Вход

Грамматические особенности американского варианта английского языка

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 361236
Дата создания 08 апреля 2013
Страниц 66
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 26 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
4 610руб.
КУПИТЬ

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ


Введение
Глава 1. Историко-культурные особенности формирования американского варианта английского языка
I.1. Грамматика языка
I.2. Английский язык
I.3. Возникновение американского варианта английского языка
Выводы по главе 1
Глава 2. Сопоставление грамматического строя в британском и американском вариантах английского языка
II.1. Морфология
II.2. Синтаксис
II.2.1. Простое предложение
II.2.2. Сложное предложение
Выводы по главе 2
Заключение
Список использованной литературы
Приложение

Введение

Грамматические особенности американского варианта английского языка

Фрагмент работы для ознакомления

Для того чтобы определить является ли АmЕ отдельным языком или вариантом ВrЕ была сформулирована цель исследования – изучить грамматические особенности AmE.
В соответствии с целью, были определены основные задачи исследования:
1) Пояснить термин «грамматика языка»;
2) Охарактеризовать особенности развития BrE;
3) Описать основные особенности возникновения и развития AmE;
4) Рассмотреть морфологические особенности AmE в сопоставлении с BrE;
5) Описать основные синтаксические черты AmE в сопоставлении с BrE.
Таким образом, объектом исследования является американский вариант английского языка, а предметом – грамматические особенности американского варианта английского языка.
Основным методом исследования является сравнительно-сопоставительный. Он позволяет рассмотреть базовые лингвистические явления в контрастивной ситуации, что дает возможность более четко определить, в чем состоят грамматические различия AmE и BrE.
Становление и развитие американской нации и, как результат, АmЕ, всегда интересовало ученых-лингвистов, поэтому в основе исследования лежит довольно обширный набор литературы по вопросам истории развития английского языка вообще (Р. Иглз, Дж. Тревельян, В.В. Штокмар), по этимологии и возникновению американского варианта английского языка (Б.А. Ильиш, М.М. Маковский, А.И. Смирницкий, В.Н. Ярцева) и по различным аспектам специфики американского варианта английского языка (Ш.Л. Богина, Г.Г. Бондарчук, Е.А. Бурая, Л.М. Борисова, К. Бруннер, М.М. Маковский, В.В. Ощепкова, В.П. Подсушный, Г.Д. Томахин, А.Д. Швейцер), а также некоторые практические исследования в данной области (Г.А. Вейхман, Л. Виссон, А.В. Фефилова, Bin Zhang). Серьезное внимание к AmE объясняется тем, что в языке американцев отразилось культурное многообразие мира.
Цель и задачи обусловили структуру работы, которая состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения, содержащего справочный материал.
Заключение

Список литературы

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


1.Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. М.: Изд-во лит-ры на ин. языках, 1956. 218 с.
2.Беляева Т.М., Хомяков В.А. О варьировании норм в разговорной речи современного английского языка// Вариативность как свойство языковой системы. М., 1982. С. 34-36.
3.Богина Ш.Л. Иммигрантское население США. М.: Наука, 1976. 274 с.
4.Бондарчук Г.Г., Бурая Е.А. Основные различия между британским и американским английским. М.: Флинта: Наука, 2008. 136 с.
5.Борисова Л.M. Американский английский: хороший английский или вульгарный сленг. Коломна, 2001.
6.Бруннер К. История английского языка. М.: Изд-во иностр.лит., 1955. Т.1. 322 с.
7.Бруннер К. История английского языка. М.: Изд-во иностр.лит., 1956. Т. 2. 392 с.
8.Вейхман Г.А. Новое в английской грамматике. М.: Высшая школа, 1990. 128 с.
9.Вердиева З.Н. Семантические поля в современном английском языке. М.: Высшая школа, 1986. 120 с.
10.Виссон Л. Русские проблемы в английской речи. Слова и фразы в контексте двух культур. М.: Р.Валент, 2003. 192 с.
11.Гак В.Т. О контрастивной лингвистике // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. Контрастивная лингвистика: Переводы. М.: Прогресс, 1989. С. 5-17.
12.Гельберг С.Я. Этноисторические контакты английского языка // Вестник Удмуртского университета. Филологические науки. 2005. № 5 (2). С. 147-152.
13.Головин Б.Н. Вопросы социальной дифференциации языка // Вопросы социальной лингвистики. Л.: Наука, 1969. С. 343-355.
14.Джеймс К. Контрастивный анализ // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. Контрастивная лингвистика. М.: Прогресс, 1989. С. 205-306.
15.Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. М.: Высшая школа, 1989. 126 с.
16.Иванова И.П. О морфологической характеристике слова в современном английском языке // Проблемы морфологического строя германских языков. М.: Изд-во АН СССР, 1963. С. 204-210.
17.Иванова И.П. О полевой структуре частей речи в английском языке // Теория языка, методы его исследования и преподавания. Л.: Наука, 1981. С. 125-129.
18.Иванова И.П., Чахоян Л.П., Беляева Т.М. История английского языка. СПб.: Изд-во Лань, 1999. 510 с.
19.Иглз Р. История Англии. М.: АСТ, Астрель, 2008. 304 с.
20.Ильиш Б.А. История английского языка. М.: Высшая школа, 1968. 419 с.
21.Кожанов Д.А. Концепт «Homeland» в американской картине мира и способы его языковой репрезентации: Дис. ... канд. филол. наук. Барнаул, 2006. 159 с.
22.Коптелова Е. Варианты английского. Какой учить и как? // Иностранец. 2000. №25. С. 21-25.
23.Кристал Д. Английский язык как глобальный. М.: Весь Мир, 2001. 240 с.
24.Левенталь В. Говорим по-американски. New York: ECTACO, 2004. 172 с.
25.Маковский М.М. Английская этимология. М.: Высшая школа, 1986. 150 с.
26.Маковский М.М. Английские социальные диалекты (онтология, структура, этимология). М.: Высш. школа, 1982. 135 с.
27.Минаева Л.B. Лексикология и лексикография английского языка. М.: ACT: Астрель, 2007. 222 с.
28.Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. М./СПб.: ГЛОССА/КАРО, 2006. 336 с.
29.Плоткин В.Я. Строй английского языка. М.: Высшая школа, 1989. 239 с.
30.Подсушный В.П. Лексические заимствования в английском экспрессивном просторечии США: Дис. канд. филол. наук. Л., 1990. 216 с.
31.Самадов Б.А. Словарный состав современного английского языка: вопросы онтологии и эвристики. М.: Высшая школа, 1996. 287 с.
32.Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1956. 220 с.
33.Степанов Г.В. Типология языковых состояний и ситуаций в странах романской речи. М.: Наука, 1976. 224 с.
34.Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики межъязыковой и межкультурной коммуникации. М.: ACT: Астрель: Хранитель, 2007. 286 с.
35.Томахин Г.Д. Америка через американизмы. М.: Высш. школа, 1982. 256 с.
36.Томахин Г.Д. Реалии-американизмы: Пособие по страноведению. М.: Высш. шк., 1988. 240 с.
37.Тревельян Дж.М. История Англии. М.: Русич, 2007. 624 с.
38.Уфимцева A.A. Опыт изучения лексики как системы (на материале английского языка). М.: Едиториал УРСС, 2004. 288 с.
39.Фефилова А.В. Американский английский – основные различия британского и американского вариантов английского языка. Ярославль: МУБиНТ, 2002. 16 с.
40.Филиппов E.H. Соотношение общеанглийской и американской лексики в американском варианте английского языка: Дис. ... канд. филол. наук. М., 1966. 283 с.
41.Харитончик З.А. Лексикология английского языка. Минск: Вышэйшая школа, 1992. 229 с.
42.Швейцер А.Д. Литературный английский язык в США и Англии. М.: Едиториал УРСС, 2003. 200 с.
43.Швейцер А.Д. Очерк современного английского языка в США. М.: Наука, 1963. 215 с.
44.Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США. М.: Наука, 1983. 216 с.
45.Штокмар В.В. История Англии в средние века. М.: Алетейя, 2005. 218 с.
46.Ярцева В.Н. Историческая морфология английского языка. М., Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1960. 194 с.

Литература на иностранных языках
47.Allwood М. British-American Communication. A Quantitative Experiment in Verbal Comprehension. Iowa: Wesleyan College, 1968. 44 p.
48.Baugh, A.C. A History of the English Language. L.: Routledge, 2002. XI, 447 p.
49.Bin Zhang, Zhaofeng Jiang. On Grammatical Differences Between Daily British and American English. Asian Social Science. Vol. 4, No 6, 2008.
50.Brown K. World Englishes: to teach or not to teach? // World Englishes. 1995. Vol.14. №2. P. 233-245.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00465
© Рефератбанк, 2002 - 2024