Вход

Казахские люди: история и современность

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 372123
Дата создания 08 января 2018
Страниц 44
Мы сможем обработать ваш заказ 1 декабря в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
910руб.
КУПИТЬ

Описание

СОДЕРЖАНИЕ

Пролог
Дружба народов
Казахские люди: история и современность
Великий казахский поэт и просветитель Абай Кунанбаев
Музыкально-общественный деятель Ахмет Жубанов
Алия и Маншук. Казахские девушки стали единственными Героями Советского Союза из «дочерей Востока»
Астраханский поэт Мажлис Утежанов
Ученица Курмангазы Дина Кенжеевпа Нурпеисова
Лауреат премии Курмангазы Урастаева Галина Джумабаевна
Мукатова Марфуга Дюсембаевна – женщина - руководитель 2005 г.
Исполнительница главной женской роли в фильме «Кочевник» Аянат Есмагамбетова
Нурлан Коянбаев, фронтмен сборной команды КВН Astana.kz
Президент Республики Казахстан Назарбаев Н.А.
Культура астраханских казахов
Исторические особенности казахской культуры
Современное развитие и проблемы сохранения казахской культуры
Перспективы разви ...

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

Пролог
Дружба народов
Казахские люди: история и современность
Великий казахский поэт и просветитель Абай Кунанбаев
Музыкально-общественный деятель Ахмет Жубанов
Алия и Маншук. Казахские девушки стали единственными Героями Советского Союза из «дочерей Востока»
Астраханский поэт Мажлис Утежанов
Ученица Курмангазы Дина Кенжеевпа Нурпеисова
Лауреат премии Курмангазы Урастаева Галина Джумабаевна
Мукатова Марфуга Дюсембаевна – женщина - руководитель 2005 г.
Исполнительница главной женской роли в фильме «Кочевник» Аянат Есмагамбетова
Нурлан Коянбаев, фронтмен сборной команды КВН Astana.kz
Президент Республики Казахстан Назарбаев Н.А.
Культура астраханских казахов
Исторические особенности казахской культуры
Современное развитие и проблемы сохранения казахской культуры
Перспективы развития казахской культуры
Эпилог

Введение

СОДЕРЖАНИЕ

Пролог
Дружба народов
Казахские люди: история и современность
Великий казахский поэт и просветитель Абай Кунанбаев
Музыкально-общественный деятель Ахмет Жубанов
Алия и Маншук. Казахские девушки стали единственными Героями Советского Союза из «дочерей Востока»
Астраханский поэт Мажлис Утежанов
Ученица Курмангазы Дина Кенжеевпа Нурпеисова
Лауреат премии Курмангазы Урастаева Галина Джумабаевна
Мукатова Марфуга Дюсембаевна – женщина - руководитель 2005 г.
Исполнительница главной женской роли в фильме «Кочевник» Аянат Есмагамбетова
Нурлан Коянбаев, фронтмен сборной команды КВН Astana.kz
Президент Республики Казахстан Назарбаев Н.А.
Культура астраханских казахов
Исторические особенности казахской культуры
Современное развитие и проблемы сохранения казахской культуры
Перспективы разви тия казахской культуры
Эпилог

Фрагмент работы для ознакомления

Не отставала от Алии и Маншук. "Строчит пулеметчик за синий платочек". Это про нее. Глядя в прорезь "Максима", она косила проклятых фашистов за Родину, за Алма-Ату, за свой аул. Маленькая смуглая казашка на огромной, страшной войне.Из письма Маншук своей второй маме Амине Маметовой:"Дорогая мама! Долгожданное Ваше письмо получила 14. 04. 43 г. Я была очень рада, узнав о здоровье всех. Апкетай, я очень соскучилась о Вас. Нет у меня хоть Вашей фотокарточки, только лишь по несколько раз прочитываю Ваше письмо. Оно дает мне больше энергии в дальнейшей моей жизни, так как я все же среди бойцов нахожусь одна, правда, меня очень уважают, стараются все, чтобы я не огорчалась. Апкетай, пишите письма почаще, не ожидайте от меня письма, так как я сейчас изменила свое положение, но Вы не думайте о моем здоровье. Я всегда буду жива, здорова и меня никакая немецкая пуля не возьмет, только лишь Вы пишите письма почаще. В общем, я сейчас чувствую себя неплохо. Шлю фотокарточку, фотографировалась зимой для партдокумента. Привет всем, крепко жму руку и бесконечно целую. Твоя Маншук. Жду фотокарточку."Я всегда буду жива:". Маншук не дождалась фотографии мамы. В боях за старинный русский город Невель она погибла. Погибла как герой. Весь пулеметный расчет Маметовой был уже мертв, но она продолжала свою войну. Семьдесят фашистов положила она. Семьдесят! Поймете ли вы это, девочки двадцать первого века: Осколок разорвавшейся мины попал ей в голову, но она все стреляла и стреляла из раскаленного "Максима". Потом Маншук уронила голову на бруствер и умерла. Она победила.А наша Алия погибла под Новосокольниками. Когда фашисты пошли в третью по счету контратаку, Алия отставила свою снайперскую винтовку, взяла в руки автомат и метким огнем уничтожила 28 вражеских солдат. Нескольким фашистам удалось ворваться в нашу траншею, завязался рукопашный бой. Еще 8 фрицев нашли свою смерть от руки Алии. Но подкрался со спины немецкий офицер и смертельно ранил нашу Алиюшу. "Из последних сил". Помните эту фразу из детских войнушек? Так вот, действительно из последних сил Алия повернулась и выпустила в фашиста длинную автоматную очередь. Это был последний фашист, убитый Алией.Из письма Алии своей сестре Сапуре:"Здравствуй, родная Сапура! С большой задержкой отвечаю на твои письма. Этой задержке были причины. Во-первых, когда письмо пришло, то я была на "охоте". Вот сегодня 2 января 1944 года. В тылу радуются, веселятся, наверно. А мы расположились на морозе, под открытым небом. Метель, пурга кругом, ни жилья, ничего, кроме единственной землянки, в которой народу набито столько, что яблоку упасть негде. Пишу на коленях, неудобно, к тому же так темно, что не видно строчек. Извини, дорогая, что вместо новогоднего поздравительного письма пишу такое скучное: это зависит от условий жизни. Ну ладно, хватить расстраивать. Поздравляю тебя с Новым годом! Желаю счастливо жить и здравствовать. Целую. Лия. Привет от "кочевников" наших.Американцы никак не могут понять, почему Ленинград не сдали. Почему 900 дней блокады люди жили там на 125 граммах хлеба в сутки и умирали тысячами. Американцы не могут понять, почему советский солдат бросался грудью на вражеский дот. "Зачем?!" - недоумевают они.Американцы не могут понять, почему двенадцатилетние дети стояли в две смены за станком, едва доставая подбородком до верстака. Почему?!Не понять янки этого. И знаете почему? Потому что они никогда не воевали на своей территории. Они не сражались за свою Родину. Они не сражались за свой родной аул в заснеженных полях России. Как сражались Алия и Маншук.Весна на Земле. Прекрасная весна на этой огромной планете. Идут по алматинскому Арбату девочки двадцать первого века. Они красивые и молодые, они могут петь, целоваться и любить. Славные, милые девочки: Помните о Маншук. Помните об Алие. Допойте за них, доцелуйтесь за них, долюбите за них. Иначе все это было напрасно:И снова май подаритчувство веры,И журавли весенний клинсобьют.А мне б - в июнь. В тот самый.В сорок первыйПредупредить всех тех,кого убьют.Астраханский поэт Мажлис Утежанов «Я – русский казах» - так гордо писал о себе в стихах наш земляк, поэт и прозаик Мажлис Утежанов. 6 сентября ему бы исполнилось 70 лет. (1935-1998). Он родился в селе Алтынжар Володарского района. Первые стихи начал писать рано, еще в школе. Чуть позже стал печататься в газете «Заря Каспия». Дослужился там до редактора районной газеты. Мажлис Утежанов был организатором областного радиовещания на казахском языке, основателем и редактором первой в России газеты на казахском языке «Ак арна» - «Светлые истоки». Его стихи мелодичные, лиричные - полюбили земляки. В них он воспевал красоту малой Родины, воспевал простого труженика. Тебе отдам я душу в дар Во сне и наяву!Пока ты жив, мой Алтынжар, И я с тобой живу… Он всегда гордился, что родился и вырос в многонациональном крае, где испокон века дружно проживали более 100 национальностей и народов. Эта мысль красной нитью проходит в его творчестве. Стихотворение «Два языка» он заканчивает словами: Так и живу на солнечной земле, Где прорастают дружбы семена, Где нераздельны достархан и хлеб… Два языка, а Родина – одна! Мажлис Утежанов является автором трех поэтических сборников. Его творчество стало широко известно и в области, и в России после того, как его стихи на русский перевел наш современник, поэт Юрий Щербаков. Одна из последних книг авторизованных переводов называется «А Родина – одна». Ученица Курмангазы Дина Кенжеевпа НурпеисоваКазахское население Астраханской области с глубоким почтением относится к Дине Нурпеисовой, к ее творчеству. Уважение народа к замечательному композитору выражается чувством искреннего почитания ее потомков. Всякий раз, когда проводятся национальные праздники, родственники Дины Нурпеисовой обязательно приглашаются на них и являются самыми желанными гостями. В истории нашего народа есть люди, имена которых вспоминаются с гордостью, с особым уважением. Для казахов Астраханской области, таким человеком является композитор-импровизатор, ученица Курмангазы Дина Кенжеевпа Нурпеисова.Дина Нурпеисова родилась 8 марта 1861 года в с. Бектай Джаигалинского района Западно-Казахстанской области в семье скотовода. Первым се учителем был отец, самоучкой овладевший игрой на домбре - народном инструменте, бережно хранимом тогда почти в каждой казахском семье. В становлении Дины как талантливого создателя домбрового искусства послужило несколько счастливых моментов в ее судьбе. Прежде всего, это - огромный талант, дар, данный ей от природы. Участвуя в 1935 году на празднике-конкурсе в селе Марфино, она получает свою первую премию. Зрители и жюри восторженно встретили ее исполнение. На страницах газет в то время писали про ее выступление: "Кто бы мог подумать, что из этой, сделанной вручную, небольшой черной домбры можно извлекать такие чарующие звуки, такую великолепную музыку".Зрительская симпатия и поддержка, уважение к стремлению профессионального совершенствования далеко не молодой женщины вселили в Дину Нурпеисову уверенность в себе и в сделанном ею выборе. Ее неустанный труд не замедлил принести свои результаты. Слава о Дине Нурпеисовой росла. В 1936 году ее приглашают (ей тогда было 75 лет) в казахскую филармонию им. Джамбула в г. Алматы. Так описывает ее отъезд Саурбек Бакбергенов в книге "Дина": "Внимательно оглядев всех. Дина Кенжеевна взволнованно сказала: "Я уезжаю в столицу Казахстана, чтобы выполнить свой долг. Он заключается в том, что, научившись многому у замечательного домбриста Курмангазы, я дала зарок донести его музыкальное мастерство до тех, кто любит домбру, наш народный музыкальный инструмент. Донести до каждого музыканта-домбриста то совершенство, манеры и высочайшую технику исполнения на домбре, как это умел Курмангазы - мой учитель. Я не прощаюсь, я еду работать, чтобы поднять выше наше казахское домбровое искусство".Лауреат премии Курмангазы Урастаева Галина ДжумабаевнаНа праздничной сцене Астраханского драматического театра губернатор Астраханской области Анатолий Гужвин вручал ей премию имени Курмангазы Сагырбаева в области культуры. Среди десятка награжденных по другим номинациям она сразу выделялась — такая радостная и светлая. Это было осенью прошлого года.Она коренная астраханка, родилась в селе Хутор Володарского района. Окончила Астраханский педагогический институт, защитила кандидатскую диссертацию, стала преподавать в институте. Именно Галину Урастаеву ставят в пример казахам, проживающим в Астраханской области: видите, каких она добилась успехов, ее знают, уважают в городе и в области. Талантливый педагог, она — автор более 80 научных трудов и монографий. И вот на таком взлете ее карьеры начался новый виток ее жизни, когда вся семья переехала жить в Казахстан. И не куда-нибудь, а в бывшую тогда столицей Алма-Ату. Преподавала в КазНУ им. Аль-Фараби, там же была ученым секретарем. О чем еще мечтать? Но... позвали, объяснили, что ее труд гораздо нужнее в Астрахани, где надо начинать работу по возрождению общества казахского языка и культуры. И ничего не смогла она с собой поделать, вернулась, правда, уже одна. Дети выбрали свой путь, живут и работают в Казахстане. — Не могла я забыть тех, с кем выросла. Да и отец мой как жил в астраханском селе, так никуда ехать и не собрался. Возвращаться надо, это я поняла тогда сразу», — вспоминает сегодня Галина Джумабаевна. ...Первые годы после переезда пришлось обходиться без квартиры, жить без особых удобств. Но что странно, время то вспоминается в очень светлых красках, — продолжает Галина Джумабаевна. — Мы были окрылены тем, что делаем, может быть, главное дело нашей жизни — возрождаем свою историю, историю казахов Букеевской Орды, традиции, но самое главное — язык. Нам надо было остановить процесс забвения. Как педагога-практика Галину Джумабаевну пригласили работать в областной департамент образования. И теперь и по роду деятельности, и по требованию сердца она объездила все самые отдаленные районы Астраханской области, это как правило, места компактного проживания казахов. И, тем не менее, сколько ей пришлось душевных сил затратить, чтобы убедить в необходимости введения дополнительных часов на изучение казахского языка. — Людей можно понять, — объясняет Галина Джумабаевна. — В 1966 году в России были закрыты все национальные школы, в том числе казахские. Прервалась связь поколений. Вот когда мы поняли, что такое преемственность. Выросли поколения казахов, для которых родной язык стал невостребованным. Но мы не отчаивались. Мы знали, что национальное чувство никогда не умрет. 1990 год — особый в жизни Галины Джумабаевны. Она занималась вопросами открытия районных обществ казахского языка и культуры, казахского отделения в Астраханском педагогическом училище, создания казахского фольклорного ансамбля. Но самым важным для себя она считает организацию изучения казахского языка в школах Астраханской области. — Мы начинали с создания опорных школ, областных олимпиад по казахскому языку. Сегодня у нас в 70 школах Астраханской области изучается казахский язык в младших классах — с 1-го по 4-й. Конечно, это хорошие результаты. Но надо идти дальше, от количества к качеству. Чтобы дать понять, какой ценой даются такие показатели, пример. В 1991 году областному обществу казахского языка и культуры «Жолдастык» удалось организовать выпуск газеты на казахском языке «Ак арна» и, раз в неделю, 20-минутную передачу на казахском языке по радио. И если для газеты нашелся замечательный журналист, поэт Мажилис Утежанов (ныне уже покойный), то в другом случае редакторам, проживающим на селе, в течение ряда лет приходилось приезжать в Астрахань, чтобы провести передачу на радио, а заодно и занятия в педучилище. В самом городе казахов было мало... С этого начиналась работа «Жолдастык». Галине Джумабаевне как заместителю председателя общества приходилось следить за всеми процессами. — Вся эта хлопотная работа все-таки давала огромное удовлетворение. Мы видели, как меняются люди, их отношение к нам. Сколько радости дало всем нам первое празднование Наурыза, первый выход телепередачи на казахском языке. Астраханская региональная общественная организация казахской культуры «Жолдастык» считается самой сильной на юге России. И мы не хотим сдавать позиций. Нам на данный момент очень важно собрать сильных молодых организаторов. Чтобы наше дело имело продолжение, — считает Галина Урастаева. В тот день награждения премией имени Курмангазы она стала первым лауреатом этой премии, учрежденной администрацией Астраханской области. Тем самым был отмечен ее личный вклад в развитие казахской культуры области. Непосредственный же труд, за который она удостоилась премии — ее книга «Астраханские казахи: история и современность». Сколько их, казахов, проживающих в Астраханской области и уже ушедших из жизни, посвятили себя служению родному языку. Надо было отдать им дань уважения. И это было сделано с огромной любовью и ответственностью. Но не только этот труд отнесен в личную заслугу Галине Джумабаевне. Она еще и организатор и один из авторов учебников казахского языка для начальной русской школы.— Мы старались превратить эти учебники в маленькие энциклопедии для российских казахов. Включить в них сведения и по истории Казахстана, и по географии. Ведь у нас только один предмет изучается — казахский язык. Хотелось сделать их емкими, легко воспринимаемыми. В прошлом же году была начата работа по изданию такого учебника для 4-го класса начальной школы. Возглавляет ее, конечно, Галина Джумабаевна. Учитывая ее опыт, можно уверенно сказать: учебник будет качественным. Мукатова Марфуга Дюсембаевна – женщина - руководитель 2005 г.Мукатова Марфуга Дюсембаевна - профессор кафедры «Технология и экспертиза товаров». Стаж работы в данной должности - 9 лет.Имеет 4 правительственные награды, медаль МСХ РФ в номинации «Лучший технолог рыбной отрасли 2005» , 3 серебряные медали ВДНХ СССР, медаль МСХ РФ «Способ изготовления кормов влажного гранулирования» Международной рыбопромышленной выставки «Рыбпром-Экспо» 2005», Почетный диплом Международной специализированной выставки «Рыбообработка-92», а также дипломы: VII Международной выставки «ИН-РЫБПРОМ-2000», I Международной рыбопромышленной выставки «Рыбные ресурсы - 2002», II Международной выставки «Рыбные ресурсы-2003» и региональных выставок «Продукты питания, упаковка, рыбообработка, аграрный вопрос 2003», «Дни Казахстана в Астраханской области. Портовый город-2003», Международной рыбопромышленной выставки «Рыбпром-Экспо 2005.Марфуга Дюсембаевна - наставница молодежной секции общества «Жолдастык» в АГТУ, член общества «Жолдастык».Исполнительница главной женской роли в фильме «Кочевник» Аянат ЕсмагамбетоваИнтервью с исполнительницей главной женской роли в фильме "Кочевник"7 сентября в Москве проходила русскоязычная премьера фильма «Кочевник».- Расскажи нам, пожалуйста, как ты попала на съёмки «Кочевника»?- Это мой второй крупномасштабный проект. А первым моим фильмом была «Молитва Лейлы» (реж. – Сатыбалды Нарымбетов, 2002). Это такой арт-хаус. Снималась картина в 2001 в Казахстане. И когда этот фильм посмотрели создатели «Кочевника», они пригласили меня на роль. Но конечно, был кастинг – около 2000 претенденток! А в кино вообще я попала случайно – никто из моих родителей не связан с кинематографом. Я просто гуляла в парке с друзьями, когда ко мне подошли представители нашей киностудии. Разумеется, потребовала документы, потому что не очень поверила этим людям (смеётся). И как-то так всё получилось – участвовала в кинопробах с 14 лет. - Над «Кочевником» работали три режиссёра. С кем из них тебе понравилось работать больше?- Сложно сказать. Мало того, что они совершенно разные люди. При этом, каждый из них отвечал за определённую ветвь съёмок. Например, Талгат Теменов отвечал больше за какие-то национальные, культурные моменты картины, всегда их корректировал. Создавал народную, тёплую атмосферу. Бодров-старший – очень интересная личность. Настолько разный подход режиссёра к каждому актёру – он знает как, когда и что сказать. А если спросить у Ивана Пассера о том, как лучше сыграть то-то и то-то, то он ответит что-то вроде «как бы это сделала казахская девушка? Как бы тут поступила ты?» Все они демократичны, все легко относятся к актёрам. Они направляют на правильные пути.- Ты можешь сравнить «Кочевника» с каким-нибудь уже вышедшим до этого фильмом подобной направленности?- Нет, не могу, потому что он другой. Формат другой. Про кочевников степей ещё никто не снимал фильмов. У него своя энергетика, шарм. Экзотика. Но могу сказать, что перевод на русский язык испортил долю общего настроения картины. Она стала похожей даже на какие-то «штампы» исторического кино. Казахский язык – он красивый и разный, он может передать это настроение. Так что, лучше смотреть в оригинале.- Чувствуешь ли ты сейчас налёт популярности, известности – тебя узнают на улицах?- Например, в Алма-Ате – да, узнают. И, конечно, повышенное внимание со стороны людей, мол, «вот она снималась в “Кочевнике”». И сразу – какое-то предвзятое отношение ко мне, обсуждение меня же. И это ко многим вещам обязывает, хотя, с другой стороны, я считаю, что «звёздная болезнь» - это удел не очень умных людей, это временно. Основная твоя профессия – создавать образ на экране, а остальное – последствие того, чем ты занимаешься.- Ты снимаешься в кино. Что тебе лично дают эти съёмки? Помимо популярности, конечно.- Даёт очень многое. Потому что, связь с кинематографом не только преображает, но и меняет тебя полностью на мировоззрение. А в кино я попала в переходном возрасте, когда человек постепенно становится личностью. В частности, «Кочевник» дал мне многое в плане физической подготовки. Например, я научилась ездить верхом на лошади: каждодневные тренировки в течение трёх месяцев… В общем, ездить на лошади по 18 часов в день – это сложно! (смеётся). Ещё научилась технике рукопашного боя.- Будешь ли продолжать сниматься?- Да, конечно. Но я учусь в немного другой области – на факультете делового администрирования, финансов и кредитов в КИМЭПе. И можно сказать, что кино – своего рода хобби. Но это очень сложная профессия, и быть актёром – не просто так!- Учёба и съёмки: они пересекаются, сложно ли совмещать эти два дела?- Сложно, да. Ещё будучи в школе я снималась в кино и, соответственно, пропускала занятия. Но сдавала все экзамены, потому что учёба – дело ответственное. И в университете мне наказали вернуться и сдать все экзамены на «отлично»! (смеётся).- Ты была до этого в Москве?- Да, раза три. Это тоже было связано, как я помню, с фильмами, фестивалями. А первый раз побывала в Москве с «Молитвой Лейлы».- А здесь, на премьере: познакомилась с интересными людьми?- Да, интересные знакомства были. И вообще, мне нравится дух Москвы – динамичный, быстрый. И это организовывает тебя, вливает тебя в его жизнь.- А каким одним словом ты можешь описать этот город?- О, это сложно. Он такой многогранный, разнообразный. И процитирую я лучше фразу: «Гонка на предельной скорости восприятия» (отзыв о книге Чака Паланика «Невидимки»).- Ты хотела бы здесь жить?- Не знаю. Мне кажется, что если долго находиться в таком городе, то устанешь от такого ритма и режима. Сложно сказать.- Может быть, у тебя есть какая-то кинематографическая мечта?- Важно, конечно, иметь мечту в жизни. И в профессии. Ставить цели для себя. Но в кино я плыву по течению. В принципе, мне бы хотелось сыграть в комедии, потому что жанр этот очень сложен. Это позволит раскрыть себя больше как актрису. И если бы был жив Чарли Чаплин, то я бы очень хотела сыграть с ним!Нурлан Коянбаев, фронтмен сборной команды КВН Astana.kzИнтервью.- Привет, Нурлан! Расскажи, пожалуйста, о первых впечатлениях после игры. Вы довольны результатом?- 1/4 финала - это исторический момент для нас. Команда никогда не переступала этот барьер. Конечно, игра изначально давила психологически. К тому же мы знали, как готовятся другие команды. Скажем, РУДН давали концерт еще до игры: «проверяли» свои шутки. На первом показе все были на равных, но игра накаляется, когда видишь соперников.

Список литературы

СОДЕРЖАНИЕ

Пролог
Дружба народов
Казахские люди: история и современность
Великий казахский поэт и просветитель Абай Кунанбаев
Музыкально-общественный деятель Ахмет Жубанов
Алия и Маншук. Казахские девушки стали единственными Героями Советского Союза из «дочерей Востока»
Астраханский поэт Мажлис Утежанов
Ученица Курмангазы Дина Кенжеевпа Нурпеисова
Лауреат премии Курмангазы Урастаева Галина Джумабаевна
Мукатова Марфуга Дюсембаевна – женщина - руководитель 2005 г.
Исполнительница главной женской роли в фильме «Кочевник» Аянат Есмагамбетова
Нурлан Коянбаев, фронтмен сборной команды КВН Astana.kz
Президент Республики Казахстан Назарбаев Н.А.
Культура астраханских казахов
Исторические особенности казахской культуры
Современное развитие и проблемы сохранения казахской культуры
Перспективы развития казахской культуры
Эпилог
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
© Рефератбанк, 2002 - 2020