Вход

Агнонимы как причина читательской некомпетентности.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 384474
Дата создания 2017
Страниц 30
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 29 марта в 18:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Описание

Не у кого не вызывает сомнения, что русский литературный язык - есть важнейшая составляющая культуры нашего народа. Знание литературного языка, вобравшего в себя все самое ценное и лучшее из языка народного, соблюдение его норм, делают нашу речь правильной, более понятной и убедительной, очищает ее от всего лишнего, наносного, вульгарного. На наш взгляд, один из главных шагов на пути культурного развития каждого человека – овладение литературным языком. Эти выводы мы делаем в свете ортологического подхода к изучению агнонимов, после проведенного исследования и анализа случаев употребления агнонимов в речи, а также примеров функционирования агнонимов в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль».
Решая задачи, поставленные в курсовой работе, мы предприняли попытку изучить понятие «агноним» в отеч ...

Содержание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 АГНОНИМЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ: ОРТОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ 5
1.1 Понятие «агноним» в лингвистике 5
1.2 Читательская некомпетентность как следствие агнонимии 7
ГЛАВА 2 АГНОНИМЫ В КОМЕДИИ Д. И. ФОНВИЗИНА «НЕДОРОСЛЬ» 11
2.1 Стилистическая классификация агнонимов 11
2.2 Тематические группы агнонимов 12
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 20
ПРИЛОЖЕНИЕ 23


Введение

Русский язык, являясь одним из сложнейших языков мира, находится под пристальным вниманием исследователей всего мира. Многослойность, многоаспектность языка дает лингвистической науки широкие возможности для выделения все новых понятий и терминов.
Чуть более двадцати лет назад термина «агноним» в русском языке не существовало. Однако современные реалии социально-экономической, политической жизни общества, непрерывный процесс развития языка, функционирование индивида в языковой системе, а также острая необходимость разграничить понятия, стали основанием для проведения ряда исследований, появлению и закреплению в лингвистической науке термина «агноним».
В разные годы этот вопрос изучали В. В. Морковкин, Л. М. Васильев, А. Р. Попова, З. Д. Попова, В. П. Григорьев, Н. Ю. Шведова, В. Н. Телия , Л. П. Крысин, А. А. Залевская, Л. В. Зубова, А. А Леонтьев, М А. Медведева, Л. И. Минина, А. М. Шахнарович, Н. Г. Еднералова, А. Тахсин, Б. А. Ларин, Л. И. Колодяжная, Л. Л. Шестакова, Н. А. Фатеева, А. В. Морковкина, Д. М. Поцепня, Т. В. Бахвалова, Л. В. Алёшин, М. Е. Шестаков, Д. Апресян, В. Г. Гак, JI. A. Новиков, А. И. Смирницкий, Д. Н. Шмелев, Е. О. Савина.
В нашей работе нас будут интересовать агнонимы в ортологическом аспекте, учитывая все возрастающую тенденцию к понижению уровня языковой компетенции студентов и школьников, культуры речи в целом и читательской некомпетентности в частности. А также функционирование агнонимов в тексте бессмертной комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» .
Все вышесказанное не оставляет сомнений в актуальности темы исследования.
Исходя из этого, целью курсовой работы является формирование понимания термина «агноним» в русском языке.
В рамках поставленной цели в курсовой работе предпринята попытка решения следующих задач:
1. Изучить функционирование понятия «агноним» в отечественной лингвистике.
2. Выявить и проанализировать истоки читательской некомпетентности в аспекте агнонимии.
3. Провести выборку агнонимов методом сплошной выборки (источник: первое и второе действие комедии «Недоросль», автор Д. И. Фонвизин), выявить потенциальные агнонимы.
4. Провести стилистическую классификацию, а также деление на тематические группы агнонимов из выборки.
Практическая значимость курсовой работы состоит в возможности использовать полученные результаты в рамках подготовки и проведения занятий по лексикографии и лексикологии, в элективных курсах, школьных уроках. Практическое применение результатов исследования мы видим в оказании помощи при решении вопросов в области повышения уровня читательской компетентности и обучения эффективному чтению.
Структура и объем исследования определена целью и задачами курсовой работы, а также внутренней логикой изложения материала. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. Общий объем исследования составляет 36 страницы. Библиографический список включает 20 наименований.

Фрагмент работы для ознакомления

В современной науке не сложилось единой точки зрения на феномены чтение, читательская деятельность, читательская компетентность. Существуют разные подходы к трактовке понятия «читательская компетентность». Успешное ее формирование возможно при использовании методов и приемов современных образовательных технологий.Так, З. И. Романовская рассматривает феномен чтения как основу для образования, как средство формирования личности ребенка, его духовного развития. Логическое и эстетическое чтение – направления, в которых, по мнению исследователя, должна развиваться читательская деятельность. М. И. Оморокова исследует чтение как вид речевой деятельности, который обладает следующими структурными элементами, присущими учебной деятельности: цель, задачи, мотив, действие, самоконтроль. Читательскаядеятельность рассматривается в коммуникативном, речевом, познавательном аспектах, направлена на восприятие, воссоздание, осмысление, воспроизведение прочитанного. Разработчики Национальной программы поддержки и развития чтения дают краткое и емкое определение термину «чтение» как процессу освоения письменной информации.Таким образом, резюмируя вышеприведенные определения, мы можем определить «читательскую некомпетентность» как отсутствия совокупности знаний, умений и навыков, позволяющих человеку понимать, отбирать, организовывать информацию, которая представлена в знаково-буквенной форме, и с успехом использовать ее в общественных и личных целях.В последние десятилетия в современном русском языке активизируются процессы, происходящие на лексическом уровне языковых явлений. Язык характеризуется достаточно большим объемом заимствований, лексикон рядового носителя языка пополняются словами, еще недавно относящимися к историзмам. В тоже время происходят процессы перемещения лексических единиц из периферии в центр и наоборот (ядерная часть – оперативная память, активный запас, периферийная – долговременная память, пассивный запас, зона агнонимии), иными словами, в пассивный запас лексики переходят слова, именующие ушедшие или уходящие бытовые реалии. Термин «агноним» очень удачно передает и выявляет, как отмечает В.А. Козырев, типичные для современной личности зоны агнонимической активности.Упомянутые выше языковые процессы, так или иначе, связаны с проблемой понимания и правильной интерпретации языковых единиц. Определенная часть носителей русского языка по разным причинам не справляются с всё возрастающим потоком слов, значение которых им не совсем понятно или совсем не непонятно. Зачастую, люди испытывают трудности в процессе общения, не всегда правильно воспринимая доносимую до них информацию. Подобное языковое явление лингвисты называют агнонимией, которое сегодня активно изучается, а объектом изучения стали так называемые слова-агнонимы. С подобным языковым явлением сталкиваются многие, когда впервые слышат слово и пытаются понять, что оно значит.Итак, мы можем сформулировать некую обобщенную формулу: некто знает слово С, и некто понимает слово С. Это утверждение соответствует действительности, если этот некто может выстроить правильную в семантическом отношении совокупность словосочетаний и предложений с этим словом, которая обеспечивает актуализацию всех компонентов его лексического значения. То есть индивид может использовать это слово в речевых отрезках, отражающих его собственную сочетаемость.Вслед за исследователями, под агнонимией мы будем понимать наличие или отсутствие в сознании носителей языка каких-либо представлений о содержании определенных единиц; характер таких представлений, их зависимость от объема знаний о мире, языковой и культурологической компетенции, как отдельной языковой личности, так и больших, и малых групп.На наш взгляд, критерий «владения» лексическим значением слова является наиболее важным для формирования культуры речи и читательской компетентности индивида в частности и нации в целом. Все это позволяет говорить об агнонимии как языковом явлении, исследование которого является актуальной научной задачей.ГЛАВА 2 АГНОНИМЫ В КОМЕДИИ Д. И. ФОНВИЗИНА «НЕДОРОСЛЬ»2.1 Стилистическая классификация агнонимов Словарный состав языка в целом и состав агнонимов в частности, насчитывая огромное количество единиц, имеют достаточно сложную организацию. Существует целый ряд классификаций, распределение элементов (лексем) по тем или иным группам неоднозначно. В настоящем разделе курсовой работы мы предпримем попытку проанализировать агнонимы с точки зрения экспрессивно-стилистической окраски:- вульгаризмы - просторечные слова,- термины,- экзотизмы – иноязычные слова, характеризующие быт и специфические черты того или иного народа,- варваризмы – иноязычные слова. Которые сохраняют все присущие им в языке-источнике свойства. Проанализировав выборку агнонимов, представленных в таблице 1, мы можем отметить следующее: подавляющее число выявленных агнонимов имеют яко выраженную экспрессивно-стилистическую окраску. Присутствуют вульгаризмы, например – зачали, таска, хрычовка, рохля, напраслина, зацепы, бельма. Так же мы выделяем группу эмоционально окрашенных, устаревших, но до сих пор употребляемых слов, например: холоп, челобитчик, недоросль, челобитье. Далее - группа, образованная из слов нейтральной стилевой окрашенности, куда вошли слова, до сих пор употребляющиеся в разговорной речи: кафтан, обиняк, капрал, потакать, оброк.Отдельную группу составляют слова, отражающие религиозную направленность, они остаются актуальными и сейчас: часослов, псалтырь, риторика, консистория.Завершают классификацию группа устаревших слов, которые используются в строго регламентированных случаях, например в исторических кинолентах, театральных постановках: сговор, обузить, свойственница, пота, нещечко, наместничество, зады.2.2 Тематические группы агнонимовПри делении потенциальных агнонимов на тематические группы, мы будем опираться на классификацию В. В. Морковкина и А. В. Морковкиной, разработанную с точки зрения смыслового значения. Общее представление о распределении агнонимов по основным понятийным классам дает следующая классификация:Абстрактные отношения и формы существования материи.Существование, бытие.Пространство.Форма.Время.Изменение.Движение.Количество.Качество.Отношение.Порядок.Причинность.Материальный мир.Неорганический мир.Органический мир.Органический мир: общие понятия.Растительный мир.Животный мир (без человека).Человек.Человек как живое существо.Человек как разумное существо.Ощущения и восприятие.Чувства и эмоции.Воля.Интеллектуальные действия и состояния.Душевный склад человека.Деятельность человека.Поведение человека.Человеческое общество.Человек как общественное существо.Коммуникация мыслей и чувств.Отношения в обществе.Трудовая деятельность человека.Социальная организация общества.Здесь необходимо отметить, что распределение по тематическим группам носит довольно условный характер. Выборку составили агнонимы I и II действия комедии (таблица 1), из них мы сформировали следующие тематические группы. Тематическая группа «бытовая лексика». В её составе условно можно выделить несколько подгрупп:Наименования предметов одежды:кафтан - старинная мужская долгополая верхняя одежда;Наименование традиционных обрядов:сговор, м. - помолвка, соглашение между родителями жениха и невесты об их браке; обряд, к-рым сопровождается это соглашение;Наименования еды и напитков: подовый, -ая, -ое. - испечённый на поду в печи. П. хлеб; Наименование бытовых действий:обузить - сделать уже, теснее, чем требуется;Наименование родственных отношений:свойственница - женск. к свойственник. СВОЙСТВЕННИК - человек, состоящий в свойстве с кем-нибудь; Лексика, описывающая особенности речи:пота - нареч. сев. вост. пока, дока, дотоле, покамест, потуды, по то время, до тех пор пока;обиняк - намек, недоговоренность, двусмысленный или иносказательный оборот речи;нещечко - нечто, что-то, кое-что (обл., устар.);изволишь - хотеть, желать (устар. почтительно. теперь шутл., ирон.);обойми - то же, что обнять, книжн. ритор. устар;чаю - думать, полагать. устар;зачали – тоже что Начать (обл., простореч.);7) Лексика, описывающая предметы для обучения:грифель - палочка из грифельного сланца для писания на аспидной доске;аспидная доска (то же, что грифельная) – доска для писания грифелем;Агнонимы тематической группы бытовая лексика представлены преимущественно устаревшими словами.Группа военная лексика включает одну подгруппу:Наименования воинских званий:капрал - в русской армии со времен Петра I первый после рядового чин, замененный позже званием отделенного унтер-офицера (истор.);Слово из группы военная лексика относятся к специальной военной терминологии, устаревшей к настоящему времени.2. Группа общественно-политическая лексика представлена следующими подгруппами:Наименование социального статуса человека:холоп - в древней Руси - раб (истор.) Кабальный холоп;челобитчик - проситель, истец, человек, подающий челобитную; недоросль - молодой дворянин, не достигший совершеннолетия и не поступивший еще на государственную службу;Наименование административного деления города, поселения:околоток - окружность, окрестность, соседние места (разг.). 2. Часть, район города, а также пригород (устар.); наместничество - в России в конце 18 в.: административно-территориальная единица из двух-трёх губерний, которой управлял наместник;Наименования деловых бумаг:челобитье - подача письменной просьбы, челобитной; В тематической группе агнонимов общественно-политическая лексика преобладают устаревшие слова, хотя актуальные и сегодня.3. Психосоматическая лексика. Здесь также можно выделить несколькоподгрупп:1) Наименования физических, интеллектуальных и психологических состояний личности:потакать - содействовать, не препятствовать кому-нибудь в чем-нибудь предосудительном;охота - состоянье человека, который что-либо хочет; хотенье, желанье, наклонность или стремленье, своя воля, добрая воля;насилу - с большим трудом, едва; таска - трёпка, выволочка, разг. Задать кому таску, прибить;уходит - изнурить, измучить, погубить, извести, испортить, промотать, беспутно прогулять;клепли - то же, что наклепать на кого-что-н., оболгать, наговороить; напраслина - ложное обвинение;пострел - болезнь апоплексия, удар, кондрашка (шуточн.);мараковать - немного понимать, кое-что смыслить, кое-как разбираться в чем-нибудь;2) Наименования, обозначающие свойства характера человека, а такжеотношение к кому либо:хрычовка – (о женщине) простореч. бранное. рохля - Вялый, неэнергичный, нерасторопный человек; размазня, шляпа. 3) Соматизмы:зацепы - зацепить - зацеплять в значении руки.бельма - о глазах, только мн.: бельма и бельмы, бельм. Разг.-сниж. Большинство словесных единиц тематической группы психосоматическая лексика относятся к устаревшим.Следующей мы выделяем группу, включающую лексику образования.Образование:зады - старый, заученный урок; что уже пройдено ученьем;Группу составляет устаревшее, уже не употребляемое сегодняшний день слово.

Список литературы

1. Бабенко, Л. Г., Казарин, Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: Учебник; Практикум / Л.Г. Бабенко, Ю.В. Казарин. – 3–е изд., испр. – М.: Флинта: Из-во Наука, 2005. – 496 с.
2. Валгина, Н. С. Теория текста: учеб пособие / Н.С. Валгина. – М.: Из-во Логос, 2003. – 173 с.
3. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка / В. И. Даль. - М.: Из-во Цитадель, 1998. – 11465 с.
4. Домашова, Ю. В. Агнонимы в художественном тексте и в языковом сознании носителей языка / Ю. В. Домашова // Инновационное образование и экономика. – 2015. - № 18. – С. 69-71.
5. Зыбина, Н. П. Явление агнонимии в лексиконе языковой личности (на материале фразеологизмов - агнонимов) / Н. П. Зыбина // Русская языковая личность в современном коммуникативном пространстве: Материалы Международной научной конфе- ренции (22 – 23 ноября 2012 г.) / отв. ред. Е. В. Белогородцева. - Бийск: АГАО им. В. М. Шукшина, 2012. С.14-17.
6. Козырев, В. А. Образовательная среда. Языковая ситуация. Речевая культура: Монография / В. А. Козырев, В. Д. Черняк. – СПб. : Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2007. – 171с.
7. Липнина Е.М. Антропоцентрическая сущность агнонимов // Психология, социология и педагогика. 2012. № 11 URL: http://psychology.snauka.ru/2012/11/1227.
8. Мандрикова, Г. М. Агнонимия как нарушение лексико-семантической нормы (анализ учебников «Русский язык и культура речи») / Г. М. Мандрикова // Известия ПГПУ им. В. Г. Белинского. - 2011. - № 23. - С. 188–192.
9. Морковкин, В. В., Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем) / В. В. Морковкин, А. В. Морковкина. - М.: Институт русского языка им. А. С. Пушкина, 1997. - 414 с.
10. Оморокова, М. И. Совершенствование чтения младших школьников: Методическое пособие для учителя. 2-е изд., испр. и доп. / М. И. Оморокова. - М.: Изд-во АРКТИ, 2001. - 160 с.
11. Поддержка и развитие чтения: тенденции и проблемы (по итогам пяти лет реализации Национальной программы поддержки и развития чтения в России) / под ред. Е. И. Кузьмина, А. В. Паршаковой. – М.: Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества, 2011. – 216 с.
12. Романовская, З. И. Чтение и развитие младших школьников / З. И. Романовская. – М.: изд-во Педагогика, 1982 . – 128 с.
13. Савина, Е.О. Агнонимы в языке и тексте / Е. О. Савина // Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. – 2014. - № 2. – С. 291-295.
14. Скворецкая, Е. В. Культура речи (упражнения и рекомендации) : Учебное пособие / Е. В. Скворецкая. – Новосибирск: Изд-во НГПИ, 1991. – 88с.
15. Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ – русский язык для всех [Электронный ресурс] . – М. : Портал «Грамота.ру», 2000 - . - Режим доступа : http://www.gramota.ru/slovari/, свободный. – Загл. с экрана.
16. Ушаков, Д. Н. Толковый словарь русского языка / Д. Н. Ушаков. - М.: Из-во Альта-Принт, 2005. - 1216 с.
17. Федеральные Государственные Образовательные Стандарты : Министерство образования и науки Российской Федерации [Электронный ресурс]. – М. : официальный ресурс Министерства образования и науки Российской Федерации, 2012 -. – Режим доступа : http://минобрнауки.рф/документы/336, свободный. – Загл. с экрана.
18. Фонвизин, Д. И. Недоросль / Д.И. Фонвизин. Путешествие из Петербурга в Москву / А. Н. Радищев. Подщипа (Триумф) / И. А. Крылов; сост. И сопровод. Текст А. Н. Архангельского. – М. : Изд-во Просвещение, 1988. – 288 с.
19. Черняк, В. Д. Агнонимы в лексиконе языковой личности как источник коммуникативных неудач / В. Д. Черняк // Русский язык сегодня. 2003.- № 2. - Сб. статей / РАН. – М.: Изд-во Азбуковник, С. 295 – 304.
20. Шанский, Н. М. Современный русский язык: Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография. Учеб. для студентов пед. ин-ов по спец. № 2101«Рус. яз. и лит.» в 3 ч. Часть 1 / Н. М. Шанский. – М.: Изд-во Просвещение, 1981. – 192 с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00751
© Рефератбанк, 2002 - 2024