Вход

Феномен современного ремейка на примере романа Д. Стахова "Генеральская дочка" (ремейк "Дубровского" Пушкина А.С.)

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 365376
Дата создания 08 апреля 2013
Страниц 39
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 1 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание


Введение
Глава 1. Теоретические основы ремейка пушкинского мифа
1.1.Понятие литературного ремейка
1.2.Понятие пушкинского мифа в литературе
Выводы по первой главе
Глава 2. Жанр ремейка в произведении Д. Стахова «Генеральская дочка»
2.1.Система персонажей в романе «Генеральская дочка»
2.2.Сюжет романа «Генеральская дочка»
Выводы по второй главе
Заключение
Список литературы

Введение

Феномен современного ремейка на примере романа Д. Стахова "Генеральская дочка" (ремейк "Дубровского" Пушкина А.С.)

Фрагмент работы для ознакомления

Но за общим проглядывало частное, всегда более важное и значимое. Машино частное заключалось в тонкости как телесной, так и душевной. В мягкости и чувствительности, однако не мешавшим ей – строго сообразно обстоятельствам! – выдавать «fuck!», по большей части, конечно же, себе под нос. А еще частное проявлялось в редкой ныне внимательности к окружающим, невзирая на их положение или близость к отцу. А еще в том, что теперь кажется совершеннейшей диковинкой, – в Машиной девственной непорочности».Очевидно, что данное описание, пусть и осовремененное, соотносится с сюжетом «Дубровского»: «Читатель, вероятно, уже догадался, что дочь Кирилла Петровича, о которой сказали мы еще только несколько слов, есть героиня нашей повести. В эпоху, нами описываемую, ей было 17 лет, и красота ее была в полном цвете. Отец любил ее до безумия, но обходился с нею со свойственным ему своенравием, то стараясь угождать малейшим ее прихотям, то пугая ее суровым, а иногда и жестоким обращением. Уверенный в ее привязанности, никогда не мог он добиться ее доверенности. Она привыкла скрывать от него свои чувств и мысли, ибо никогда не могла знать наверно, каким образом будут они приняты. Она не имела подруг и выросла в уединении».Героине, также как и героине повести, семнадцать лет, она воспитана на романах. Обе героини – любимые дети у отцов, имеют младших братьев от второго брака. Обе своенравны, являются повторением отца, обе хороши собой. Примечательно, что имя главной героини сохранено в романе, но в целом сюжет, связанный с персонажем переосмысляется, развивается.Маша Д. Стахова – это Маша, которая пошла против отца и решила остаться с Дубровским. На это указывает как эротическая сцена на яхте, так и сцена в заминированном доме, когда она решает остаться с молодым человеком несмотря ни на что. Во многом героиня – современная девушка. Она любит рок-музыку, современные романы, имеет четкие жизненные цели. Но, вглядевшись в сюжет глубже, мы можем заметить, что характер ее является характером Маши из Дубровского – она чиста, воспитана в строгости, очень любит своего отца. Второй главный герой произведения – Иван Дударев. В его образе обнаруживаются основные черты Дубровского. В качестве иллюстрации достаточно привести два отрывка из романа Д. Стахова и повести А. С. Пушкина.В романе Д. Стахова мы видим следующее: «Сын Дударева давно был уже не лейтенантом, а капитаном, никакими бумажками в каком-то там теплом месте никогда не занимался, пороха уже успел понюхать достаточно и был заместителем командира подразделения международных сил по разминированию в Боснии и Герцеговине» Очевидно, что герой принадлежит к военным кругам, во многом продолжая дело отца. В повести Пушкина мы видим, что Владимир Дубровский также принадлежал к военным кругам: «Владимир Дубровский воспитывался в Кадетском корпусе и выпущен был корнетом в гвардию; отец не щадил ничего для приличного его содержания и молодой человек получал из дому более нежели должен был ожидать. Будучи расточителен и честолюбив, он позволял себе роскошные прихоти; играл в карты и входил в долги, не заботясь о будущем, и предвидя себе рано или поздно богатую невесту, мечту бедной молодости».Между ремейком и повестью А. С. Пушкина прослеживается значительное сходство, проявляющееся в местоположении героя на момент знакомства с ним – оба находятся вне дома, в принадлежности к военным кругам – оба получают чин в армии – Владимир Дубровский – корнет, а Иван Дударев – капитан. Оба героя молоды, оба принадлежат к элите – Дубровский – дворянин, а Иван Дударев – сын представителя одного из высших воинских чинов. Примечательно и то, что судьба героев во многом схожа – оба теряют все после смерти отцов, вынуждены становиться разбойниками (в романе Д. Стахова Иван Дударев – террорист), оба проникают в дом своего врага с целью мести, но отказываются от нее, влюбившись в дочь владельца дома. Оба хотят жениться, но оба не достигают собственной цели.Обратим внимание и на взаимодействие в системе персонажей двух зачинателей конфликта между семействами. Имена их в романе «Генеральская дочка» и повести «Дубровский» отличаются – в романе Дмитрия Стахова их зовут Никита Андреевич Дударев и Илья Петрович. Рассмотрим образ каждого из них.В повести А. С. Пушкина «Дубровский» мы встречаем следующее описание Кирилла Петровича Троекурова, прообраза Ильи Петровича Кисловского: «Несколько лет тому назад в одном из своих поместий жил старинный русской барин, Кирила Петрович Троекуров. Его богатство, знатный род и связи давали ему большой вес в губерниях, где находилось его имение. Не смотря на необыкновенную силу физических способностей, он раза два в неделю страдал от обжорства и каждый вечер бывал навеселе. В одном из флигелей его дома жили 16 горничных, занимаясь рукоделиями, свойственными их полу. Окны во флигеле были загорожены деревянною решеткою; двери запирались замками, от коих ключи хранились у Кирила Петровича. Молодые затворницы, в положеные часы, сходили в сад и прогуливались под надзором двух старух. От времени до времени Кирила Петрович выдавал некоторых из них замуж и новые поступали на их место».Как видно из описания, Кирилл Петрович был не воздержан в алкоголе и любви. То же самое мы можем найти и в романе Д. Стахова: «Воспитанная в спартанском, укрепленном частной английской школой духе, Маша была само хладнокровие, но то, как орала новая управительница ночами, поражало. Это было чем-то исключительным. Видимо, генералу вопли нравились. Они неслись то из окон спальни Ильи Петровича, то, бывало, из спальни новой управительницы, чьи окна выходили в сад – туда же, куда окна Машиной спальни».На протяжении всего романа Илья Петрович меняет множество женщин, которых он называет ласково Тусиками. Причем, как иронически отмечает автор, «Тусик» было не именем, а скорее званием – чаще всего наложницами генерала были его горничные или гувернантки младшего сына. Как и Кирилл Петрович, Илья Петрович не сдержан, любит себя почувствовать барином. Для этого он даже основывает собственный дачный поселок: «Генералу всегда хотелось иметь не просто дом – поместье. Но прежде, когда служил он в Советской армии, о таком и помыслить было невозможно. Потом, когда армия стала российской, генерал благоразумно не светился со своими доходами и возможностями. Злые языки говорили про генерала всякое, но сам Илья Петрович и люди, к нему приближенные, объясняли это завистью. А завидовать было чему. Илья Петрович был богат и влиятелен, но, лишь выйдя в отставку, начал он искать место приложения своей энергии. Неуемной во всем». В приведенном отрывке проявляется стремление русского генерала походить на прежних владельцев поместий. Для обустройства своего имения он использует и противозаконные методы: «Генерал же, с молчаливого, стоившего немалых денег, согласия местных властей, постоянно прирезывал то рощицу, то кусок поля, то никому, по сути, не нужное болотце. Себя, понятное дело, не обижая, и путь от его особняка до ближайших соседей занимал никак не меньше четверти часа, не говоря уж про соседей дальних, до которых лучше было не идти, а ехать. Причем жил у себя Илья Петрович постоянно, изредка только выезжая в областной центр по делам. Столицу, ее соблазны он давно забыл, вспоминать их не имел никакого желания».Таким образом, в романе возникает дворянский пейзаж – русская усадьба в современности. Герой романа Илья Петрович, хоть и восходит генетически к Кириллу Петровичу, более развит в своем накоплении богатства. Отметим, что причину этого стоит видеть скорее в духе времени, а не в большей благородности характера Кирилла Петровича.И, наконец, последний основной персонаж романа – Никита Юрьевич Дударев. Также как и образ Ильи Петровича, он восходит к одному из персонажей повести «Дубровский» - Андрею Гавриловичу Дубровскому. В повести «Дубровский» мы видим раскрытие образа отставного военного через сопоставление его с Кириллом Ильичом: «Сей Дубровский, отставной поручик гвардии, был ему ближайшим соседом и владел семидесятью душами. Троекуров, надменный в сношениях с людьми самого высшего звания, уважал Дубровского, не смотря на его смиренное состояние. Некогда были они товарищами по службе и Троекуров знал по опыту нетерпеливость и решительность его характера… Будучи ровесниками, рожденные в одном сословии, воспитанные одинаково, они сходствовали отчасти и в характерах и в наклонностях. В некоторых отношениях и судьба их была одинакова: оба женились по любви, оба скоро овдовели, у обоих оставалось по ребенку». Обратившись к образу Андрея Юрьевича Дударева, заметим, что он полностью повторяет черты старшего Дубровского – также, как и Андрей Дубровский, Дударев служил в войсках вместе с Кисловским. Причем, как отмечается в романе, долгое время он занимал главенствующую роль – Кисловский служил под его руководством. Оба к моменту повествования потеряли своих жен, но не овдовели, как это говорится у А. С. Пушкина, а развелись. О жене Кисловского ничего не сказано – в момент повествования она была полностью заменена репетиторшей сына Никиты, погибшей в момент действия романа. О жене Дударева упоминается также мельком, большая доля повествования уделена его сожительнице, которую Кисловский затем отправляет на съемную квартиру.Также как и Дубровский, Никита Юрьевич беден, но не просит помощи у своего разбогатевшего подчиненного. Именно бедность Дударева стала основным рычагом воздействия для Ильи Петровича, когда он отсуживал у него недостроенный дом. Также как и Дубровский, Никита Юрьевич пользуется правом говорить то, что думает, что у других Ильей Петровичем не только не поощрялось, но наказывалось. Таким образом, система персонажей романа полностью повторяет систему персонажей повести «Дубровский». Данные персонажи не переосмысляются, но переносятся автором в современность – их окружают современные вещи, современные реалии. Некоторые мотивы о взаимоотношении персонажей развиваются Д. Стаховым, в частности им была сделана попытка ответить на «вечный» вопрос к повести «Дубровский» - как развернулись бы события, если бы Маша смогла противостоять отцу и выйти замуж за Дубровского. Сюжет романа «Генеральская дочка»Как уже говорилось ранее, роман «Генеральская дочка» представляет собой ремейк повести «Дубровский». В данном параграфе попытаемся рассмотреть развитие сюжета романа параллельно с первоисточником, отметить сходства и отличия в развитии сюжета.Оба произведения начинаются с описания быта владельцев богатых усадьб – Ильи Петровича и Кирилла Петровича. Но уже в самом начале произведения можно заметить отличие, связанное с особенностью времени. В XIX веке, когда происходит действие повести А. С. Пушкина, было принято воспитывать детей в дворянском гнезде, куда приглашались учителя. В XX веке – времени романа «Генеральская дочка» престижным считается обучение детей за границей. Именно поэтому дочь Ильи Петровича учится в частной школе в Великобритании.Два отца семейства находятся между собой в дружеских отношениях, причем роман «Генеральская дочка» отражает отношения «Дубровского». В произведении А. С. Пушкина они описываются следующим образом: «Все завидовали согласию, царствующему между надменным Троекуровым и бедным его соседом и удивлялись смелости сего последнего, когда он за столом у Кирилла Петровича прямо высказывал свое мнение, не заботясь о том, противоречило ли оно мнениям хозяина. Некоторые пытались было ему подражать и выйти из пределов должного повиновения, но Кирилла Петрович так их пугнул, что навсегда отбил у них охоту к таковым покушениям, и Дубровский один остался вне общего закона».Подобное наблюдается и в романе Д. Стахова: «Не соглашаться по существу, в принципах и истоках мог только тот, кто вместе с Ильей Петровичем стоял у истоков создания товарищества, ныне также – отставник, полковник Дударев. Полковник всегда рубил сплеча. Он прямо, в лицо, говорил генералу, что философия его вторична, банальна, что нахватал он отовсюду по чуть-чуть и теперь из винегрета делает отбивную».Очевидно, что отрывок Д. Стахова современным языком воспроизводит отрывок А. С. Пушкина, не изменяя его и не добавляя новые сведения. Начало конфликта в обоих произведениях схоже – конфликт происходит в доме богатых помещиков, инициаторами являются слуги, а факт оскорбления основывается на бедности друга помещика. Обратимся к конкретным примерам.В повести «Дубровский» Андрея Дубровского оскорбляет псарь Кирилла Петровича: «Один Дубровский молчал и хмурился. Он был горячий охотник. Его состояние позволяло ему держать только двух гончих и одну свору борзых; он не мог удержаться от некоторой зависти при виде сего великолепного заведения. - «Что же ты хмуришься, брат», спросил его Кирилла Петрович, «или псарня моя тебе не нравится?» - «Нет», отвечал он сурово, «псарня чудная, вряд людям вашим житье такое ж, как вашим собакам». Один из псарей обиделся. «Мы на свое житье», - сказал он, - «благодаря бога и барина, не жалуемся – а что правда – то правда, иному и дворянину не худо бы променять усадьбу на любую здешнюю конурку. – Ему было б и сытнее и теплее». Кирилла Петрович громко засмеялся при дерзком замечании своего холопа, а гости вослед за ним захохотали, хотя и чувствовали, что шутка псаря могла относиться и к ним».Налицо факт прямого оскорбления дворянина – простой человек указывает человеку высшего сословия при посторонних на его бедность, а данная выходка не только не наказывается хозяином дома, но и поощряется, веселит его.В «Генеральской дочке» Д. Стахова мы видим реализацию данного сюжета при других обстоятельствах: «Полковник Дударев, старинный приятель, сослуживец и сосед генерала, с сигаретой в кулаке правой руки, опирался левой на леерное ограждение пристани. Канаты прогибались.– Они там мясцо и для вас готовят, Никита Юрьевич, – обиделся за Хайвановых Шеломов. – Вам-то такое не по карману, здесь хоть поедите!Кисловский коротко хохотнул, управительница быстро взглянула на Дударева из-под полей своей шляпы, а Шеломов, встав на колени, держась за леера, наклонился к воде и поймал начавший уже размокать окурок. Сунул его в карман рабочих штанов. Прихлопнул карман. Он чувствовал, как взгляд полковника жжет затылок».Современный мир накладывает свой отпечаток на события в романе – теперь оскорбление связывается не с усадьбой, а с самым необходимым - едой. Однако и в этом романе оскорбление тесно связано с указанием на материальную бедность героя. В ходе развития конфликта оба героя ведут себя одинаково. В повести «Дубровский» : «Возвратясь с гостями со псарного двора, Кирила Петрович сел ужинать и тогда только не видя Дубровского хватился о нем. Люди отвечали, что Андрей Гаврилович уехал домой. Троекуров велел тотчас его догнать и воротить непременно. От роду не выезжал он на охоту без Дубровского, опытного и тонкого ценителя псовых достоинств и безошибочного решителя всевозможных охотничьих споров. Слуга, поскакавший за ним, воротился, как еще сидели за столом, и доложил своему господину, что, дескать, Андрей Гаврилович не послушался и не хотел воротиться. Кирила Петрович, по обыкновению своему разгоряченный наливками, осердился и вторично послал того же слугу сказать Андрею Гавриловичу, что если он тотчас же не приедет ночевать в Покровское, то он, Троекуров, с ним навеки рассорится. Слуга снова поскакал, Кирила Петрович, встал изо стола, отпустил гостей и отправился спать».В романе «Генеральская дочка» роль слуги выполняет мобильный телефон, который соотносит действие романа с современностью: «Генерал оглядывал стол, улыбался что-то говорившему соседу слева, хмурился на слова соседа справа, но не слышал ни того, ни другого. Ему хотелось еще раз позвонить полковнику, но Илья Петрович опасался, что, если полковник вновь начнет говорить, будто бы он, генерал Кисловский, приборзел, сдержаться он не сможет, ответит-таки грубостью и о пробежавшей меж старыми друзьями черной кошке узнают все эти люди. А выйти из-за стола было неудобно: он же сам всегда говорил, что во время обеда никаких дел, что все телефоны должны молчать».Развитие ссоры также дублируется в романе «Генеральская дочка». В повести «Дубровский» Кирилла Петрович получает наутро письмо от Андрея Дубровского с указанием для примирения отослать псаря в Кистеневку: «На другой день первый вопрос его был: здесь ли Андрей Гаврилович? Вместо ответа ему подали письмо, сложенное треугольником; Кирила Петрович приказал своему писарю читать его вслух – и услышал следующее:Государь мой примилостивый, Я до тех пор не намерен ехать в Покровское, пока не вышлете Вы мне псаря Парамошку с повинною; а будет моя воля наказать его или помиловать, а я терпеть шутки от Ваших холопьев не намерен, да и от Вас их не стерплю – потому что я не шут, а старинный дворянин. – За сим остаюсь покорным ко услугам. Андрей Дубровский. По нынешним понятиям об этикете письмо сие было бы весьма неприличным, но оно рассердило Кирила Петровича не странным слогом и расположением, но только своею сущностью: «Как», загремел Троекуров, вскочив с постели босой, «высылать к ему моих людей с повинной, он волен их миловать, наказывать! – да что он в самом деле задумал; да знает ли он с кем связывается? Вот я ж его… Наплачется он у меня, узнает, каково идти на Троекурова!».Данное письмо существенно повлияло на развитие конфликта повести. То же встречается и в романе «Генеральская дочка»: «Никита! – крикнул Илья Петрович в трубку, когда полковник ответил. – Ты кого посылаешь?– Тебя, Илюха, тебя, – спокойно произнес Никита Юрьевич. – Ты распух от денег, вокруг тебя одни холуи. Но я – не холуй. И от холуев терпеть ничего не намерен. Прапора твоего я бы даже простил, но говорит он то, что ты ему позволяешь. Поэтому ты должен передо мной извиниться, Шеломова наказать как скажу, а уж я тогда подумаю – мир или нет? Понял?Илья Петрович мало понимал, что ему говорит Никита Юрьевич. Какие такие холуи? Что значит наказать Шеломова? В чем вина прапорщика? что-то сказал, что-то такое, что не понравилось? Ну с кем не бывает! Сам полковник не ангел!И тут Илья Петрович обиделся. Окончательно и бесповоротно. Настолько, что подслушавшему из-за розовых кустов Лешке стало ясно, что сейчас лучше на глаза генералу – обида у Ильи Петровича проявлялась в самых непредсказуемых буйствах – не попадаться».В отрывке роль письма играет телефонная связь, однако, смысл его полностью соотнесен с отрывком из пушкинской повести. Отметим также, что в романе Д. Стахова делается попытка объяснить поведение Кирилла Петровича из пушкинской повести – в силу своей высокомерности он даже не понимает, что оскорбил Дубровского.Дальнейшее развитие событий связано с судом и последующей кончиной бедных персонажей. Здесь обнаруживается некоторое отличие – если в повести «Дубровский» Кирилла Петрович лично был на заседании суда, то Илья Петрович его не посетил, послав на него двух своих доверенных лиц. У Дубровского на суде случается приступ сумасшествия, в ходе которого он швыряет чернильницей в судью, а Дударева ударяет гипертонический криз. Но оба они погибают от сердечного приступа. Даже сама организация предательства друга в романе дублирует повесть А. С. Пушкина. Приведем отрывок из повести «Дубровский»: «Таковой ласковый прием приятно изумил заседателя. Он отказался от водки и стал слушать Кирила Петровича со всевозможным вниманием.– У меня сосед есть, – сказал Троекуров, – мелкопоместный грубиян; я хочу взять у него имение – как ты про то думаешь?– Ваше превосходительство, коли есть какие-нибудь документы, или…– Врешь братец, какие тебе документы. На то указы. В том-то и сила, чтобы безо всякого права отнять имение. Постой однако ж. Это имение принадлежало некогда нам, было куплено у какого-то Спицына, и продано потом отцу Дубровского. Нельзя ли к этому придраться.– Мудрено, ваше высокопревосходительство, вероятно сия продажа совершена законным порядком.– Подумай, братец, поищи хорошенько.– Если бы, например, ваше превосходительство могли каким ни есть образом достать от вашего соседа запись или купчую, в силу которой владеет он своим имением, то конечно…– Понимаю, да вот беда – у него все бумаги сгорели во время пожара.

Список литературы

Список литературы

1.Банах И. Ремейк в современной русской драматургии: стратегии и трансформации классики / И. Банах// Культ-товары: феномен массовой литературы в современной России : сб. науч. ст. - СПб. : Петербург.ин-т печати, 2009. - С. 156-163.
2.Барковская Н.В. «Легкое дыхание» Бунина и «Ника» Пелевина: Ремейк как способ интерпретации / Н. В. Барковская// Русская словесность в контексте мировой культуры: материалы междунар. науч. конф.– Н. Новгород: Изд-во Нижегор. гос. ун-та, 2007. - С. 66-69.
3.Бугославская О. В. Ремейки как "зеркало" литературного процесса / О. В. Богуславская // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. - 2003. - № 5. - С. 158-167.
4.Загидуллина М. В. Пушкинский миф в конце ХХ века / М. В. Загиддулина. - Челябинск, 2001. - 329 с.
5.Загидуллина М. Ремейки, или экспансия классики/ М. В. Загиддулина // Новое лит.обозрение. – 2004. - № 69. - С. 213-222
6.Дворцова Н.П. Миф о Пушкине в творчестве Пришвина / Н. П. Дворцова // Филологические науки. 2000. - № 1. - С. 24 - 30.
7.Легенды и мифы о Пушкине. – сб. статей. – М, 1995. – 352 с.
8.Михина Е.В. Полемическая интерпретация классики как «парадигма эпохи»: [трансформация классических сюжетов в современной русской литературе (ремейк, продолжение, интертекст] / Е. В. Михина// Вестн.Южно-Урал. гос. ун-та. Сер. Социал.-гуманит. науки. - Челябинск, 2007. - Вып. 8. - C. 70-73
9.Пушкин А. С. Дубровский. Капитанская дочка / А. С. Пушкин. – М., 2011. – 256 с.
10.Самарин А. Проблемы изучения римейка в современной русской драматургии. – Киев : СПД Карпук С.В., 2009. – Вып. 13. – С. 1-12
11.Стахов Д. Генеральская дочка / Д. Стахов. – М. 2007. – 224 с.
12.Урицкий А. Дубль второй: [ремейк в современной русской литературе : [о романах Л. Николаева «Анна Каренина», Ф. Михайлова «Идиот», И. Сергеева «Отцы и дети»)] / А. Урицкий // Дружба народов. - 2002. - № 3. - С. 207-209
13.Черняк М. А. «Дух века вот куда зашел» (А.С. Пушкин): игры с классикой в современной литературе / М. А. Черняк // Русская литература в мировом культурном и образовательном пространстве – СПб.: МИРС, 2008. – C. 397-404
14.Шмелева Н. Ремейк как форма борьбы текста за художественное пространство: [о литературном жанре «ремейк», ремейковая основа романа амер. писательницы Ф. Проуз«Голубой ангел»] / Н. Шмелева // Вопр. лит. - 2009. - Вып. 1. - С. 134-145.
15.Шлейникова Е.Е. «Башмачкин» О. Богаева как драматургический ремейк / Е. Е. Шлейникова// Изв. Рос.гос. пед. ун-та. – СПб., 2007. - № 8 (27). - С. 97-102
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00564
© Рефератбанк, 2002 - 2024