Вход

Техники и методы консультирования клиентов после развода.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 385545
Дата создания 2017
Страниц 31
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Описание

Проблема психологической помощи людям, находящимся в ситуации развода в настоящее время является довольно актуальной вследствие катастрофического положения института семьи в нашей стране. Очевидным является факт, что очень много людей находится в состоянии переживания этого негативного события их жизни.
Анализ литературы по данной проблеме показал, что, несмотря на большое количество работ в данном направлении, основной акцент делается на изучение психологического состояния детей, чьи родители находятся в ситуации развода, но до настоящего времени недостаточно разработаны рекомендации по психологической помощи женщинам, находящимся в ситуации развода, не выстроена система работы с данной категорией людей. Последствия разводов сказываются в течение длительного времени, поэтому оказание п ...

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
1.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОКАЗАНИЯ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ КЛИЕНТА НАХОДЯЩИМСЯ В СИТУАЦИИ РАЗВОДА 6
1.1. Направления психологической помощи 6
1.2. Проблема развода как социально-психологический феномен 9
1.3. Направления помощи в состоянии развода 10
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ОКАЗАНИЯ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ ЖЕНЩИНАМ, НАХОДЯЩИМСЯ В СИТУАЦИИ РАЗВОДА 14
2.1. Программа исследования: цель, гипотезы, задачи, методы исследования 14
2.2. Анализ результатов 15
2.3. Консультирование клиентов 21
2.3. Анализ контрольного этапа 23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 29
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 31

Введение

Актуальность темы. В настоящее время институт семьи в нашей стране находится в катастрофическом положении - каждый третий брак оканчивается разводом, растет количество детей, рожденных вне брака. То, что свойственно это не только нашей стране, но всему мировому сообществу является фактом малоуспокаивающим. . Более 30 % разводов приходится на молодые семьи, просуществовавшие менее 5 лет.
Развод становится сильнейшим психологическим испытанием, через которое приходится пройти человеку. Это связано с крушением планов и отношений, причем трагедия переживается остро и не имеет одномоментного действия, длясь не один месяц, а то и год. Развод всегда становится результатом кризиса внутри парты, а его переживание никогда не обходилось без болезненных психологических ощущений.

Фрагмент работы для ознакомления

Качества, которые человек приписывает самому себе, далеко не всегда адекватны. Процесс самооценивания может происходить двумя путями: 1) путем сопоставления уровня своих притязаний с объективными результатами своей деятельности и 2) путем сравнения себя с другими людьми. Однако независимо от того, лежат ли в основе самооценки собственные суждения человека о себе или интерпретации суждений других людей, индивидуальные идеалы или культурно–заданные стандарты, самооценка всегда носит субъективный характер; при этом ее показателями могут выступать адекватность и уровень. Адекватность самооценивания выражает степень соответствия представлений человека о себе объективным основаниям этих представлений. Уровень самооценки выражает степень реальных и идеальных, или желаемых, представлений о себе.Адекватную самооценку (с тенденцией к завышению) можно приравнять к позитивному отношению к себе, к самоуважению, принятию себя, ощущению собственной полноценности. Низкая самооценка (с тенденцией к занижению), наоборот, может быть связана с негативным отношением к себе, неприятием себя, ощущением собственной неполноценности. В процессе формирования Самооценки важную роль играет сопоставление образов реального Я и Я идеального. Поэтому тот, кто достигает в реальности характеристик, соответствующих идеалу, будет иметь высокую самооценку. Если же человек «эффективно» рефлексирует разрыв между этими характеристиками и реальностью своих достижений, его самооценка, по всей вероятности, будет низкой. Самооценка и отношение человека к себе тесно связаны с уровнем притязаний, мотиваций и эмоциональными особенностями личности. От самооценки зависит интерпретация приобретенного опыта и ожидания человека относительно самого себя и других людей.Приложение 4Результаты диагностики по методике «Шкала депрессии А.Бека» в группе женщин, находящихся в ситуации развода в ходе констатирующего эксперимента№ИнициалыБаллыУровень1.Е.К.9Н2.М.А.18С3.С.А.17С4.Т.Н.15н/с5.А.В.27в/с6.М.Е.39В7.И.Е.29в/с8.И.А.25в/с9.Ю.М.28в/с10.Н.И.14н/с11.Т.В.17С12.Р.М.28в/с13.Л.С.24в/с14.Н.В.27в/с15.Н.А.23в/сВысокий уровень7% (1)Уровень выше среднего53% (8)Средний уровень20% (3)Уровень ниже среднего13% (2)Низкий уровень7% (1)Приложение 5Результаты диагностики уровня субъективного ощущения одиночествав группе женщин, находящихся в ситуации развода в ходе констатирующего эксперимента№ИнициалыБаллыУровень1.Е.К.19Н2.М.А.24С3.С.А.23С4.Т.Н.20С5.А.В.42В6.М.Е.41В7.И.Е.40В8.И.А.26С9.Ю.М.43В10.Н.И.20С11.Т.В.41В12.Р.М.40В13.Л.С.43В14.Н.В.45В15.Н.А.35СВысокий уровень53% (8)Средний уровень40% (6)Низкий уровень7% (1)Приложение 6Результаты диагностики уровня самооценкив группе женщин, находящихся в ситуации развода в ходе констатирующего эксперимента№ИнициалыБаллыУровень1.Е.К.0.91 Неадекв.высокий2.М.А.–0.24 Адекв.низкий3.С.А.–0.75 Неадекв.низкий4.Т.Н.–0.53 Неадекв.низкий5.А.В.–0.29 Адекв.низкий6.М.Е.0.2 Средний7.И.Е.–0.14 Адекв.низкий8.И.А.–0.74 Неадекв.низкий9.Ю.М.0.91 Неадекв.высокий10.Н.И.0.86 Неадекв.высокий11.Т.В.–0.52 Адекв.низкий12.Р.М.–0.78 Неадекв.низкий13.Л.С.0.28 Средний14.Н.В.–0.26 Адекв.низкий15.Н.А.–0.24 Адекв.низкийНеадекватно низкий 27% (4)Адекватно низкий40% (6)Средний13% (2)Адекватно высокий0%Неадекватно высокий20% (3)Приложение 5Консультация №1Речь психолога–консультантаРечь клиентаРефлексияЗдравствуйте, присаживайтесь, пожалуйста. Меня зовут Светлана.Здравствуйте! Я – Ирина. Долго не могла к вам прийти. Но поняла, что дальше так жить не могу. Время идет, а мне все хуже и хуже. Может быть, есть какие–то приемы, гипноз, чтобы не думать, не вспоминать?Клиент испытывает острую тревогу. Сразу хочет получить помощь, перекладывая ответственность за себя на консультанта.Вам все хуже и хуже. С чем это связано?Пока проходил сам процесс развода и ухода бывшего мужаиз семьи – были взаимные претензии, оскорбления, скандалы и истерики мне было конечно тяжело, но не так больно и одиноко. А теперь образовалась пустота, ведь я привыкла всю свою энергию и все свое время отдавать семье, чтобы было все хорошо, « по–людски». Клиентсразу переходит на обсуждение своих чувств. Консультант использует прием повторения сказанного клиентом, что продвигает клиента в раскрытии проблемы.Ирина, поясните, пожалуйста, а что такое, по–вашему «по–людски»?(задумалась). Даже и не знаю, что сказать, растерялась как–то… Клиент задумалась, молчит…Консультант пытается прояснить некоторые высказывания клиента, акцентируя внимание на обобщенных высказываниях.Такое ощущение, что Вы услышали эту фразу и не можете понять, что это такое.Да. Забавно даже как–то. Всегда это говорила, а Вы сказали ее, и все, я в каком–то ступоре…Улыбается. Со стороны консультанта повторение фразы позволило клиенту задуматься.Поясните, пожалуйста, что Вы имеете виду?Ну… понимаете, столько лет это говорила и себе и людям, а тут услышала со стороны, и … даже не понимаю, что со мной происходит…Консультант проясняет высказывание клиента. Клиент в замешательстве от сказанного, как будто услышал что–то новое для себя.Давайте попробуем разобраться, что же происходит.Да. Такое ощущение, что эта фраза какая–то чужая, не моя, что ли… как будто мне кто–то ее навязал…Консультант предлагает углубиться в выявленную тему клиента.Кто Вам говорил эту фразу? Откуда она?Кажется, я ее слышала всю свою жизнь… наверное, мама так говорила, бабушка, соседи, еще кто–то… Консультант пытается определить установки клиента и откуда они возникли.Но это не Ваша фраза.Да. Не моя.Клиент говорит твердо.И что Вы чувствуете, когда ее снова услышали от меня?Ой, не знаю.. Наверное, хочется ее оттолкнуть от себя, мне она не нравится…как бы это сказать… Консультант обращается к чувствам клиента. Вы злитесь?Наверное, и что–то другое тут есть… отторжение какое–то…Консультант обращается к чувствам клиента.Как будто Вы хотите оттолкнуть ее, выкинуть…Да. Она мне почему–то стала мешать, лишняя она какая–то.Консультант интерпретирует высказывание клиента, используя образ«Лишняя» в каком смысле?Понимаете, как будто «жить по–людски» – это ярлык, который на мне висит и мешает жить.. и мешало жить.. Понимаете, как будто ноша какая–то, которую я несла. Муж изменял, вел себя по отношению ко мне, мягко говоря, неуважительно. С детьми постоянно была я, да и до сих пор я решаю их проблемы… но… я всегда старалась соответствовать чему–то, какому–то идеалу.Консультант использует прием «уточнение», что продвигает клиента в обсуждении проблемы.Ирина, а что это за идеал такой?(молчит(. Вот сейчас даже и не смогу Вам объяснить, что это за идеал такой… (молчит). Наверное, это быть хорошей женой, хорошей хозяйкой и матерью, чтобы никто из окружения не сказал, что в нашей семье что–то не так…Консультант уточняет высказывание клиента, клиент испытывает затруднения в анализе ситуации, как будто находится в тупике.Быть хорошей… какое–то выражение для меня не конкретное. Что это – быть хорошей?Я в замешательстве… ну, обслуживать мужа и детей, как мне кажется…Уточнение консультанта приводит клиента в замешательство, и выводит клиента на новый уровень обсуждения проблемы.Ирина, я сейчас слышу в Ваших словах какую–то неуверенность, что это?Светлана, Вы не поверите, но мне показалось, что вся моя замужняя жизнь как фантом какой–то, оболочка, а внутри ничего нет.. (плачет).Консультант обращается к чувствам клиента. У клиента возникает новое видение проблемы, что приводит клиента к сильному переживанию.Пустота? Бессмысленность? Что это за фантом?Да, пустота, которую я все время пыталась заполнить какими–то идеями, заботами, стирала, убирала, устраивала какие–то праздники. А сейчас ощущение, что это как игра какая–то, в которую играла только я, а все остальные подыгрывали мне, чтобы я ощущала себя значимой.Клиент плачет. Консультант использует обобщение и уточнение. Клиент начинает рассматривать свою проблему более глубоко.Все – это кто?(говорит с иронией) А вот я сейчас и думаю, кто же это. Или я же и подыгрывала? Как это может быть?Клиент злится на ситуацию, в которой находилась долгое время (ироничные высказывания).Как будто Вы жили в какой–то выдуманной Вами же реальности. Так?Да, что–то похожее на то, что Вы сказали. Но тогда я ничего не понимаю… Я что же, не жила? Тогда что же я делала все это время?Консультант интерпретирует высказывание клиента. Клиент принимает интерпретацию. Ирина, у меня ощущение, что Вы прикоснулись к чему–то очень важному.Да… я как будто повернулась другой стороной, но мне пока так трудно понять, что же я увидела… Ох, трудно.Клиент выходит на другой уровень осознания проблемы и говорит о том, что пока недостаточно готов к этому видению.Ирина, к сожалению, наше время истекает. Что Вы можете сказать о Вашем состоянии именно сейчас?Светлана, я в каком–то замешательстве. В голове сумбур…Клиент отражает свое эмоциональное состояние.Как Вам с этим сумбуром сейчас? Он похож на тот сумбур, с которым Вы пришли?Нет, не похож, этот сумбур какой–то даже приятный, но непонятный. И мне почему–то стало легче, конечно не так, как я бы хотела – раз, и все, проблема решена, но… я почему–то счастлива… спасибо!Клиент осознает, что решение проблемы – это ее ответственность, отражает свое состояние, которое улучшилось.Ирина, до встречи!Да, до встречи. Спасибо!Консультация №2Речь психолога–консультантаРечь клиентаРефлексияИрина, здравствуйте! Мы не виделись целую неделю. Как она прошла?Светлана, здравствуйте! Ох и неделька у меня была…Улыбается, но говорит с грустью.У меня какое–то двойственное чувство – я вижу перед собой улыбающуюся женщину, и, в то же время в голосе звучит грусть.Да (плачет). Это так. Я хотела показать Вам, что у меня все прекрасно, а Вы увидели, что это не так.Отражение чувств консультантом, что способствует раскрытию клиента, продолжению встречи.Вам почему–то не хотелось показывать мне истинное положение?Да. Не хотелось. Хотелось сделать Вам приятное.Клиент обозначил тему – «несмотря на мое состояние я хочу делать приятное другим».Странно… Вам хочется сделать мне приятное по какой причине?Вы мне понравились. А еще, я ведь всю неделю пыталась анализировать то, о чем мы в прошлый раз говорили. И самое интересное, я ведь не чувствую сейчас острой боли из–за развода, это так.Прояснение причин.Вы хотите мне продемонстрировать благодарность за то, что у вас произошли изменения? Да.Консультант интерпретирует сказанное клиентом.Но вы целую неделю анализировали прошедшую консультацию, Вы испытывали целую гамму переживаний, Вы так много работали на прошлой консультации. И тогда возникает вопрос – почему меня Вы хотите благодарить?Не поняла… Вы хотите сказать, что я что–то сделала? Как это? Но ведь Вы работали и помогли мне.Клиент обесценивает свой труд. Консультант указывает на это.Да, я работала и помогала Вам. Но не я чувствовала то, что чувствовали Вы, не я подвергала анализу Вашу жизнь и Ваши установки. Тогда вопрос – где Вы меня видите?Ну… рядом, наверное. Но мне трудно поверить, что все это делаю я.Клиент удивлен.Как будто Вы обесцениваете сейчас свой труд, самое себя…Кажется, обесцениваю (клиент в задумчивости)Консультант предлагает клиенту свою интерпретацию, с которой клиент соглашается.И это только в нашей ситуации, или, как мне кажется, это имеет место быть в Вашей жизни. Это так?Светлана, я просто в изумлении. Действительно, это же постоянно так. Как вы сказали – «обесцениваю»? какое хорошее слово. Мне нравится оно. А я всю неделю никак не могла понять, что же не так в моей жизни, особенно все, что связано с мужем…Да, я обесцениваю, вот почему я ощущаю себя каким–то фантомом. Консультант расширяет границы проблемы. В результате клиент испытывает удивление и происходит анализ жизненной ситуации в целом.Вы как бы и радуетесь, и, в тоже время, грустите..Да, грущу, потому что так много времени ушло, так много… быть всегда хорошей, правильной, чтобы все хвалили, и, не дай Бог, сказали что я не соответствую (плачет).Клиент находится на стадии осознания, испытывает от этого боль.Ирина, у меня такое чувство, что вы как будто с чем–то прощаетесь…Да, прощаюсь… но как же больно, как же больно…Отражение чувств клиента.Какая эта боль? Даже не знаю… (молчит минуты 2)Происходит внутренняя работа у клиента.Это трудно?Трудно. Дышать даже трудно, так сильно давит внутри.Клиент начинает работу с телесными ощущениями.Даже дышать трудно… что Вам мешает дышать?Камень какой–то. Придавил…Клиент плачет. Клиент выходит на образ своих переживаний. Консультант использует прием повторение.Какой это камень, Ирина? Позвольте себе почувствовать его, увидеть. Я это пытаюсь делать… ох! Он большой, гладкий какой–то… сырой… как будто из болота или какой–то протухшей воды…Работа с образом.Большой, гладкий, сырой, как будто из болота…Да. Брррр… неприятный какой–то камень… Работа с образом выводит клиента на чувства.Вы даже передернулись, как от чего–то мерзкого…Точно, как точно Вы сказали – мерзкое. Этот камень мерзкий, мешает мне…Предъявленное чувство консультантом клиентом принимается. Что бы вы хотели с этим камнем сделать?Выкинуть (говорит громко, в голосе чувствуется гнев). Выкинуть куда подальше и больше его не видеть…Клиент говорит о своих желаниях. Вы сейчас злитесь?Да. И знаете, я вдруг стала легче дышать. Удивительно.Клиент говорит о своих изменениях.Я это вижу. У меня такое чувство, что вы позволили себе разозлиться.Да. И самое удивительное, как только я разозлилась, мне стало легче.Консультант обращается к чувствам клиента.У меня вдруг появилась мысль, что Вам трудно злиться.(улыбается). Трудно, всегда это было трудно. Как–то старалась сдерживаться, чтобы было прилично, чтобы обо мне близкие и не только, думали хорошо… А вот сейчас представила этот камень и все – прорвало, как будто этот камень сдвинулся в сторону.Консультант делает предположение о поведении клиента в обычных ситуациях.Но этот камень Вы еще не выкинули…А знаете, побуду–ка я с ним, и с этой злостью. Авось и вообще скину его.Клиент улыбается, дышит ровно, в голосе уверенность.Ирина, я даже не предполагала, что Вы этого захотите.Нет, я не мазохистка, просто теперь этот камень как цель какая–то. Буду его сдвигать.Клиент указывает на работу с собой.А как же фантом?Фантом? А вот сейчас я его и не чувствую. Как будто что–то наполнило его.Обращение к чувствам клиента.А чем, если Вы можете это сейчас прочувствовать и назвать?А вот этой злостью.(улыбается)Обращение к чувствам клиента.Я сейчас вижу Вашу радость. И тоже испытываю радость за Вас. До встречи!Спасибо! Консультант отражает свои чувства.Консультация №3Речь психолога–консультантаРечь клиентаРефлексияИрина, здравствуйте!Светлана, здравствуйте! Так много хочется сказать! Говорит с волнениемВы меня заинтриговали.Ох! С камнем мне как–то удается справится. Но пока он не сдвинулся…Клиент сразу переходит к обсуждению прошлой консультации.Ирина, Вы бы хотели сейчас поговорить об этом?Наверное. Не дает мне покоя этот камень. Я его прямо реально ощущаю. Мешает он мне.Консультант уточняет запрос клиента.Чем мешает?Не могу понять, что это за камень такой и почему, когда я злюсь, он начинает двигаться…Уточнение.Ирина, а на что Вы злитесь?Вот в этом и проблема. Злюсь на все.Консультант пытается уточнить проблему.Злюсь на все. А можете рассказать об этом поподробнее? Что это – все?Даже не знаю… злюсь на бывшего мужа, это точно.

Список литературы

1. Абрамова Г.С. Практикум по психологическому консультированию. Теория и опыт.–М.: Академия, 2006. – 302 с.
2. Авдеев А.А. Браки и разводы в России: устойчивость и изменчивость. Доклад, представленный на российско–французском семинаре «Браки, разводы и семья в XXI веке». 2–4 февраля 1998. – М., 2008. – 79 с.
3. Браун Дж. Теория и практика семейной психотерапии / Дж. Браун, Д. Кристенсен. – СПб.: Питер, 2006. – 352 с.
4. Бурнард Ф. Тренинг навыков консультирования – СПб.: Питер,2007. – 256 с.
5. ВаргаА.Я. Системная семейная психотерапия. Краткий лекционный курс. – СПб.: Речь, 2006. – 276 с.
6. Васильева Т.Н. Специализированный тренинг и супервизии: учебно–методическое пособие для студентов факультета психологии по специальности 020400 – Психология. Часть 1 / НФ МГЭИ. – Нижний Новгород, 2005. – 95 с.
7. Василюк Ф.Е. Пережить горе. Человеческое в человеке. – М.: «Политиздат», 1991. – С. 24–25.
8. Вачков И.В. Психология тренинговой работы: Содержательные, организационные и методические аспекты ведения тренинговой группы /И.В. Вачков. – М.: Эксмо, 2007. – 416 с.
9. Витакер К. Полночные размышления семейного терапевта. – М., 2008. – 176 с.
10. Воронина Т.В. Развод как социальный феномен в современной России: причины и последствия. Опыт регионального исследования //Вестник Томского Государственного Университета, №1, 2011. – С.21–31.
11. ГавриловаТ.П. Психологические последствия разводов. – М.,2002. – 392 с.
12. Галустова О.В. Психологическое консультирование: Конспект лекций.– М.:А–Приор, 2007. – 240с.
13. Голод С. И. Семья и брак: историко–социологический анализ. – СПб.: ТОО ТК «Петрополис», 2006. – 218с.
14. Горностай П. П. Теория и практика психологического консультирования: Проблемный подход / П. П. Горностай, С. В. Васьковская. – Киев, 2010. – 497 с.
15. Карабанова О.А. Психология семейных отношений и основы семейного консультирования: учеб.пособие/О.А. Карабанова – М.:Гардарики, 2007. – 320 с.
16. Каунт Дж. Подними свою самооценку. – СПб, 2008. – С 58.
17. Ковпак Д.В., Третьяк Л.Л. Депрессия. Диагностика и методы лечения. – СПб: Наука и Техника, 2009. – 320 с.
18. Колесникова Г.И. Психологические виды помощи: психопрофилактика, психокоррекция, консультирование/ Г.И. Колесникова. – Ростов н/Д:Феникс, 2006. – 350с .
19. Олифирович Н.И., Зинкевич–Куземкина Т.А., Велента Т.Ф. Психо-логия семейных кризисов. –– СПб.: Речь, 2006. – 360 с.
20. Осипова А.А. Общая психокоррекция: Учебное пособие для студентов вузов. – М.:ТЦ Сфера, 2002. – 510 с.
21. Остер Дж., Гоулл П. Рисунок в психотерапии. Методическое пособие для слушателей курса «Психотерапия».– М.; ЦПК, 2001. – 132 с.
22. ПезешкианНоссрат. Если ты хочешь иметь то, что никогда не имел, то сделай то, чего никогда не делал. – М.: Институт позитивной психотерапии, 2009. – 464 с.
23. Перлз Ф. Практика гештальт–терапии. М., 2001. – 480 с.
24. Правдивцева Л.Л. Психологическая помощь в актуализации адаптивных возможностей женщин. Дисс. канд. психол. наук. Ставрополь 2006. – 223 с.
25. Фрейд З. Психоанализ и детские неврозы. – СПб.: Алетейя, 1997. – 396 с.
26. Шморина Е. В. О методах консультативной работы в ситуации развода // Психология зрелости и старения. – 2009. – 123 с.
27. Шнейдер Л.Б. Семейная психология: учебное пособие для вузов. – М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2007. – 768 с.

Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00494
© Рефератбанк, 2002 - 2024