Вход

Лексема - дидактическая проблематика русского слова

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 367355
Дата создания 08 апреля 2013
Страниц 61
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
4 610руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Глава 1. Основные проблемы современной лексической семантики
1.1.Понятие лексемы в лингвистике
1.2.Лексическое значение слова
1.3.Основные типы лексических значений слов
Выводы по 1 главе
Глава 2. Лексико-семантическая группа как совокупность лексем
2.1. Понятие лексико-семантической группы
2.2 Методы описания лексико-семантической группы
Выводы по второй главе
Глава 3. Дидактические основы обучения лексике русского языка
3.1.Понятие дидактики как науки
3.2.Принципы обучения лексикологии на уроках русского языка
3.3.Методы обучения лексикологии на уроках русского языка
Вывод по третьей главе
Заключение
Список литературы

Введение

Лексема - дидактическая проблематика русского слова

Фрагмент работы для ознакомления

Внутренняя сторона слов содержит в себе сложную систему взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов.Рисунок семантического значения слова зависит от экстралингвистических условий, в которых возник данный язык – национальных особенностей языка, быта и культуры его носителей.В лексической системе обнаруживаются типичные смысловые связи как на уровне одного слова, так и на уровне всей системы языка.Примечательно, что Ф. П. Филин рассматривает лексико-семантическую группу языка с точки зрения соотнесения ее со словестным семантическим полем. В данном случае лексико-грамматические группы языка будут рассматриваться как лексические объединения слов, имеющие однородное, сопоставимое значение и представляющие собой специфическое явление языка, которое обуславливается ходом его исторического развития [49, c. 98]. В данном случае к лексико-семантическим группам можно отнести явления синонимии, антонимии, родовидовые группы, а также тематические классы и ряды. Именно Ф. П. Филину принадлежит высказывание о том, что в современной лексикологии наиболее распространенным является положение о лексико-семантических группах, однако множество авторов понимают под этим термином совершенно различные явления – объединения слов на основании общности лексико-семантического значения, совокупность значений словообразовательных средств и т.д. Ученый отмечал, что к лексико-семантическим группам зачастую относят понятия не входящие в круг лексикографии, однако играющие значительную роль при образовании лексико-семантической системы. В своем труде «Очерки по теории языкознания», исследователь также выделяет понятия тематической и лексико-семантической группы, но не проводит между ними границы. В основе отнесения слов к этим подклассам особую роль играет объединение слов на основании определенного признака. Так, по мнению лингвиста, к тематическим группам относятся как составляющие части лексем, так и лексико-семантические группы. При этом он отмечал, что в рамках одной семантической группы взаимодействуют мелкие, но тесно связанные между собой группы слов[49, c. 100]. Таким образом, тематическая группа представляет собой широкое понятие, включающее в себя лексико-семантическую группу. Подвергнув анализу лексико-семантические группы и тематические группы, Ф. П. Филин отмечает, что в данных понятиях можно выделить как общие, так и различные черты. Общими для данных категорий является то, что значение слов, которые входят в состав данных групп, соотносится с реалиями объективной действительности. Основное их отличие заключается в том, что лексико-семантические группы представляют собой продукт законов и закономерностей определенного языка, тогда как тематическая группа заключает в себе только уровень знания того или иного народа, а также классификацию словарных обозначений на основе определенных реалий. Лексико-семантическая группа имеет следующие признаки [49, c. 102]:Слова в лексико-семантической группе вступают в родо-видовые отношения;В лексико-семантической группе широко представлены явления синонимии и антонимии;Часть слов лексико-грамматической группе является опорными для производных слов. По мнению Ф. П. Филина обе составляющих являются важными, так как без опорных слов не произошло бы становление лексико-семантической группы, а без производных данная группа бы значительно обеднела по своему семантическому составу. В основе классификации лежат отношения между словами, которые объединяются в группы. В тематических группах данные отношения строятся только на основе внешних отношений между понятиями, причем эти отношения не статичны – слова могут объединяться и разъединяться в зависимости от цели классификации. Лексико-семантические группы слов представлены во внутреннем плане и определяются историческими условиями развития языка. Компоненты лексико-семантических групп могут объединяться и разъединяться без разрушения существующих между ними отношений. При этом, синонимические и антонимические отношения – две важнейшие связи слов в лексико-семантической группе. Идеи Ф. П Филина оказали существенное влияние на последующее развитие лексикологии. Теория лексико-семантических групп легла в основу классификации предметно-бытовой лексики в работах Г.В. Судакова, А.Г. Панина, К.П. Смолиной, Г.Н. Лукиной, А.П. Майорова, И.А. Мальцевой и др.Отличный подход к определению лексико-семантической группы можно найти в работах С. Д. Кацельсона, который определяет лексико-семантическую группу как противоположение понятий, ищущих свое выражение в языке. Данные образования характеризуются как бинарные и полярные (явления синонимии и антонимии). Под лексико-грамматической структурой Л.М. Васильев понимает «любой семантический класс слов (лексем), объединенных хотя бы одной общей лексической парадигматической семой (или хотя бы одним общим семантическим множителем)» [13, с. 110].Под лексико-семантическими рядами принято понимать группы слов, объединенные одной и той же типовой ситуацией, но для них не обязательна общая сема. Лексико-семантические группы могут совпадать или перекрещиваться. Слова, принадлежащие одной тематической группы, могут выражать видовые понятия по отношению к их родовым понятиям. При этом критерии для определения тематических групп лежат вне языковой действительности и связаны напрямую с ее реалиями.Б. А. Серебренников, описывая лексико-семантические группы выделяет следующие характерные признаки [35, с. 98]:1. постоянный семантический контекст, проявляющийся в каждом значении специфически;2. Определенные модели сочетаемости3. Тесные межсловные связи в микросистемах. При этом, отдельные звенья каждой лексико-грамматической группы могут соприкасаться со звеньями других систем. Соприкосновение это частично, не проявляющееся на всем промежутке лексико-грамматической цепи. 4. Лексико-семантические группы содержат в себе синонимические ряды, которые представляют собой семантический минимум группы.5. В лексико-семантической группе может быть легко выделено центральное слово, которое характеризуется наибольшим количеством значений. А. И. Кузнецова считает, что в основе лексико-семантической группы лежат категориальные лексические семы «Основная парадигматическая особенность слов одной ЛСГ заключается в том, что в их значениях имеется единая категориально-лексическая сема. Эта сема составляет семантическую основу группы и в каждом отдельном слове уточняется с помощью дифференциальных сем» [29, c. 30].На основании всего выше сказанного выделим основное для нас понятие лексико-семантической группы. Лексико-семантическая группа – это лексическая совокупность, в которой слова классифицируются на основе интегральной семы, при этом, набор дифференцированных сем может быть однотипным, повторяющимся для каждой лексико-семантической группы. 2.2 Методы описания лексико-семантической группыКак известно, в основе лексико-грамматических парадигм лежат семантические связи и семантические отношения, которые осознаются носителями языка. Тем не менее, характер семантической близости слов не всегда может быть осознан представителями языковой культуры. С другой стороны, языковое сознание не определяет все слова, входящие в определенную парадигму. Как следствие, возникает проблема вычленения из словарного состава слов, которые бы образовали ту или иную лексико-семантическую парадигму. Одним из способов работы с лексико-семантической группой слов становится работа с толковым словарем, из которого выписываются все слова, имеющие заданное значение или значения, которые представлены заданным компонентом – семой. Из-за больших временных затрат данный прием не представляется удобным. И тем не менее, поскольку у нас нет специальных словарей, отражающих парадигматическое строение словарного состава русского языка, работа с толковым словарем является необходимым условием получения той или иной лексико-семантической парадигмы. Извлеченный из словаря список слов нуждается в проверке на вхождение в искомую парадигму. Предлагаются разные критерии проверки.Одним из важнейших критериев становится трансформируемость синтаксической единицы, в состав которой входит данная лексема. Именно этот прием предлагает использовать Э. В. Кузнецова. В своем исследовании она изучала семантическую группу глаголов со значением «овладения». Трансформируя предложения, она проверяла принадлежность глагола к определенной парадигме, например: Петя купил книгу – книга есть у Пети, брат выиграл автомобиль – автомобиль есть у брата» [30, c. 102].В.Г. Гак предлагает для проверки принадлежности слова к определенной парадигме заменять его «родовым термином, символизирующим семантику класса в самой общей форме».Данный прием будет достаточно эффективным в том случае, если проверяемая парадигма может быть представлена родовым понятием, например, стол, стул, шкаф, кровать идентифицируются как мебель. Тем не менее нередки парадигмы не имеющие родового термина. Для решения вопроса о вхождении данного слова в ту или иную парадигму можно также привлечь анализ лексической сочетаемости.Рассматривая семантику взаимодействующих слов при опоре на закон согласования, можно выявить в структуре значения слова определяющее понятие, его центральные семы, и затем, при соотнесении сравнить данные значения со значениями других слов и значением определяющего для всего ряда слова. Для этой цели достаточно проанализировать семантические отношения в единичных сочетаниях. Например, в сочетании легкий чемодан прилагательное обозначает весовой признак предмета и включается на этом основании в парадигму параметрических прилагательных, а в сочетании легкий мороз обозначает интенсивность, силу того, что названо существительным, и должно быть отнесено к другой парадигме.В то же время, члены одной и той же парадигмы могут характеризоваться не только общностью своих значений, но и общностью синтагматических показателей. При этом мы можем судить о вхождении или невхождении слова в определенную лексико-семантическую парадигму, опираясь на наличие или отсутствие у нее общих синтагматических свойств с другими компонентами данной парадигмы. В данном случае достоверность решения будет зависеть от количества изученных примеров, которые характерны для проверяемого слова и данной парадигмы. Рассмотренные приемы и методы в их разумном сочетании позволяют выделять из словарного состава языка разнообразные парадигмы, имеющие достаточно четкие границы и в то же время достаточно полно представленные.Общность и различия устанавливаются применительно к разным сторонам членов парадигмы. При этом анализ будет проходить по следующему сценарию [30, c. 75]:Во-первых, должны быть рассмотрены семантические отношения между членами парадигмы: при этом исследователь выделяет семантические компоненты, являющиеся общими для всех членов парадигмы, а также компоненты, присущие каждому слову. Анализ семантических отношений, поиски общих и различающихся сем реализовываются с использованием таких приемов, как обращение к явлениям реальности с целью вычленения признаков предмета или явления, обозначаемого словом, и сравнения выделенных признаков с компонентной структурой значения слова; лингвистический эксперимент, который проявляется в синонимической замене анализируемого слова другим словом и в анализе происходящих смысловых изменений в языке, а также сравнение русского текста с рассматриваемым словом и его перевода на тот или иной европейский язык, известный исследователю; выведение семантических различий из различий в сочетаемости слов.Во-вторых, подвергаются анализу синтагматические лексем, в основе которых лежат собранные исследователем примеры их употребления в различных текстах. В ходе исследования выделяется слова, характеризующееся самой широкой лексической сочетаемостью, а также периферийные элементы, сочетаемость которых является более узкой. Итогом наблюдения является таблица, наглядно отражающая парадигматические и синтагматические отношения в лексико-семантической группе. В-третьих, происходит определение типа лексического значения слова.В-четвертых, каждый из членов парадигмы относится к разным категориям на основании его лексической окрашенности. Пометки об экспрессивной окраске слова обнаруживаются в словарях.В-пятых, каждый из членов, входящих в парадигму, определяется со словообразовательной точки зрения: исследователь определяет, является ли слово производным, затем, если слово производное, выделяются его словообразовательные возможности к произведению новых слов. Полученные данные также сводятся в таблицы.После обширного анализа на основании полученных результатов, члены парадигмы подвергаются различным группировкам, в ходе чего выделяется центральная сема, семантическая группа и элементы, находящиеся на периферии. При этом каждый член парадигмы получает ряд характеристик в данной системе, определяются его связи с другими элементами лексико-семантической группы. Таким образом, полученные в результате исследования данные позволят судить о связи исследуемой парадигмы с другими объединениями слов, а также о характере этой связи. Выводы по второй главеИтак, на основании сказанного можно сделать вывод о том, что под лексико-семантической группой следует понимать такие объединения слов, которые основаны на классификации предметов и явлений объективной реальности и характеризуются семантической соотнесенностью всех входящих в их структуру единиц.От лексико-грамматической группы следует отличать тематическую группу, заключающуюся в объединении слов в рамках определенного значения, которое основано не на лексико-семантических связях между словами, а на классификации предметов и явлений окружающей действительности. В современной лексикологии проявляются следующие способы описания лексических значений слов: работа с толковыми словарями, позволяющая сгруппировать слова по тем или иным лексико-семантическим категориям, трансформация синтаксических единиц, включающих данную лексему и синонимическая замена лексемы родственным словом. Глава 3. Дидактические основы обучения лексике русского языкаПонятие дидактики как наукиТермин «дидактика» впервые был введен в XVII столетии немецким педагогом В. Ратке, который охарактеризовал свои лекции искусством преподавания. Развитие данной концепции и дальнейшее наполнение терминов «преподавание», «обучение» и «искусство» было проведено современником В. Ратке Я. Коменским, который пополнил данную концепцию принципами обучения, легшими в основу современной педагогики. «Великая дидактика» Я. Коменского обратилась к вопросам методов обучения, при этом особая значимость данному труда заключалась в противопоставлении ее принципов схоластическим основам образования, преобладавшим в учебных заведениях того времени. Следующим этапом развития стала теория обучения И. Г. Песталоцци, заложенная в начале XIX века. Ученый обосновал методику элементарного образования, которую правомерно назвать методикой поэлементного образования. Сущность обучения, по И. Г. Песталоцци заключается в возможности разложения образования на ряд взаимосвязанных между собой элементов, при которых одни из них, наиболее простые, лежат в основе других, более сложных элементов. Процесс обучения рассматривался им как процесс поэтапного усложнения получаемых знаний, которые ведут человека к познанию окружающего мира. Иными словами, в своей концепции И. Г. Песталоцци заложил основы алгоритмизации современного обучения, при которых основной идеей является последовательное и усложняющееся обучение. В середине XIX столетия И. Ф. Гербарт, Ф. Дистервег расширили понятие дидактических принципов, в основе которых лежит заинтересованность школьников не только получаемыми знаниями, но и самим процессом обучения. Значительную роль в формировании современного общеобразовательного обучения сыграли труды русского педагога П. Ф. Кептерева. В своем труде «Дидактические принципы» ученый обобщил весь опыт западных школ, обращая внимание на необходимость тщательного отбора элементов обучения [21, c. 32].Именно П. Ф. Кептеревым впервые были введены вопросы факультативного и элективного образования для учащихся 11-14 лет, имеющие основным требованием множественность образовательных процессов в школьном обучении. Современная дидактика представляет собой основу педагогики. Именно эта наука решает основные вопросы о предмете научения и методах реализации научения на практике. Дидактика (от греческого didasko — учить, доказывать, объяснять) в современной науке определяется как отрасль педагогики, которая содержит в своей основе методы обучения и образования. Кроме того, дидактика рассматривается также как наука о целенаправленных методах и средствам получения и передачи знаний. При этом, усвоение знаний не происходит независимо от условий – оно формируется в тесной взаимосвязи всех институтов образования – семьи, школы, детского сада, университетов. Понятие «образование» также может быть реализовано в нескольких значениях, прежде всего, это результат процесса обучения, своеобразный «багаж знаний» каждого человека. С другой стороны, под образованием принято понимать процесс обучения, в котором осуществляется деятельность по приобретению данного «багажа знаний», умений и навыков. Принципы, разрабатываемые в дидактике, во многом определяют методологию, формы и методы обучения детей. Дидактические принципы, т. е. принципы теории обучения, реализация данных принципов лежит в основе построения работы педагога, активизации творческого мышления учеников. Именно дидактика создает основы формирования планов учебного занятия, грамотного проведения различных форм учебных занятий. В то же время, практическая реализация дидактических принципов, в зависимости от содержания определенного занятия или темы определяет методы познания действительности, алгоритмизацию подачи учебного материала. В современной дидактике проявляются такие методы, как компьютерное обучение, проблемное обучение, дистанционное и т.д.Также дидактические принципы лежат в основе применения различных средств наглядности, в частности, наглядно-визуальных, звуко-технических и компьютерных. С точки зрения современных теорий обучения, в частности, данных психологии мышления, нейропсихологии, процессы формирования и выведения знаний неразрывно связаны друг с другом. В свете данной концепции, современные базы знаний той или иной предметной области неразрывны от других знаний иной предметной области, существуя как элементы, единицы целостного знания, переходя из одной области в другую.При этом, особенно важно подчеркнуть тот факт, что система знаний не одинакова для всех наук; она определяется характером знаний и структурой образующих его элементов. В свете данной концепции правомерно будет отметить, что знания в областях естественно-научного цикла и гуманитарного будут существенно отличаться между собой [31, c. 47].Современный этап развития педагогики опирается на компьютерное обеспечение процесса обучения, в частности, это проявляется в развитии новых дидактических технологий, связанных с образованием методов и систем программного обучения, педагогических эвристик, индивидуализированного и дистанционного обучения, а также проблемных методов обучения и педагогики сотрудничества.Современная дидактика способна решить и проблему равномерного распределения нагрузки учащихся, проявляющееся в установлении пропорций между теоретическими и практическими элементами занятий, а также процента самостоятельного обучения школьника при руководстве его педагогом.Отметим также, что разрешение данных проблем невозможно без учета требований социальной среды, направленности педагога, а также содержания учебного материала.В основе процесса обучения лежат нормативные документы – учебные планы, учебные программы, учебники и учебные пособия. Базовый учебный план отражает перечень включаемых в него предметов, причем в рамках общего образования данные предметы не всегда реализуются в процессе обучения. Помимо базовых предметов, в структуру курса входят также дополнительные и элективные предметы.

Список литературы

1.Алехина А.И. Фразеологическая единица и слово. / А. И. Алехина – Минск: Издательство БГУ, 1979. – 152 с.
2.Апресян Ю.Д. «Избранные труды. Т.1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка» / Ю. Д. Апресян. - М., 1995 – 425 с.
3.Апресян Ю.Д. Современные методы изучения значений и некоторые проблемы структурной лингвистики. / Ю. Д. Апресян // Проблемы структурной лингвистики. – М. , 2009. – 569 с.
4.Бабанский Ю.К. Оптимизация процесса обучения: общедидактическийаспект. / Ю. К. Бабанский. - М.: Просвещение, 1982. - 192 с.
5.Бабанский Ю.К., Пташник М.Н. Оптимизация педагогического процесса (В вопросах и ответах). / Ю. К. Бабанский, М. Н. Пташник. - Киев: «Рад. школа»,1982. — 198с.
6.Беляевская Е.Г. Семантика слова / Е. Г. Беляевская. - М., 1987. – 201 с.
7.Бельдиян В.М. Дидактические и предметные задачи в обучении русскому языку / В. М. Бельдиян // Вопросы изучения и преподавания психологии. - М.,1972. - С.61-75.
8.Бельдиян В.М. Значение фразеологизма и фразеологическое значение слова // Виноградовские чтения. Материалы межвузовской конференции. / В. М. Бельдиян — Тобольск: Изд-во ТГПУ,2001.-С. 60-63.
9.Бекдикс Э.Г. «Проблемы и методы лексикографии» / Э. Г. Бенедикс - М, 1983. – 114 с.
10.Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. / Ф. М. Березин. - М.: «Просвещение», 1979. -416с.
11.Большой энциклопедический словарь «Языкознание»/ Под редакцией Ярцевой В.Н. - М.: «Большая Российская Энциклопедия»,1998. - 685с.
12.Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. / А. В. Бондарко. - Л.: «Наука»,1978. - 175с.
13.Васильев Л.М. Теория семантических полей / Л.М.Васильев // Вопросы языкознания. – 1971. – №5. – с. 105 – 113
14.Введенская Л.А., Червинский П.П. Теория и практика русской речи (новые темы в программах для школы и вуза). / Введенская Л. А., П. П. Червинский. - Ростов — на — Дону: «Феникс»,1997. -478с.
15.Введенская Л.А., Дыбина Т.В. , Щеболева И.И. Современный русский литературный язык. / Л.А Введенская , Т. В. Дыбина, И.И. Щеболева Ростов: Изд-во Ростовского ун-та,1968. - 240с.
16.Вежбицкая А.А. «Язык. Культура. Познание» / А. А. Вежбицкая.-М., 1995. – 314 с.
17.Вежбицкая А. Из книги «Семантические примитивы». Введение // Семиотика / Под. ред. Ю.С. Степанова. - М., 1983. – С. 225-252.
18.Ветров А.А. Методологические проблемы современной лингвистики. / А. А. Ветров. - М.: «Высш. шк.»,1973. - 96с.
19.Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове / Отв. ред. Г.А. Золотова. – 3-е изд., испр. – М.: Высш. Шк., 1986. – 640 с.
20.Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. / В. В. Виноградов. – М.: Наука, 1977. – 312с.
21.Голубева Н.П. Современный русский язык. Сборник упражнений. / Н. П. Голубева - М.: «Просвещение», 1975. - 317с.
22.Давыдов В.В. Проблемы развивающего обучения. / В.В. Давыдов - М. «Педагогика», 1986. -239с.
23.Дашко Л.И. Наглядность при изучении русского языка в 5-8 классах. / Л. И. Дашко - М.: «Просвещение», 1965. - 327с.
24.Иванова В.А. Антонимия в системе языка./ В. А. Иванова. - Кишинев: «Штиинца», 1982. -160с.
25.Кацнельсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение. / С. Д. Канцельсон. – М., 2011. – 112 с.
26.Караулов, Ю.Н. Общая и русская идеография / Ю.Н.Караулов. –– М.: Наука, 1980. – 208 с.
27.Кузнецов П.С. О принципах изучения грамматики. / П. С. Кузнецов. - М., 2003. – 104 с.
28.Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебное пособие. / И. М. Кобозева. – М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
a.Кронгауз М.А. Семантика: учебник для студентов вузов, обучающихся по специальности «Теоретическая и прикладная лингвистика». / М. А. Кронгауз. - М.: Академия, 2005. - 350 с.
29.Крысин Л.П. Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография: учеб. пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений / Л.П. Крысин. – М.: Издательский центр «Академия», 2007. – 240 с.
30.Кузнецова А.И. Понятие семантической системы языка и методы ее исследования / А. И. Кузнецова. – М., 1981. – 58 с.
31.Кузнецова, Э.В. Лексикология русского языка/ Э. В. Кузнецова. – М.: Высшая школа, 1982. – 352 с.
32.Маслов Ю.С. Введение в языкознание /Ю.С.Маслов. – М., 2005 - 412 с.
33.Никитин М.В. Лексическое значение слова / М. В. Никитин. - М., 1983. – 402 с.
34.Новиков Л.А. «Семантика русского языка» / Л. А. Новиков. – М., 1982. – 490 с.
35.Пешковский А. М. Лингвистика. Поэтика. Семантика / А. М. Пешковский. – М., 2007. – 386 с.
36.Серебренников Б.А. Общее языкознание. / Б. А. Серебренников. - М., 2005. – 391 с.
37.Смирницкий А. И., Лексическое и грамматическое в слове/ А. И. Смирницкий // Вопросы грамматического строя. - М., 1955. – с. 75-79
38.Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология / Новиков Л.А., Иванов В.В., Кедайтене Е.И., Тихонов А.Н. – Ч. 2. – М.: Рус. яз., 1987. - 60 с.
39.Современный русский язык: Учебник: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис. – 2-е изд. / Л.А. Новиков, Л.Г. Зубкова, В.В. Иванов и др. – СПб.: Изд. «Лань», 1999 - 864 с.
40.Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высших учебных заведений / В.А. Белошапкова, Е.А. Брызгунова, Е.А. Земская и др. – 3-4 изд. – М.: Азбуковник, 1999 – 928 с.
41.Толстой Н.И. Некоторые проблемы сравнительной славянской семасиологии / Н. И. Толстой. – М., 1992. – 368 с.
42.Уфимцева А.А. «Лексическое значение. Принципы семасиолгоического описания» / А. А. Уфимцева. - М., 1985. – 340 с.
43.Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. - 2-е изд./ М. И. Фомина – М.: Высшая школа, 2001. – 416 с.
44.Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. / Н. М. Шанский – М.: Эдиториал УРСС, 2007. – 304 с.
45.Шмелёв Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики: На материале русского языка/ Д. Н. Шмелев. - М.: Изд-во ЛКИ, 2008. – 280 с.
46.Шмелёв Д.Н. Современный русский язык. Лексика: Учебное пособие. / Д. Н. Шмелев - М.: Просвещение, 1977. – 335 с.
47.Щерба Л.В. Очерки по семасиологии русского языка / Л. В. Щерба. - М., 1974. – 250 с.
48.Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии // Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. - Л., 1974. – С. 265-304.
49.Уфимцева, А.А. Слово в лексико-семантической системе языка./ А. А. Уфимцева. – М. 1981. – 278 с.
50.Филин Ф.П. Очерки по теории языкознания. / Ф. П. Филин. - М., 2008. – 176 с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00469
© Рефератбанк, 2002 - 2024