Вход

Специфика работы со школьным учебным текстом в полиэтническом классе ( на прим. уч-ка рус. языка ... класса)

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 364630
Дата создания 08 апреля 2013
Страниц 56
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 19 декабря в 16:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
4 610руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Глава 1. Стратегии обучения детей-мигрантов русскому языку как неродному
1.1. Основные проблемы обучения русскому языку в полиэтническом классе
1.2. Методические основы обучения русскому языку как неродному
1.3. Формирование культуроведческой компетенции в процессе обучения детей-мигрантов русскому языку
Выводы по главе 1
Глава 2. Учебный текст как средство реализации коммуникативного иноязычного образования в полиэтническом классе
2.1. Технология работы с учебным текстом (параметры отбора, жанры, лингвистические особенности, тематическая принадлежность, цели и задачи, алгоритм работы)
2.2. Характеристика системы упражнений для работы с учебным текстом в полиэтническом классе (на примере учебников русского языка А.И. Власенкова, Л.М. Рыбченковой и Б.М. Есаджанян, В.М. Ханзратян)
Выводы по главе 2
Заключение
Список использованной литературы

Введение

Специфика работы со школьным учебным текстом в полиэтническом классе ( на прим. уч-ка рус. языка ... класса)

Фрагмент работы для ознакомления

Предмет исследования – приемы работы с учебным текстом в полиэтническом классе при обучении русскому языку как неродному.
Методы исследования: анализ научной и учебно-методической литературы, методический анализ учебных материалов.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что материалы исследования обобщают и расширяют представление о методике работы с текстом в системе обучения русскому языку как неродному.
Практическая значимость исследования заключается в том, что материалы данного исследования могут использоваться в практике обучения русскому языку как неродному.
Дипломная работа состоит их введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Во введении определяются цель, задачи, объект и предмет исследования, а также обосновывается актуальность исследования.
В первой главе – «Стратегии обучения детей-мигрантов русскому языку как второму» - описываются основные проблемы обучения русскому языку в полиэтническом классе, методические основы обучения русскому языку как неродному, а также пути формирования культуроведческой компетенции детей-мигрантов в процессе обучения русскому языку.
Во второй главе – «Учебный текст как средство реализации коммуникативного иноязычного образования в полиэтническом классе» - определяется технология работы с учебным текстом, характеризуется системы упражнений для работы с учебным текстом в учебниках русского языка А.И. Власенкова, Л.М. Рыбченковой и Б.М. Есаджанян, В.М. Ханзратян.
В заключении обобщаются результаты исследования.
Список литературы состоит из трудов ведущих ученых в заявленной области науки.
Заключение
В заключении сделаем следующие выводы.
Особое значение предмета «русский язык» в полиэтнической школе обусловлено тем, что русский язык является и целью обучения, и способом приобретения знаний, и инструментом социализации детей-мигрантов в российском обществе.
Стратегической целью современного иноязычного образования способность и готовность к адекватному взаимодействию в ситуациях межкультурного общения.
Основными проблемами обучения русскому языку в полиэтническом классе являются следующие. Существует проблема подготовки/переподготовки учителей, способных и желающих организовывать качественное обучение русскому языку как неродному. Важно учитывать разный уровень подготовки по русскому языку в полиэтническом классе. Большое значение имеет знание и/или учет влияния родного языка учащихся. Важной задачей является воспитание толерантного отношения к представителям разных национальностей и их культуре. Обучение детей-мигрантов русскому языку должно основываться на учебных пособиях, ориентированных на обучение русскому языку как неродному.
Основными принципами иноязычного образования являются принцип овладения иноязычной культурой через общение, комплексности, речемыслительной активности и самостоятельности, индивидуализации процесса образования, функциональности, ситуативности, новизны, поэтапности обучения и цикличность, индивидуализации обучения, учета специфики и интеграции всех видов речевой деятельности, воздействия на сознательные и подсознательные процессы при изучении языка, учета влияния родного языка учащихся на изучаемый.
Особенностями обучения русскому языку являются: учет родного языка и культуры, готовность использовать родной язык учащихся, выбор эффективного учебного пособия и использование наглядности, учет менталитета учащихся, возможное разноуровневое и дифференцированное обучение.
Содержание образования может быть представлено через культуру как взаимодействие процессуальных аспектов образования с аспектами и компонентами содержания. Содержательные аспекты обучения в аспекте обучения русскому языку на основе культуры более значимы по сравнению с языковыми.
Родной язык при обучении иностранному может использоваться как: средство объяснения грамматического материала; средство семантизации лексических единиц; контроль понимания; обеспечение учебного общения (команды, инструкции к заданиям, формулировка цели урока, представление речевой ситуации и др.); средство профилактики ошибок, вызываемых межъязыковой интерференцией; средство формирования лексических, грамматических и интонационных навыков; один из способов коррекции ошибок; средство создания контекста, коммуникативно оправдывающего использование изолированных лексических единиц или речевых образцов; средство актуализации изучаемых грамматических явлений; средство самостоятельной актуализации деривантов по знакомой словообразовательной модели; средство экономного совмещения практических и образовательных целей; средство формирования языковой картины мира; средство, способствующее развитию мышления в ходе познавательных игр; средство активизации оперативной памяти и мышления учащихся в процессе чтения или аудирования

Список литературы

1.Акишина, А.А., Каган, О.Е. Учимся учить: Для преподавателя русского языка как иностранного [Текст] / А.А. Акишина, О.Е. Каган. - М.: Рус. яз. Курсы, 2002. – 256 с.
2.Ашурова, С.Д. Трудности усвоения фразеологии русского языка учащимися полиэтнических школ [Текст] / С.Д. Ашурова // Русский язык и литература в полиэтнических классах: Сборник материалов круглого стола / Под ред. Л.В. Дудовой, Л.Н. Дмитриевской. - М., 2010. – С. 25-38.
3.Бердичевский, А.Л., Соловьева, Н.Н. Диалог культур на уроках родного и иностранного языков [Текст] / А.Л. Бердичевский, Н.Н. Соловьева // Иностранные языки в школе, 1993. - №6. – С. 5-10.
4.Богданова, Н. В. Начальное обучение русскому языку в 1 классе школ с полиэтническим составом учащихся : Устный вводный курс [Текст] : диссер. … канд. пед. наук / Н.В.Богданова. - М., 2005. - 216 с.
5.Вагнер, В.Н. Методика преподавания русского языка англоговорящим и франкоговорящим на основе межъязыкового сопоставительного анализа: Фонетика. Графика. Словообразование. Структуры предложений, порядок слов. Части речи [Текст] / В.Н. Вагнер. - М.: ВЛАДОС, 2001. – 384 с.
6.Вартанов, В.А. От обучения иностранным языкам к преподаванию иностранных языков и культур [Текст] / В.А. Вартанов // Иностранные языки в школе, 2003. - №2. – С. 21-26.
7.Власов, В.А. Этнолингводидактика в условиях многоязычия и поликультурной среды [Текст] / В.А. Власов // Иностранные языки в школе, 2003. - №2. – С. 26-29.
8.Войлошникова, В.Э. Средства преодоления языковой интерференции в полиэтничной аудитории [Текст] / В.Э. Войлошникова // Русский язык и литература в полиэтнических классах: Сборник материалов круглого стола / Под ред. Л.В. Дудовой, Л.Н. Дмитриевской. - М., 2010. – С. 38-44.
9.Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам [Текст] / Н.Д. Гальскова. – М.: Аркти Глосса, 2000. – 165 с.
10.Гальскова, Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам [Текст] / Н.Д. Гальскова // Иностранные языки в школе, 2004. - №1. – С. 3-8.
11.Гогун, Е.А., Савельева, Л.В., Щеголева, Г.С. Особенности содержания и организации обучения русской грамоте в полиэтническом классе [Текст] / Е.А. Гогун, Л.В Савельева, Г.С. Щеголева // Русский язык и литература в полиэтнических классах: Сборник материалов круглого стола / Под ред. Л.В. Дудовой, Л.Н. Дмитриевской. - М., 2010. – С. 60-71.
12.Колкер, Я.М., Устинова Е.С., Шеина И.М. Как использовать родной язык на разных ступенях изучения иностранного [Текст] : учебное пособие / Я.М. Колкер, Е.С. Устинова, И.М. Шеина. – Рязань: Ряз. гос. ун-т им. С.А. Есенина, 2007. – 220 с.
13.Колкер, Я.М. Роль родного языка в обучении иностранному [Текст] / Я.М. Колкер // Иностранные языки в школе, 2004. - №2. – С. 20-27.
14.Корниенко, П.А. Краеведческие материалы как средство обучения иностранному языку в средней школе [Текст] / П.А. Корниенко // Иностранные языки в школе, 2004. - №6. – С. 28-31.
15.Корчажкина, О.М. Соотношение сознательного и бессознательного при обучении иностранному языку [Текст] / О.М. Корчажкина // Иностранные языки в школе, 2004. - №7. – С. 24-29.
16.Михеева, Т.Б. Совершенствование профессиональной компетентности учителя русского языка полиэтнической школы [Текст] : автореф. диссер. … док. пед. наук / Н.В. Богданова. - М., 2009. - 45 с.
17.Михеева, Т.Б. Некоторые форм ы и прием ы работ ы на уроке русского языка в классе с многонациональным контингентом учащихся [Текст] / Т.Б. Михеева // Русский язык и литература в полиэтнических классах: Сборник материалов круглого стола / Под ред. Л.В. Дудовой, Л.Н. Дмитриевской. - М., 2010. – С. 11-24.
18.Омарова, Л.Э. Дидактические и психологические основы наглядности в обучении иностранным языкам [Текст] / Л.Э. Омарова // Современные теории и методики обучения иностранным языкам / Под общ. Ред. Л.М. Федоровой, Т.И. Рязанцевой. – М.: «Экзамен», 2004. – С. 214-218.
19.Орехова, И.А. Формирование лингвокультурологической компетенции в процессе обучения иностранным языкам [Текст] / И.А. Орехова // Иностранные языки в школе, 2004. - №5. – С. 28-30.
20.Пассов, Е.И. Концепция коммуникативного иноязычного образования (теория и ее реализация) [Текст] / Е.И. Пассов. – СПб: Златоуст, 2007. – 200 с.
21.Попова, В.И. Поликультурная составляющая преподавания русского языка в многонациональной школе [Текст] / В.И. Попова // Русский язык и литература в полиэтнических классах: Сборник материалов круглого стола / Под ред. Л.В. Дудовой, Л.Н. Дмитриевской. - М., 2010. – С. 71-85.
22.Рахманов, И.В. Некоторые теоретические вопросы методики обучения иностранным языкам в средней школе [Текст] / И.В. Рахманов // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. А.А. Леонтьев. - М.: Русский язык, 1991. – С. 9-20.
23.Сафонова, В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования [Текст] / В.В. Сафонова // Иностранные языки в школе, 2001. - №3. – С. 17-24.
24.Сафонова В.В. Проблемные задания на уроках иностранного языка [Текст] / В.В. Сафонова. - М.: Еврошкола, 2000. – 272 с.
25.Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии [Текст] / Э. Сепир. - М.: Прогресс, 1993. – 665 с.
26.Синагатуллин, И.М. Новый миллениум: роль и место иностранного языка в поликультурном социуме [Текст] / И.М. Синагатуллин // Иностранные языки в школе, 2002. - №1. – С. 32-37.
27.Современные проблемы языкового образования: научно-методический сборник [Текст] / Под. ред. В.В. Сафоновой. М.: Еврошкола, 2001.
28.Тен, Э.Г. Организация контроля понимания читаемого на начальном этапе обучения [Текст] / Э.Г. Тен // Иностранные языки в школе, 2002. - №4. – С. 23-26.
29.Теория и практика обучения русскому языку [Текст] / Под. ред. Р.Б. Сабаткоева. - М.: Академия, 2005. – 320 с.
30.Тимошенко, Т.Е. Пути формирования межкультурной компетенции у студентов из опыта преподавания русского языка [Текст] / Т.Е. Тимошенко // Русский язык и литература в полиэтнических классах: Сборник материалов круглого стола / Под ред. Л.В. Дудовой, Л.Н. Дмитриевской. - М., 2010. – С. 85-88.
31.Хамраева, Е.А. Компетентностный подход в обучении русскому языку детей-билингвов в новых реалиях российской школы [Текст] / Е.А. Хамраева // Русский язык и литература в полиэтнических классах: Сборник материалов круглого стола / Под ред. Л.В. Дудовой, Л.Н. Дмитриевской. - М., 2010. – С. 4-11.
32.Цветкова, З.М. Некоторые вопросы контроля и учета [Текст] / З.М. Цветкова // Методическая мозаика, 2005. - №4. – С. 3-7.
33.Щерба, Л.В. Преподавание языков в школе: Общие вопросы методики [Текст] / Л.В. Щерба. - М.: Академия, 2002. – 160 с.
34.Щепилова, А.В. Когнитивный принцип в обучении второму иностранному языку: к вопросу о теоретическом обосновании [Текст] / А.В. Щепилова // Иностранные языки в школе, 2003. - №2. – С. 4-12.

Источники иллюстративного материала
34. Власенков, А.И. Русский язык. 10-11 классы: учеб. Для общеобразовательных учреждений: базовый уровень [Текст] / А.И. Власенков, Л.М. Рыбченкова. – М.: Просвещение, 2009. – 287 с.
35. Есаджанян, Б.М., Ханзратян, В.М. Русский язык Солнышко - 3 [Текст] / Б.М. Есаджанян, В.М. Ханзратян. - Ереван: «Эдит принт», 2008. – 160 с.
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.0045
© Рефератбанк, 2002 - 2024