем: «…она снимает кино про амеб, про одноклеточных персонажей, которые знают десять слов. Это слова «жесть», «прикол», «отстой», «лавэ», и еще пять слов, которые по центральному телевидению обычно вслух не произносят». Необходимо отметить, что автор, прежде всего, является кинокритиком, поэтому в написании рецензии он выбирает средства выразительности, который бы привлекли аудиторию, заставили дочитать материал до конца. В большинстве случаев ему это удается при помощи иронии. Например, в статье, посвященной рассказу о фильме «Сталинград», он пишет: «…местная жительница в больших ботинках и семеро солдат, из которых один трус, другой балбес, третий бывалый, четвертый потертый, пятый немой, шестой вообще матрос, а седьмой командир и за все ответчик…» Д.Горелов сочетает в своих публикациях черты публицистического и художественного стилей, умело включает разговорную лексику, использует терминологию специальную лексику. Вместе с тем, тексты получаются легкими для восприятия и структурированными.3. Языковые особенности журналиста Елисеева НикитыНикита Львович Елисеев, российский литературный и кинокритик, публицист, родился 6 августа 1959 в Ленинграде. С 1983 года работает библиографом в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге. Как литературный критик и публицист печатается с 1991 года в журналах «Знамя», «Новый мир», «Звезда», «Вопросы литературы», «Новая русская книга», «Критическая масса», «Новое литературное обозрение», «Октябрь», «Нева», «Вестник Европы», «Арион», «Питерbook», «Эксперт Северо-Запад», «Век XX и мир», «Сеанс», в газете «Первое сентября», в сетевом издании «Русский журнал». В 2002 году вышел сборник эссе и критических статей «Предостережение пишущим». Член редколлегии издательства «Сеанс». Академик Академии русской современной словесности. Лауреат премии журнала «Новый мир» за 1998 год.Фразеологизмы, или устойчивые выражения, уже давно зарекомендовали себя одним из универсальных средств создания образности и выразительности текста. Фразеологические обороты однако в творчестве Никиты Елисеева используются не как прямые источники. Зачастую под такими прямыми выражениями прячется совсем иной, переносный, смысл. Во многом это происходит по тому, что газета рождает и культивирует свою фразеологию. Устойчивые сочетания стандартов нередко переходят в штамп (в ногу с веком). Этими лингвистическими средствами позиционируются взаимосвязанные функции публицистической речи: воздействие и информирование. Воздействующая функция выделяется в новизне значений, их непривычном использовании и неожиданном применении. Связано это с расширением лексической сочетаемости слов. В целом, лексическое содержание текстов автора неоднородно. Наряду с использованием книжных слов, применяется разговорная и просторечная лексика.
Список литературы
1. Горелов Д. Верх падения // Русский журнал. – 04.08.2010. - http://russ.ru/Mirovaya-povestka/Verh-padeniya
2. Горелов Д. Дары волхвов // Сеанс. – 19.09.2013. - http://seance.ru/blog/reviews/stalingrad-bondarchuk/
3. Дьяконов В. Новые скучные. // Коммерсантъ – 20.01.2016. - http://www.kommersant.ru/doc/138749
4. Дьяконов В. Стиль репрессионизм // Коммерсантъ – 11.11.2015. - http://www.kommersant.ru/doc/2850691
5. Елисеев Н Несентиментальное путешествие. // Сеанс. – 12.09.2012. - http://seance.ru/blog/reviews/liberov-dovlatov/
6. Елисеев Н. Перемена участи. // Сеанс. – 04.04.2016. - http://seance.ru/blog/zilikin_rip/
7. Елисеев Н. Презумпция вины.// Сеанс. - http://seance.ru/n/47-48/vertigo-trudno-byit-bogom/prezumptsiya-vinyi/
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00448