Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код |
369355 |
Дата создания |
08 апреля 2013 |
Страниц |
57
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 18 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Введение
Глава 1. Проявления образности речи и применение средств речевой выразительности в политической сфере
1.1. Выразительно-изобразительные средства языка: метафоры, фразеологизмы, пословицы и поговорки
1.2. Образные языковые средства в политической речи
Вывод к главе 1
Глава 2. Метафоры, фразеологизмы, пословицы и поговорки в речи китайских и российских политиков
2.1. Владимир Владимирович Путин – Президент России
2.2. Дмитрий Анатольевич Медведев, Президент Российской Федерации, и его медведизмы
2.3. Председатель КНР Ху Цзиньтао и его «Восемь добродетелей и восемь пороков»
2.4. Китайский премьер Госсовета Вэнь Цзябао
Вывод к главе 2
Заключение
Список литературы
Введение
Образные языковые средства в выступлениях китайских и российских политиков
Фрагмент работы для ознакомления
Сам факт присутствия в языке кроме слов единых словесных комплексов, которые могут быть тождественны слову, а чаще являют собой уникальное лингвистическое (стилистическое) явление, отличающееся яркой выразительностью, образностью и эмоциональностью, служит для нас поводом к тому, чтобы исследовать именно употребление пословиц и поговорок в политических выступлениях.Быстрое развитие политических технологий, усиление роли средств массовой информации, все большая театрализация политической деятельности привлекают внимание общества к теории и практике политической коммуникации. В связи с этим растет число публикаций, посвященных политической лингвистике. Вопрос о возникновении, историческом развитии и современном состоянии политической лингвистики исследовался А.Н. Барановым, М.В. Гавриловой,А.А. Романовым, И.В. Вольфсоном, А.П. Чудиновой, Н.А. Купиной, Е.И. Шейгалом, В.Н. Базылевым, В.З. Демьянковой, П.Б. Паршиным, Н.М. Мухарямовым и Л.М. Мухарямовой, Т.Г. Скребцовой и др. За рубежом широкое распространение получили монографии и учебные пособия по политической коммуникации: «Введение в анализ политических текстов» Р. Бахема (1979), «Язык в политике. Введение в прагматику и семантику политического языка» В. Дикманна (1975), «Политический язык» М. Эдельмана (1977), «Язык политики» М. Гайса (1987), «Политическая коммуникация: Риторика, правительство и граждане» Д.Ф. Хана (1988), «Язык и политическое понимание» М. Шапиро (1981) и др. А также выделяются книга П. Чилтона «Анализ политического дискурса» (2004) и учебник Н. Фэрклау «Анализ дискурса» (2003). К сожалению, большинство из вышеперечисленных изданий до сих пор не переведены полностью на другие языки с оригинальных.ЗаключениеРесурсы выразительных средств в языке неисчерпаемы. Они обнаруживаются на всех его уровнях, особенно на лексическом. Это объясняется тем, что слово не только называет предмет, качество, действие, состояние, но и способно передавать отношение говорящего, его оценку (положительную, отрицательную), его эмоции (неодобрение, пренебрежение, ласку, любовь, восторг), указывать на степень проявления признака, действия, т.е. быть экспрессивным (ср.: гореть и пылать, большой и гигантский).В семантике многих слов русского языка заложена образность: слово называет предмет и одновременно передает его образ, раскрывает, почему предмет получил такое наименование (например: медведь - «неуклюжий человек»).Выразительность речи во многом зависит от того, в какой степени творящий ее знаком с художественными приемами, традиционно называемыми тропами и фигурами.Тропы – это слова и выражения, употребленные не в обычном, прямом для них значении, а в переносном смысле. В основе любого тропа лежит сопоставление различных явлений, сходных по каким-либо признакам или же каким-либо образом связанных, соотносящихся между собой. Метафоры основаны на переносе наименования по сходству. Они образуются по принципу олицетворения (вода бежит), овеществления (стальные нервы), отвлечения (поле деятельности) и т.д. Довольно часто метафоры используются и в обиходной речи. Нередко можно услышать подобное: идет дождь, часы стали, железный характер, теплые отношения, острое зрение. Однако эти метафоры утратили свою образность и носят бытовой характер.В лингвистической литературе последних годов многократно подвергался рассмотрению фразеологический бум в средствах массовой информации.С начала перестройки число образных выражений, в том числе и фразеологизмов, используемых в политических текстах, докладах и т.п., возросло в несколько раз по сравнению с предыдущими периодами.
Список литературы
Книги, монографии, статьи
1.Акимова Т.М. Русское народное поэтическое творчество / Пособие к семинарским занятиям. - М.: Высшая школа, 1983. - 208 с.
2.Александров Н.М. Об употреблении слов // Современная русская лексикография. – 1976. – С. 35 – 59.
3.Алефиренко Н.Ф. Фразеология и паремиология. – М.: Наука, 2009. – 344 с.
4.Алешкевич С.С. Когнитивный аспект номинации в процессе образования новых фразеологических единиц // Единство системного и функционального анализа языковых единиц: материалы Международ. науч. конф. (г. Белгород, 11–13 апр. 2006 г.): в 2 ч/под ред. О.Н. Прохоровой, С.А. Моисеевой. – Белгород: Изд. – во БелГУ, 2006. – Вып. 9. – Ч 1. – С. 59 - 67.
5.Аникин В.П. К мудрости ступенька: О русских песнях, сказках, пословицах, загадках, народном языке: Очерки. – М.: Просвещение, 1988. - 176 с.
6.Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Словарь русских политических метафор. - М.: Помовский и партнеры, 1994. – 351 с.
7.Баранов С.Ф. Русское народное поэтическое творчество. - М.: Учпедгиз, 1952. - 306 с.
8.Блакар Р. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. - М., 1987. – 313 с.
9.Будаев Э.В. Метафора в политическом интердискурсе. – Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2006. – 299 с.
10.Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. — М.: Наука, 1977. – 250 с.
11.Вольфсон, И.В. Язык политики. Политика языка. – Саратов: Сарат. гос. ун-т, 2003. – 145 с.
12.Гавра Д.П. Основы теории коммуникации. – Ч.1. – СПб: Роза мира, 2005. – 173 с.
13.Головин И.Б. Основы культуры речи. - СПб: Слово, 2005. – 320 с.
14.Драгунский Д. Сестры - глупость и подлость // Новое время. 1996. - № - С.8
15.Есперсен О. Философия грамматики. – М.: URSS, 2006. – 408 с.
16.Кораблева И.О. Семантические свойства фразеологизмов, выражающих чувство гнева // Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике: Материалы I Международной научной конференции (Кемерово, 29–31 августа 2006): в 4 частях / Отв. ред. Е.А. Пименов, М.В. Пименова. - Кемерово: Юнити, 2006. – Ч 2. – С. 59 – 65.
17.Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем. - М.: Вильямс, 2004. – 237 с.
18.Лассан, Э.Р. Дискурс власти и инакомыслия в СССР: когнитивно-риторический анализ. - Вильнюс, 1995. – 208 с.
19.Молотков А.А. Фразеологический словарь русского языка. – М.: Советская энциклопедия, 1968. – 540 с.
20.Мухарямов, Н.М. Политическая лингвистика как научная дисциплина // Политическая наука. - 2002. - № 3. – С. 9 -17.
21.Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 72500 слов и 7500 фразеологических выражений. – М.: Азь, 1995. – 955 с.
22.Послание президента РФ Дмитрия Медведева Федеральному Собранию Российской Федерации «Российская газета» - Федеральный выпуск №5038 (214) от 13 ноября 2009 г.
23.Потсар А. Стиль «Медведев» // Русский Журнал. – 2007. - №12. – С. 6 – 8.
24.Почепцов Г.Г. Паблик рилейшнз для профессионалов. – М.: «Рефл-бук»; К.: «Ваклер», 1999. – 624 с.
25.Рыжов В.А., Рыжова С.В. О происхождении и значении некоторых фразеологизмов // Русский язык. — М.: Первое сентября, 2004. – 175 с.
26.Селивёрстова Е.А. Русская пословица в паремиологическом пространстве: стабильность и вариативность (лингвистический аспект) [Текст]: автореф. дисс. … докт. фил. наук: 10.02.01. – СПб, 2010. – 35 с.
27.Сергиенко О.С. Вариантность чешских и словацких пословиц [Текст]: автореф. дисс. … канд. фил. наук: 10.02.01. – СПб, 2010. – 23 с.
28.Серенко А. Страна чиновников // Деловое Поволжье, № 48 от 14 декабря 2009 г. – С. 3.
29.Словарь русских пословиц и поговорок / Сост. В. П. Жуков. - М.: Советская энциклопедия, 1967. – 416 с.
30.Соколов А.В. Введение в теорию социальной коммуникации. – СПб: СПбГУ, 1996.– 320с.
31.Стернии И. А. Практическая риторика. - Воронеж, 1996. – 230 с.
32.Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. — М.: Просвещение, 1996. – 300 с.
33.Фессалоницкий С.А. Обзор литературы по вопросам связи языка и мышления // Вопросы языкознания. – 1958. - №3. – С. 121 – 131.
34.Чесанов А.А. Словарь-справочник по рекламе, связям с общественностью, средствам массовой информации – М.: Флинта, 1998 – 345 с.
35.Чудинов А.П. Политическая лингвистика. - М.: Флинта, 2006. – 333 с.
36.Чудинов А.П., Будаев Э.В. Метафора в политической коммуникации. – М.: Флинта, 2006. – 320 с.
37.Чумиков А.Н. Бочаров, М.П. Связи с общественностью: теория и практика. – М.: Дело, 2006. – 552 с.
38.Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. – М.: URSS, 2007. – 304 с.
39.Яковлев И.П. Стратегические коммуникации [Текст]: учебное пособие / И.П. Яковлев. – СПб, 2006. – 184 с.
40.Bachem R. Einfuhrung in die Analyse politischer Texte. - Munchen, 1979.
41.Chilton P. Analysing Political Discourse. London; New York, 2003.
42.Chu G.C. In search of an Asian perspective of communication theory // Communication theory: The Asian perspective / Ed. W. Disssanayake. Singapore, 1988.
43.Dieckmann W. Sprache in der Politik. Eine Einfuhrung in die Pragmatik und Semantik der politischen Sprache. - Heidelberg, 1975.
44.Edelman M. Political Language. New York, 1977.
45.Fairclough N. Analysing Discourse. London; New York, 2003.
46.Geis M. L. The language of politics. New York, 1987.
47.Hahn D.F. Political Communication: Rhetoric, Government, and Citizens. State College, 1988.
48.Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live by. Chicago, 1980.
49.Shapiro M. Language and political understanding. West Hanover, 1981.
Электронные ресурсы
50.Даль В.И. Пословицы русского народа [Электр. ресурс]. Режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/dal/index.php
51.Сяоцян Ся Ху Цзиньтао и партийная лексика [Электр. ресурс]. Режим доступа: http://www.epochtimes.ru/content/view/56971/4/
52.Тексты посланий Президента Федеральному собранию 2000-2009 гг.// http://old.edinros.ru/news.html?id=120056
53.Экспресс-анализ послания президента РФ Федеральному собранию http://gazeta-pravda.ru/content/view/3107/30/
54.www.kp.ru.
55.http://www.youtube.com/watch?v=XFMhLo0yp7s
56.http://www.smartgrid.ru/smartgrid/news/2012/01/news42.html
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00463