Вход

Караимы

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 372132
Дата создания 08 января 2018
Страниц 22
Мы сможем обработать ваш заказ 30 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
590руб.
КУПИТЬ

Описание

Самоназвания: карай - ед. число; карайлар, караит - множественное. Они выводятся из древнетюркских этнонимов кирей - киреит (в разном звучании: кирай, карай, кераит и т.д.). "Кара" - составная часть многих тюркских этнонимов (карачаевцы, карахазары ...) - в переводе означает черный, север, простой народ.
Исходя из самоназвания, по-русски правильнее говорить "карай - караи" вместо употребляемых "караим - караимы".
В привычном звучании наиболее точным является определение "крымские караимы-тюрки", позволяющее не путать караимов по крови (караев) с представителями караимского вероисповедания других национальностей и избежать терминологической путаницы. В Крыму, например, живут русские, исповедующие караизм (русские караимы). Наиболее точные определения - "караи", или "крымские караимы-тюрки ...

Содержание

Самоназвания: карай - ед. число; карайлар, караит - множественное. Они выводятся из древнетюркских этнонимов кирей - киреит (в разном звучании: кирай, карай, кераит и т.д.). "Кара" - составная часть многих тюркских этнонимов (карачаевцы, карахазары ...) - в переводе означает черный, север, простой народ.
Исходя из самоназвания, по-русски правильнее говорить "карай - караи" вместо употребляемых "караим - караимы".
В привычном звучании наиболее точным является определение "крымские караимы-тюрки", позволяющее не путать караимов по крови (караев) с представителями караимского вероисповедания других национальностей и избежать терминологической путаницы. В Крыму, например, живут русские, исповедующие караизм (русские караимы). Наиболее точные определения - "караи", или "крымские караимы-тюрки".

Введение

Самоназвания: карай - ед. число; карайлар, караит - множественное. Они выводятся из древнетюркских этнонимов кирей - киреит (в разном звучании: кирай, карай, кераит и т.д.). "Кара" - составная часть многих тюркских этнонимов (карачаевцы, карахазары ...) - в переводе означает черный, север, простой народ.
Исходя из самоназвания, по-русски правильнее говорить "карай - караи" вместо употребляемых "караим - караимы".
В привычном звучании наиболее точным является определение "крымские караимы-тюрки", позволяющее не путать караимов по крови (караев) с представителями караимского вероисповедания других национальностей и избежать терминологической путаницы. В Крыму, например, живут русские, исповедующие караизм (русские караимы). Наиболее точные определения - "караи", или "крымские караимы-тюрки ".

Фрагмент работы для ознакомления

В XIX - начале XX в. Крым являлся всемирным центром караизма, поставлял духовных пастырей за рубеж. В Евпатории находилось Александровское (названо в честь царя с его согласия) караимское духовное училище. Издавались Известия Духовного Правления. В России религия караимов признана самостоятельной, близкой к раннему христианству. В паспортах писалось "вероисповедания караимского". Разрешалось давать христианские имена. Об отношении к караимам свидетельствует, например, то, что все побывавшие в Крыму цари и высшие патриархи православия присутствовали на богослужениях в кенаса, принимали хлеб-соль, бывали в караимских домах. Александр 1 в 1818 г. останавливался в Евпатории в доме Хаджи Аги Бабовича. Николай II с семьей посещал в 1916 г. дом С. Дувана. Гахамы были вхожи в царскую семью и имели право благословлять наследника на родном тюркском языке, положив ему руку на голову. До революции в России было 20 кенаса, из них 11 в Крыму, где последний действующий храм закрыт в 1959 г. в Евпатории. Главные кенаса - в Джуфт-Кале и Евпатории - сейчас в катастрофическом состоянии. Сохранились здания кенаса в Киеве, Харькове, Симферополе, Севастополе, Бахчисарае, но используются не по назначению. На территории бывшего СССР кенаса действуют только в Литве (Вильнюс, Тракай).ФОЛЬКЛОРФольклор караев - важнейшая составляющая духовной культуры. Его истоки восходят ко времени Крымской Хазарии и предшествующего периода истории. Народное творчество сохранило упоминание хазар и сюжеты, аналогичные бытующим у тюрков далекого Алтая. Сберечь фольклор помогала традиция ведения семейных сборников - мэджума, куда заносили пословицы и поговорки, песни, предания... Сборники имелись в каждой семье и, наряду с Ветхим Заветом, относились к наиболее ценным реликвиям. Народная мудрость играла не меньшую роль, чем предписания религии, служила руководством во взаимоотношениях, помогала в трудные минуты. Особое место занимали пословицы и поговорки, эти "слова отцов". Изречений было множество, на все случаи жизни. Нередко они имели поэтическую форму с рифмой и ритмом. "Слова отцов" гласят, что обычаи и справедливость - половина веры, отражают отношение к родной земле, дружбе, труду, ближнему. Много назиданий и афористических изречений, часто с юмором, неожиданными эпитетами, сравнениями. Характерные примеры: Чужбина - глина, а Родина - золото. Дающий богу угоден. Пусть твое слово соответствует пожертвованной сумме. Мало дают от души, много - от достатка. Бог даст - молись, но домой не принесет - трудись. Как жемчуг и лал слова мудреца, лишь боль причинит слово глупца. Со львом будь львом, с ягненком - ягненком, но с ослом не будь ослом. Ты хан, я хан, и некому дать сена коням. Превозносящий себя до небес упадет на землю. Зад голый, а на голове пучок васильков. Коня запряжет и дурак, а умный ветер запряг. Твоя душа - душа, а моя баклажан, что ли? В прошлом бытовала любопытная игра. Ее участники обменивались по очереди пословицами и поговорками. Пропустивший очередь выбывал из игры. Словесные баталии продолжались заполночь. Победитель пользовался почетом и уважением. Часто состязались в импровизации песен. Успех имели песенки типа частушек - чины и более пространные йыры. Эти песни быстро и создавались, и забывались. Передавались поколениями более сложные и дольше живущие песни жанра тюркю, включая обрядовые, и героические песни - дэстаны. Из древнейших песен сохранилась колыбельная о звере бутахаморе, близкая по сюжету к известной на Алтае. Интересен народный календарь. Названия суйунч-ай - радостный месяц (февраль-март), эйнэкун - день большой чистоты (пятница) и йухкун - святой день (воскресенье) так же звучали у половцев. Слово йухкун близко к названиям карачаевцев и балкарцев, а название канкун - день крови (среда) - у чувашей и башкир.ЗАНЯТИЯ. БЫТДревние профессии караев: садоводство, виноградарство, скотоводство, военное дело, извоз, ремесла, мелкая торговля. Как и хазары, караимы вели сезонный образ жизни. Весной отправлялись в сады и на виноградники, откочевывали со стадами в степи и горы. Осенью возвращались в постоянные поселения, занимались ремеслами. В фамилиях отражены профессии: чабан, охотник, ловец диких зверей, садовод, пчеловод, молочник, бузник, пекарь, сыровар, возчик, знаменосец, чумак, слесарь, шорник, чеканщик монеты, кожевник, вышивальщик по коже, бондарь, дровосек, привратник, носильщик, глашатай, учитель и др. Караимов причисляли к лучшим садоводам. Сады и виноградники располагались в долинах Альмы, Качи, Салгира, Карасу. Бытовала поговорка: "Потрудился - сад встречает, поленился - одичает". Некогда славились сады С. Крыма, А. Бабовича, Прика. Их владельцы получали награды всероссийских выставок. Большой известностью пользовались кожевенники. Особое пристрастие караи испытывали к лошадям. Отсюда поговорки: "Хорошая лошадь - караиму сила", "Без коня, как без рук" и др. На лошадях и волах отправлялись из Крыма чумаки-караимы к соплеменникам в Галицию и Литву. От слова "чомача" - путы, ярмо - происходит караимская фамилия Чомак. В почете были военные профессии. Караимы крепости Кырк-Йер были причислены к военной аристократии - тарханам. В Литве караи входили в личную гвардию князя Витовта. В армии России в 1914 г. служили 700 караимов, из них 500 офицеров. Караимы вели образ жизни, характерный для тюркских народов. Отличались патриархальностью и беспрекословным подчинением главе дома. Национальные особенности проявлялись в архитектуре домов, деталях обстановки, одежде, кухне. Характерны приверженность к черному цвету и низкие темные каракулевые шапки - караимки, как их называли в Крыму. Из предметов древнего быта - приспособление для вымешивания теста и обработки кож - талки, подобное известному с близким названием у карачаевцев и алтайцев. Караимские вышивки с геометрическим и растительным орнаментом и с характерным замкнутым ритмом находят ближайшую аналогию у киргизов.ОБРЯДЫ И ОБЫЧАИ. ЖЕНИТЬБАДля женитьбы требовались: совершеннолетие, взаимосогласие, общеэтничность, отсутствие запретного родства. Старались жениться на представителях дальних родов. В прошлом разрешалось породнение с близкими по крови тюркскими племенами при условии принятия веры. Разрешалось, но к XX в. стало исключением многоженство.Женитьбе предшествовали обручение (после чего невеста не могла произносить имя жениха); предварительные подарки - хонжа и вечер кройки приданого в доме невесты. Свадьба (той) длилась семь дней и включала девичник в доме невесты и холостяцкую пирушку у жениха; купание невесты, посещение бани женихом; составление брачного договора; одевание невесты и жениха, венчание.Жених с друзьями брили головы. Невесте красили хной волосы и ногти, выкладывали локоны - зилиф, отличавшие жену от девушки и вдовы. Обряды сопровождала музыка, песни, угощение, сбор средств для бедных. На седьмой день после венчания, в вечер подарков, молодой муж целовал матери руку и дарил ей шубу. В выезде жениха в баню на лошадях, возвращении боевым строем со стрельбой и скачками видны отголоски умыкания невесты. В брачной церемонии использовали белый войлок или шкуру (как и кумыки, кызыльцы, баяты...).К нашему времени свадьба упростилась. Сохранился обычай ставить молодых на шкуру и посыпать монетами и зерном. Почти утеряна религиозная обрядность.ПОХОРОНЫХоронили в деревянном гробу с руками, вытянутыми вдоль тела. Следуя словам "как пришел во плоти, так придется и уйти", в гроб не клали ценностей. Ночью у гроба горели свечи. Отпевали при закрытом гробе. Близкие не касались покойного. Дома и на кладбище газзан исполнял траурные песни (кына) и заупокойную молитву на родном языке. Все находились с покрытыми головами. Могила ориентирована с севера на юг. По ее сторонам забивали колья - къазык, аналогию чему находим у других тюркских и монгольских народов. В день похорон и при последующем посещении кладбища на могилу у ног клали камешки. На поминках мужчины и женщины сидели отдельно. Обязательные поминальные блюда: траурная кара-халва, печеные яйца с перцем, пирожки с сыром, изюм, водка. Только на поминках рюмки ставили на тарелки. Самые близкие в трапезе не участвовали, а после ухода гостей совершали обряд айакъ- ичмэк (пить из кубка) и погружались в глубокий траур. На черные войлок или шкуру становился газзан, вокруг по степени родства по движению солнца располагались остальные. После благословения присутствующих обходили по движению солнца кубок с вином и хлеб. Семь дней не ели мяса и ничего не выносили из дома. Повторный обряд на черном войлоке завершал глубокий траур. За ним следует обряд эт-аши (мясное кушанье) и разрешается повседневная пища. На 40-й день подают хазарскую халву утешения. Через 11 месяцев траур заканчивается последними поминками с белой халвой. Погребенным на чужбине ставили безмогильный памятник - йолджи-таш (камень путнику). Древний обычай предписывал спешиваться с коня у могил правителей в знак глубокого уважения к их памяти. Аналогию находим у хазар. Согласно народной мудрости: «обычай - половина веры».РОЖДЕНИЕ РЕБЕНКАМладенцу дарили сырое яйцо, купали впервые в соленой воде, голову мыли желтком. Мать и дитя особенно оберегали 40 дней после родов. Этот срок предусматривает и религия, и национальная традиция (то же у узбеков, казахов, киргизов). Особое место отводили деревянной колыбели, окруженной ореолом суеверий. На восьмой день после рождения мальчика праздновали обрезание, олицетворявшее принятие веры по Ветхому Завету. Обряд известен также у мусульман и иудеев, сохранился у отдельных христианских общин. В этот день газзан нарекал мальчика. При отсутствии в селе газзана обряд проводил мулла. За праздничный стол садились мужчины, после них - женщины. В наше время обряд исчез. Появление девочки праздновали через 14 дней после рождения. Газзан нарекал ее, после чего садились за трапезу. По древнему поверью младенца не оставляли надолго без имени, и к официальному наречению газзаном уже называли национальным именем или прозвищем. Отсюда двойственность имен. Чтобы уберечь ребенка от зла, мать хранила высушенную пуповину и прядь волос младенца. Для спасения тяжело больного ребенка родственники или друзья "покупали" его и давали новое имя, чтобы обмануть злого духа. По выздоровлении ребенок оставался в семье с новым именем. "Купившие" тоже считались родителями и участвовали в дальнейшей его судьбе.НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМСтиль одежды крымских караимов - восточный, столь характерный в прошлом для коренных жителей Крыма. На территории бывшего Советского Союза национальная одежда крымских караимов имеется в фондах ряда музеев Санкт-Петербурга и Москвы.

Список литературы

Самоназвания: карай - ед. число; карайлар, караит - множественное. Они выводятся из древнетюркских этнонимов кирей - киреит (в разном звучании: кирай, карай, кераит и т.д.). "Кара" - составная часть многих тюркских этнонимов (карачаевцы, карахазары ...) - в переводе означает черный, север, простой народ.
Исходя из самоназвания, по-русски правильнее говорить "карай - караи" вместо употребляемых "караим - караимы".
В привычном звучании наиболее точным является определение "крымские караимы-тюрки", позволяющее не путать караимов по крови (караев) с представителями караимского вероисповедания других национальностей и избежать терминологической путаницы. В Крыму, например, живут русские, исповедующие караизм (русские караимы). Наиболее точные определения - "караи", или "крымские караимы-тюрки".
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
© Рефератбанк, 2002 - 2020