Вход

Web дизайн

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 373321
Дата создания 09 января 2018
Страниц 23
Мы сможем обработать ваш заказ 18 октября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
430руб.
КУПИТЬ

Описание

Сегодня Web-дизайну уделяется такое огромное внимание, так как от него напрямую зависит популярность того или иного информационного ресурса сети. Недаром сейчас профессия Web-дизайнера является одной из самых высокооплачиваемых. ...

Содержание

ВВЕДЕ-НИЕ..............................................................................................................3
1. Web-дизайн и его структу-ра......................................................................5
1.1 Понятие и сущность Web дизайна.........................................................5
1.2 Создание фиксированных и гибких Web-страниц...............................
1.3 Разработка комбинированных Webстраниц.........................................
1.4 HTML.......................................................................................................
2. Создание сайта.........................................................................................17
2.1 Правила Web-дизайна...........................................................................
2.2 Инструменты для создания сайта...........................................................
2.3 Сочетание цветов...................................................................................22
2.4 Ошибки...................................................................................................23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.....................................................................................................24
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ............................................25

Введение

В настоящее время количество Интернет-пользователей стремитель-но растет. Каждый день создается большое количество Web-сайтов, кото-рые с огромной скоростью расширяют просторы «мировой паутины».
Основная функция Интернет-сайта заключается в том, чтобы с его помощью донести некую информацию до определенного круга лиц, заин-тересованных в этой информации. То есть сайт - это своего рода средство массовой информации, аудитория которого заметно отличается от аудито-рии других СМИ.
Для сёрфинга используются специальные программы – браузеры.

Фрагмент работы для ознакомления

Обычно HTML-документ - это файл с расширением .html или .htm, в котором текст размечен HTML-тегами. Средствами HTML задаются синтаксис и размещение тегов, в соответствии с которыми браузер отображает содержимое Веб-документа. Текст самих тегов Веб-браузером не отображается. [6, с.142]Все теги начинаются символом '<' и заканчиваются символом '>'. Обычно имеется пара тегов - стартовый (открывающий) и завершающий (закрывающий) тег (похоже на открывающиеся и закрывающиеся скобки в математике), между которыми помещается размечаемая информация:<p>Информация</p> Браузер, читающий HTML-документ, отображает его в окне, используя структуру HTML-тегов. В каждом HTML-документе должны присутствовать три главных части: A) объявление HTML; B) заголовочная часть; C) тело документа. A) Объявление HTML <HTML> и </HTML>. Пара этих тегов сообщает программе просмотра (браузеру) что между ними заключен документ в формате HTML, причем первым тегом в документе должен быть тег <HTML> (в самом начале документа), а последним - </HTML> (в самом конце документа).<HTML></HTML> B) Заголовочная часть<HEAD> и </HEAD>. Между этими тегами располагается информация о документе (название, ключевые слова для поиска, описание и т.д.). Наиболее важным является название документа, которое видно в верхней строке окна браузера и в списках «Избранное (BookMark)». Специальные программы-спайдеры поисковых систем используют название документа для построения своих баз данных. Для того чтобы дать название своему HTML-документу текст помещается между тегами <TITLE> и </TITLE>. <HTML> <HEAD> <TITLE>Моя первая страница</TITLE> </HEAD> </HTML> C) Тело документаТретьей главной частью документа является его тело. Оно следует сразу за заголовком и находится между тегами <BODY> и </BODY>. Первый из них должен стоять сразу после тега </HEAD>, а второй - перед тегом </HTML>. Тело HTML-документа - это место, куда автор помещает информацию, отформатированную средствами HTML. Документ HTML содержит текст (содержимое страницы) и встроенные теги – инструкциями о структуре, внешнем виде и функции содержимого. Каждый тег состоит из имени, за которым может следовать список необязательных атрибутов, все они находятся внутри угловых скобок < >. Содержимое скобок никогда не выводится в окне браузера. Имя тега, как правило, представляет собой аббревиатуру его функции, что облегчает его запоминание. Атрибуты являются свойствами, которые расширяют или уточняют функцию тега. Как правило, имя и атрибуты внутри тега не чувствительны к регистру. Тег <BODY BGCOLOR=white> будет работать так же, как <body bgcolor=white>. Однако значения определенных атрибутов могут быть чувствительны к регистру. Это относится, в частности, к именам файлов и URL. [5, с.197]Большинство тегов являются контейнерами. Это означает, что у них имеется начальный (открывающий или стартовый) и конечный (закрывающий) теги. Текст, находящийся между тегами, будет выполнять содержащиеся в них инструкции. Например:The weather is <I>gorgeous</I>today.Результат: The weather is gorgeous today.Конечный тег имеет то же имя, что и начальный, но перед ним стоит слэш (/). Его можно рассматривать как «выключатель» тега. Конечный тег никогда не содержит атрибутов.В некоторых случаях конечный тег не обязателен, и браузер определяет конец тега из контекста. Чаще всего опускают конечный тег <р> (абзац). Нашсхема представляет собой трапецию: от формы, где различия между ТО и ТП наиболее велики, к содержанию, где общность (эквивалентность) гораздо выше. Эту схему можно завершить, превратив трапецию в треугольник, если на вершине поставить функциональный рисунок, общий как для отрывка. мы сможем обстоятельно ответить на вопрос, с которого начиналась статья: «Что передаётся в переводе?» Функциональный рисунок передаётся полностью. Возможность такой передачи – залог того, что перевод действительно осуществим. Информативный рисунок передаётся по возможности точно. Его полная передача – идеал, к которому следует стремиться. При вынужденных отступлениях от исходного рисунка переводчик обычно жертвует полнотой ситуативной информации ради сохранения актуализированной в экспрессивно-оценочной, ассоциативно-об- разной или стилевой информации. Форма в переводе последовательно передаваться не может в принципе (т.к. копирование формальных элементов оригинала на всех уровнях приведёт к переводу, лишённому смысла, а в конечном итоге – к простому переписыванию ТО). Полные или частичные совпадения отдельных формальных элементов в ТО и ТП оправданны только в том случае, если это способствует (или, по крайней мере, не препятствует) сохранению информативного инварианта. На формальном уровне продуктивнее сопоставлять языковых средств, использованных в ТО и ТП. Заметим на всякий случай, что такой, функционально-коммуникативный, подход к переводу вполне допускает и множественность адекватных переводов одного и того же текста или его фрагмента, и возможность по-разному оценивать факторы, определяющие функциональный инвариант. Это не схоластическая догма – а живая, здравая концепция перевода, имеющая солидное научное обоснование и дающая убедительные результаты на практике.Браузеры раньше поддерживали этот тег без соответствующего завершения, поэтому многие авторы Web привыкли использовать краткую форму. Это разрешено не всем тегам, и не все браузеры прощают их отсутствие. Нашсхема представляет собой трапецию: от формы, где различия между ТО и ТП наиболее велики, к содержанию, где общность (эквивалентность) гораздо выше. Эту схему можно завершить, превратив трапецию в треугольник, если на вершине поставить функциональный рисунок, общий как для отрывка. мы сможем обстоятельно ответить на вопрос, с которого начиналась статья: «Что передаётся в переводе?» Функциональный рисунок передаётся полностью. Возможность такой передачи – залог того, что перевод действительно осуществим. Информативный рисунок передаётся по возможности точно. Его полная передача – идеал, к которому следует стремиться. При вынужденных отступлениях от исходного рисунка переводчик обычно жертвует полнотой ситуативной информации ради сохранения актуализированной в экспрессивно-оценочной, ассоциативно-об- разной или стилевой информации. Форма в переводе последовательно передаваться не может в принципе (т.к. копирование формальных элементов оригинала на всех уровнях приведёт к переводу, лишённому смысла, а в конечном итоге – к простому переписыванию ТО). Полные или частичные совпадения отдельных формальных элементов в ТО и ТП оправданны только в том случае, если это способствует (или, по крайней мере, не препятствует) сохранению информативного инварианта. На формальном уровне продуктивнее сопоставлять языковых средств, использованных в ТО и ТП. Заметим на всякий случай, что такой, функционально-коммуникативный, подход к переводу вполне допускает и множественность адекватных переводов одного и того же текста или его фрагмента, и возможность по-разному оценивать факторы, определяющие функциональный инвариант. Это не схоластическая догма – а живая, здравая концепция перевода, имеющая солидное научное обоснование и дающая убедительные результаты на практике.Некоторые теги не имеет завершающих тегов, потому что они используются для размещения отдельных (автономных) элементов на странице. Одним из них является тег изображения <img>, он просто помещает графику в поток страницы. [2, с.114]Другие автономные теги – это разрыв строки (<br>), горизонтальная линия (<hr>) и теги, содержащие информацию о документе и не влияющие на содержимое, выводимое на экран, такие как <meta> и <base>.Атрибуты добавляются в тег для расширения или модификации его действий. К одному тегу можно добавить несколько атрибутов. Если атрибуты тега следуют после имени тега, они разделяются одним или несколькими пробелами. Порядок следования не важен. Большинство атрибутов имеют значения, которые следуют за знаком равенства (=), находящимся после имени атрибута. Длина значений ограничена 1024 символами. Значения могут быть чувствительны к регистру. Иногда значения должны находиться в кавычках (двойных или одинарных). Правила записи значения следующие:если значение представляет собой одно слово или число и состоит только из букв (a-z), цифр (0-9) и специальных символов (точка <.> или дефис <->), то можно поместить его после знака равенства без кавычек;если значение содержит несколько слов, разделенных запятыми или пробелами, или содержит специальные символы, отличные от точки или дефиса, тогда его необходимо поместить в кавычки. Например, URL требуют кавычек, потому что они содержат символы "://". Также кавычки необходимы при задании значений цветов с использованием формата "#rrggbb".В теги HTML могут помещаться другие HTML-теги для осуществления воздействия нескольких тегов на один элемент. Это называется вложением, и, что бы правильно его осуществить, начальный и конечный теги вложенного тега должны обязательно находиться между начальным наконечным тегами внешнего тега, например:The weather is <B><I>gorgeous</I></B> today.Результат: The weather is gorgeous today.Часто встречающейся ошибкой является перекрытие тегов. Хотя часть браузеров отображают содержимое, отмеченное таким образом, многие не разрешают нарушать правило, поэтому важно размешать теги правильно. Следующий пример показывает неверное вложение тегов (тег <В> закрывается перед закрытием <I>):The weather is <B><I>gorgeous</B></I>today – данная информация, игнорируемая браузерами.Следовательно, чтобы уметь конструировать сайты, основные теги нужно запомнить.Таким образом, HTML – это более простой язык программирования, понятный любому пользователю сети. Каждый HTML-документ должен иметь строгую структуру, чтобы нормально функционировать.2. Создание сайта2.1 Правила Web-дизайнаПринятие правильного решения о выборе браузеров и использовании новых технологий во многом зависит от выбранной аудитории пользователей. Нашсхема представляет собой трапецию: от формы, где различия между ТО и ТП наиболее велики, к содержанию, где общность (эквивалентность) гораздо выше. Эту схему можно завершить, превратив трапецию в треугольник, если на вершине поставить функциональный рисунок, общий как для отрывка. мы сможем обстоятельно ответить на вопрос, с которого начиналась статья: «Что передаётся в переводе?» Функциональный рисунок передаётся полностью. Возможность такой передачи – залог того, что перевод действительно осуществим. Информативный рисунок передаётся по возможности точно. Его полная передача – идеал, к которому следует стремиться. При вынужденных отступлениях от исходного рисунка переводчик обычно жертвует полнотой ситуативной информации ради сохранения актуализированной в экспрессивно-оценочной, ассоциативно-об- разной или стилевой информации. Форма в переводе последовательно передаваться не может в принципе (т.к. копирование формальных элементов оригинала на всех уровнях приведёт к переводу, лишённому смысла, а в конечном итоге – к простому переписыванию ТО). Полные или частичные совпадения отдельных формальных элементов в ТО и ТП оправданны только в том случае, если это способствует (или, по крайней мере, не препятствует) сохранению информативного инварианта. На формальном уровне продуктивнее сопоставлять языковых средств, использованных в ТО и ТП. Заметим на всякий случай, что такой, функционально-коммуникативный, подход к переводу вполне допускает и множественность адекватных переводов одного и того же текста или его фрагмента, и возможность по-разному оценивать факторы, определяющие функциональный инвариант. Это не схоластическая догма – а живая, здравая концепция перевода, имеющая солидное научное обоснование и дающая убедительные результаты на практике. Прежде чем разрабатывать новый сайт, необходимо провести исследования, каким платформам, браузерам, техническим новинкам отдается предпочтение, какие скорости соединения используют потенциальные пользователи. Если переделывается существующий сайт, предварительно анализируются регистрационные записи на сервере, хранящие информацию об использовании сайта.Перед созданием дизайна нужно полностью продумать структуру сайта и чётко представлять себе, какое содержание должно быть размещено на странице. Несмотря на то, что данное требование является достаточно очевидным, многие, особенно начинающие, создатели сайтов допускают ошибку, предполагая, что можно сначала создать дизайн, а затем, отталкиваясь от дизайна, внести на страницу структуру и содержание. Из подобных попыток, как правило, ничего хорошего не получается. Лучше сделать простой, но стильный сайт, чем сайт безвкусный, перенасыщенный графикой и анимацией. Желательно, чтобы на сайте вообще не было ничего лишнего. [7, с.225]Функциональность и удобство пользования сайтом должны быть первичны по отношению к дизайну. Заботиться нужно в первую очередь о том, чтобы посетитель, впервые попавший на сайт, мог легко сориентироваться и быстро получить доступ к необходимой для него информации, и только потом о том, чтобы ваша страничка выглядела красиво. [13, с.71]Исходя из разработанной концепции и контента (текстового материала, готовых иллюстраций и рисунков), нужно выбрать шрифты, цвет фона, способ обработки картинок, коллажей, иконок и прочих элементов. Далее стоит придерживаться выбранной манеры исполнения элементов по ходу создания и развития сайта. Стиль призван обеспечить хотя бы минимальную уникальность сайта. Можно использовать распространенный набор цветов, шрифтов, стандартные приемы оформления. Но что-то свое, особенное в нем должно быть. Иначе среди нескольких миллионов страничек только что созданную могут и не заметить.2.2 Инструменты для создания сайтаПрограммного обеспечения для создания сайта на данный момент огромное множество. Рассмотрим основные. Каждый выбирает свой инструмент для создания Web-страниц. Это может быть MS FrontPage или Macromedia DreamWeaver или AllaireHomeSite. А кто-то пользуется простым текстовым редактором, например, Блокнотом (Notepad). Текстовые редакторы возможно использовать только для создания небольших страниц, так как у них есть много минусов: не поддерживаются проекты, отсутствует «подсветка» текста, следовательно работать крайне неудобно. Основным недостатком MS FrontPage является то, что он генерирует очень большой HTML-код (слишком много лишнего), поэтому страницы получаются большими, что сказывается на скорости загрузки. Более того, при создании Web-страниц в этом редакторе видишь одну страничку одного вида, а в окне браузера – она выглядит совсем по другому (особенно это касается Netscape Navigator). Странички получаются «кривыми», поэтому для создания качественных Web-страниц рекомендуется использовать пакеты, которые будут рассмотрены ниже. [10, с.494]Macromedia DreamWeaver. Компания Macromedia считается лидером по производству программ для создания веб-сайтов, а также законодателем моды в этой области. Последняя версия HTML-редактора этой компании - Adobe DreamWeaver 13.2.1, который относится к категории WYSIWYG-редакторов, и этот пакет имеет очень много достоинств: удобный интерфейс, настройка функций, поддержка больших проектов и ShockWave технологий, возможность закачки файлов через FTP, поддержка HTML5, поддержка SSI и многое другое. Для работы в этой программе не нужно досконально знать HTML (в этом и заключается преимущество технологии WYSIWYG). Но DreamWeaver на несколько шагов опережает другие редакторы, использующие технологию WYSIWYG, в первую очередь тем, что генерирует очень чистый HTML-код. DreamWeaver позволяет вам избавиться от однотипной работы при создании страниц (например, верстка текста).«HomeSite 4.5.2» для создания страниц вручную, т. е. для знатоков HTML. Вы получаете полный контроль над HTML-кодом, причем существует возможность оптимизировать свою страничку под один из трех популярных браузеров (MSIE, NN, Opera). HomeSite содержит два основных режима: Edit и Design. Режим Design - это подобие WYSIWYG-редактора, выдающее HTML-код, причем, если вы загрузите чужой HTML-код, то HomeSite все перепишет по-своему. Режим Edit позволяет получить полный контроль над страничкой. Здесь можно настроить практически все, сможете прописать функции каждого тега (тогда страничка в любом браузере будет смотреться одинаково). Далее рассмотрим некоторые редакторы графики.Adobe Photoshop - на сегодняшний день это самый мощный пакет для профессиональной обработки растровой графики. Это целый комплекс, обладающий многочисленными возможностями модификации растрового рисунка, имеющий огромный набор различных фильтров и эффектов, причем есть возможность подключать инструменты независимых производителей. Нашсхема представляет собой трапецию: от формы, где различия между ТО и ТП наиболее велики, к содержанию, где общность (эквивалентность) гораздо выше. Эту схему можно завершить, превратив трапецию в треугольник, если на вершине поставить функциональный рисунок, общий как для отрывка. мы сможем обстоятельно ответить на вопрос, с которого начиналась статья: «Что передаётся в переводе?» Функциональный рисунок передаётся полностью. Возможность такой передачи – залог того, что перевод действительно осуществим. Информативный рисунок передаётся по возможности точно. Его полная передача – идеал, к которому следует стремиться. При вынужденных отступлениях от исходного рисунка переводчик обычно жертвует полнотой ситуативной информации ради сохранения актуализированной в экспрессивно-оценочной, ассоциативно-об- разной или стилевой информации. Форма в переводе последовательно передаваться не может в принципе (т.к. копирование формальных элементов оригинала на всех уровнях приведёт к переводу, лишённому смысла, а в конечном итоге – к простому переписыванию ТО). Полные или частичные совпадения отдельных формальных элементов в ТО и ТП оправданны только в том случае, если это способствует (или, по крайней мере, не препятствует) сохранению информативного инварианта. На формальном уровне продуктивнее сопоставлять языковых средств, использованных в ТО и ТП. Заметим на всякий случай, что такой, функционально-коммуникативный, подход к переводу вполне допускает и множественность адекватных переводов одного и того же текста или его фрагмента, и возможность по-разному оценивать факторы, определяющие функциональный инвариант. Это не схоластическая догма – а живая, здравая концепция перевода, имеющая солидное научное обоснование и дающая убедительные результаты на практике.Нашсхема представляет собой трапецию: от формы, где различия между ТО и ТП наиболее велики, к содержанию, где общность (эквивалентность) гораздо выше.

Список литературы

1. Андерсон С. Приманка для пользователей: создаем привлекательный сайт / С. Андерсон; [пер. с англ. С. Силинский]. – М., 2013. - 234 с.
2. Вин Ч. Как спроектировать современный сайт: профессиональный веб-дизайн на основе сетки / Ч. Вин. – М., 2011. - 192 с.
3. Гаевский А. Ю. 100% самоучитель по созданию Web-страниц и Web-сайтов: HTML и JavaScript / А. Ю. Гаевский, В. А. Романовский. – М.: Триумф, 2008. - 457 с.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
© Рефератбанк, 2002 - 2021