Вход

Контрольная работа по МЧП

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Контрольная работа*
Код 357239
Дата создания 07 июня 2013
Страниц 70
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 апреля в 16:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
730руб.
КУПИТЬ

Описание

Содержание:

1. Национальное законодательство как источник МЧП.
2. Основания ограничения прав иностранцев
3. Иммунитеты государства: виды, значения – не
4. Оговорка в публичном порядке – нормативное закрепление
5. Формы осуществления иностранных инвестиций
6. Условия принудительного исполнения иностранного судебного решения
7. Как определяется право, применимое к форме внешнеэкономической сделке
8. Как определяется момент перехода права собственности в МЧП 33
9. Сравните Женевскую и Бернскую Конвенции по охране литературных и художественных произведений
10. Источники международного трудового права
Задача 1.
Задача 2.
Задача 3.
Задача 4.
Задача 5.
Задача 6.
Задача 7.
Задача 8.
Задача 9.
Задача 10.
Задача 11.
Задача 12.
Задача 13.
Задача 14.
Задача 15.
Задача 16.
Задач ...

Содержание

Содержание:

1. Национальное законодательство как источник МЧП.
2. Основания ограничения прав иностранцев
3. Иммунитеты государства: виды, значения – не
4. Оговорка в публичном порядке – нормативное закрепление
5. Формы осуществления иностранных инвестиций
6. Условия принудительного исполнения иностранного судебного решения
7. Как определяется право, применимое к форме внешнеэкономической сделке
8. Как определяется момент перехода права собственности в МЧП 33
9. Сравните Женевскую и Бернскую Конвенции по охране литературных и художественных произведений
10. Источники международного трудового права
Задача 1.
Задача 2.
Задача 3.
Задача 4.
Задача 5.
Задача 6.
Задача 7.
Задача 8.
Задача 9.
Задача 10.
Задача 11.
Задача 12.
Задача 13.
Задача 14.
Задача 15.
Задача 16.
Задача 17.
Задача 18.
Список использованной литературы:

Задача 2.
В 1991 году на о. Мен было создано ООО по предоставлению туристских услуг (таймшер и др.). Компания не только была зарегистрирована, но и имела свое бюро на острове. Компания предъявила в суде Германии иск к ответчику, который в 1992 г. заключил договор аренды двух бунгало на острове, а затем в 1993 г. письменно уведомил ее о расторжении договора и прекращении платежей. В договоре содержалось следующее условие: «Покупатель не имеет права отозвать договор о приобретении права проживания. В приложении к договору разъяснялось, что продавец имеет на острове Мен свое местонахождение, и что к данным правоотношениям подлежит применению право о. Мен.
Решением суда г. Эссен от 10 марта 1994 года в иске было отказано на том основании, что правоспособность истца не может определяться правом о. Мен, так как там имеется лишь почтовый адрес истца.
Зачем суду понадобилось устанавливать правоспособность продавца? Прав ли германский суд, отказавший в иске? Какое право подлежит применению для определения правоспособности сторон по договору?
Задача 3.
В декабре 1916 года правительство Российской империи выпустило пятилетний 5-процентный золотой заем на сумму 25 млн. американских долл. в виде облигаций на предъявителя. Проценты должны были выплачиваться каждые полгода. В июле 1916 г. был выпущен второй 6-процентный заем в сумме 50 млн. долл. в виде сертификатов на участие. Декретом советского правительство 1918 г. все долги царского правительства аннулировались, хотя Временное правительство частично выплатило проценты.
2 марта 1982 г. в районный федеральный суд г. Нью-Йорка фирмой «Карл Маркс & Компания» и двумя физическими лицами были предъявлены иски к СССР о взыскании задолженности на общую сумму 625 млн. долл.. 31 марта 1984 г. суд вынес 2 заочных решения, согласно которым Советский Союз должен был выплатить одному истцу (фирме) 136,3 млн. долл., а держателям облигаций – 55,8 млн.. Адвокат ответчика в порядке так называемого «специального обращения» (Special appearence) 30 марта 1987 года направил в тот же суд ходатайство об аннулировании заочных решений и об отказе в иске.
Обоснуйте позицию истца и позицию ответчика. Что такое «специальное обращение в суд»? Если держатели царских облигаций обратились бы к Вам, что бы Вы им посоветовали? Обоснуйте.
Задача 4.
В 1980 г. английский суд рассматривал дело о коллекции японских произведений искусства. В свое время они были украдены в Англии и вывезены в Италию. В Италии они были куплены лицом, не знавшем о похищении. Приобретатель отправил их в Лондон на аукцион «Кристи», где они и были выставлены на продажу. Об этом узнал собственник картин, у которого они были украдены. Он предъявил иск к фирме «Кристи» и итальянскому приобретателю, потребовав вернуть картины либо выплатить ту сумму, за которую они будут проданы на аукционе.
Английский суд применил итальянское право, согласно которому (ст.1153 ГК Италии) добросовестный приобретатель может быть признан собственником и в отношении похищенных вещей.
На каком основании английский суд применил право Италии?
Задача 5.
В мае 1993 г. российская организация (продавец) и фирма с местонахождением на Кипре (покупатель) заключили контракт, в соответствии с которым продавец должен был поставить покупателю двумя партиями товар. Однако поставка осуществлена не была, контракт между сторонами был расторгнут. Покупатель в своем исковом заявлении в МКАС требовал взыскать с продавца сумму невозвращенной предоплаты, проценты за пользование чужими средствами, возмещение упущенной выгоды и штраф за просрочку поставки. Продавец возражал против требований покупателя и одновременно предъявил встречный иск.
В решении по делу арбитры, обосновывая выбор применимого права, ссылались, в частности, на то, что хотя контракт и не содержит условия о применимом праве, стороны спора, как явствует из исковых заявлений по основному и встречному искам, исходят из применения к их отношениям по контракту российского права.
Что понимается в международном частном праве под принципом автономии воли сторон? Где этот принцип сформулирован в действующем российском законодательстве? Устанавливает ли российское законодательство какие-либо прямые ограничения автономии воли сторон? Каким образом стороны могут зафиксировать сделанный ими выбор права? Должен ли этот выбор обязательно быть записан в контракте или он должен быть определен каким-либо иным образом? В каком объеме (по каким вопросам) подлежит применению право, избранное сторонами? Какие требования должны предъявляться к соглашению сторон о применимом праве? Чем отличаются требования, предъявляемые к соглашению о применимом праве, от требований, применяемых к арбитражному соглашению (арбитражной оговорке)? Как следует подходить к вопросу о форме соглашения о применимом праве? Как на это соглашение, содержащееся в договоре, может повлиять признание ничтожным всего договора? В приведенном выше случае ссылки на подлежащее, по мнению сторон, применению право содержались в письменных материалах дела (в исковом заявлении и во встречном иске). Могут ли стороны выразить согласие относительно применимого права в устной форме во время слушания дела в МКАС. Как этот вопрос решается на практике?
Задача 6.
Российское АО обратилось в арбитражный суд с иском к финской авиакомпании, имеющей представительство в РФ, о взыскании 1289,9 долл. США – стоимости 6,6 кг недостающего груза. При этом АО ссылалось на п.2 статьи 22 Варшавской конвенции 1929 года (с изм. 1955 г.). Арбитражный суд удовлетворил требования.
Постановлениями апелляционной и кассационной инстанций решение оставлено без изменений.
Президиум ВАС РФ акты изменил, удовлетворив требования в размере 157 долл. США, со ссылкой на ст.23 Закона Финляндии «О договоре перевозки авиатранспортом», где размер ответственности перевозчика определен в 17 СПЗ за 1 кг, что составляет 23,8 долл. США.
Предъявляя иск, АО рассчитывало стоимость недостающей массы груза в американских долларах через стоимость золота за 1 тройную унцию, установленную на Лондонской бирже драгметаллов, которая определяе6т рыночную стоимость самого золота, а не его содержание в национальных валютах. При таком расчете сумма иска многократно превысила сумму реального ущерба истца. Сложившаяся международная практика переводит 250 золотых франков в национальные валюты через перерасчет в СПЗ, которые, в свою очередь, переводятся в национальную валюту с учетом правил, содержащихся в коллизионных нормах Конвенции и права государства, в котором находится суд, рассматривающий спор.
О каких золотых франках идет речь? Что такое СПЗ? Как определяется подсудность по Варшавской конвенции? Какое право подлежит применению в данном случае? Правильно ли решен спор?
Задача 7.
Миллер, купив товар у Франса, выписал на его имя переводной вексель. В свою очередь Франс по индоссаменту уступил его Смиту в качестве платы по договору экспедиции. К передаточной надписи Франс добавил фразу «без оборота на меня».
В установленный срок Смит предъявил вексель банку для оплаты. Банк отказался совершать платеж, т.к. на векселе не была проставлена дата его выдачи. Свой отказ банк удостоверил соответствующей надписью на лицевой стороне векселя.
От кого Смит может потребовать уплаты названной в векселе суммы? Решите спор по правилам Единообразного вексельного закона.
Задача 8.
Граждане Швеции, желая отметить свою «золотую свадьбу», приобрели у агента АО «Интурист» ваучер на двухдневную поездку в Москву с целью посещения балета «Лебединое озеро». В соответствии с условиями договора их встретили в аэропорту, разместили в отеле, но, когда они обратились за билетами в бюро обслуживания, им предложили не балет, а цирк, объяснив, что балетная труппа Большого театра уже более 2 месяцев находится на гастролях. От билетов в цирк супруги отказались. Вернувшись домой, они подали иск в суд г. Стокгольма к агентству «Интуриста» о возмещении как материального, так и морального вреда.
Иск судом был удовлетворен, и затем в порядке регресса соответствующие суммы были взысканы с агента Интуриста.
Правильно ли определена подсудность? Какое право мог применить суд? Как будет решаться вопрос о регрессных требованиях?
Задача 9.
Известное произведение А.И.Солженицына «Август четырнадцатого» впервые было издано во Франции на русском и французском языках, а затем и в других странах. Ряд споров между западными издательствами рассматривался в 1972 г. в Высшем суде Великобритании и в 1975 г. в Верховном суде ФРГ. Оба суда признали в качестве страны первой публикации Францию, которая является участницей Бернской конвенции и членом Бернского Союза.
Что понимается в Бернской конвенции под «выпущенными произведениями»? Какое значение имеет тот факт, что первоначально «Август четырнадцатого» распространялся так называемым самиздатом? Распространяется ли охрана, предоставляемая Бернской конвенцией, на произведения авторов, которые не являются гражданами стран-участниц Бернского Союза?
Задача 10.
В Патентное ведомство США в 1988 году советскими авторами была подана заявка на спортивно-тренировочный парашют, в куполе которого для обеспечения большей маневренности и упрощения управления были предусмотрены щели и клапаны. Эксперт отклонил заявку как очевидную, так как конструкция представляла собой комбинацию двух парашютов, описанных в патентах Хьюза и Кодера (в первом были щели и устройства по управлению щелями, а во втором – клапаны и стропы по управлению ими).
Обосновано ли решение эксперта? Что означает понятие «неочевидность», «уровень изобретательного творчества»? Что можно посоветовать авторам заявки?
Задача 11.
В 1997 г. проживающая в городе Нефтеюганске (Россия) украинская гражданка В. обратилась в Нефтеюганский городской суд с иском о расторжении брака со своим мужем В., проживающим в Ивано-Франковске (Украина). Гражданин В. также является украинским гражданином. На какое законодательство и какие нормы международных договоров, действующих в отношении между Россией и Украиной, должен сослаться суд в городе Нефтеюганске, вынося решение о расторжении брака?
Задача 12.
Гражданка России М. вступила в брак с гражданином Болгарии Д. Брак был зарегистрирован в Болгарии. От этого брака родилось двое детей. Старший сын родился в России, а младший - в Болгарии. Последним совместным местом проживания супругов была Болгария. Затем гражданка М. выехала в Россию и предъявила в Тюмени иск к Д. о взыскании алиментов на детей. Правильно ли определена подсудность? Законодательство какой страны должен применить суд при рассмотрении этого дела о взыскании алиментов? Из каких коллизионных норм он должен исходить?
Задача 13.
В 1997 г. суд в Санкт-Петербурге суд рассматривал дело об удочерении пятилетней девочки Тихоновой. Ее сестра, которой было семнадцать лет, ждала, когда ей отдадут из детдома на воспитание сестру, и они будут жить вместе. Суд рассматривал вопрос об удочерении в отсутствие не только сестры, но и ее близких родственников (дедушки и бабушки) и, не получив их согласия, вынес решение о передачи ребенка в итальянскую семью. Каким образом можно обеспечить защиту права российских граждан на приоритетное усыновление перед иностранцами, установленное законодательством? Как обеспечить своевременное получение сведений об усыновлении российских граждан иностранцами?
Задача 14.
Известная русская балерина Анна Павлова родилась в России, но прожила более 15 лет в Англии. После ее смерти в Лондоне возникло дело о наследстве. Британские власти рассматривали наследодательницу как домицилированную в СССР, хотя после 1917 г. она ни разу в СССР не приезжала. В чем состоит различие между домицилием происхождения (domicil of oriqin) и домицилием по выбору (domicil of choice)? Кто и каким образом должен доказывать факт приобретения нового домицилия? Какое значение для дела о наследстве А. Павловой имело сохранение ее домицилия по месту рождения? Право какой страны должно быть применено в отношении ее наследства?
Задача 15.
Великий русский певец Федор Шаляпин умер в 1938 г. во Франции, будучи советским гражданином. После его смерти осталось пять детей от первого брака и трое внебрачных детей, мать которых в последствии стала его второй женой. В состав наследства Ф. Шаляпина входили, в частности, земельные участки во Франции. В 1935 г. он составил завещание, согласно которому 1/4 имущества наследовала его жена, а каждый из восьми детей – по 3/32. Апелляционный суд в Париже исходил из того, что по советскому законодательству, действующему в 1938 г., наследодатель мог распределить наследство между детьми в равной степени, однако в отношении земельных участков должно было применяться французское право, по которому дети, рожденные вне брака, не могли быть наследниками ни по закону, ни по завещанию.
Как мог бы решиться вопрос о наследовании детьми Шаляпина, если бы спор рассматривался не французским, а советским судом?
Задача 16.
Судоходная компания, зарегистрированная в Великобритании и имеющая в этой стране свое место нахождения, заключила с г-жой Купер, английской гражданкой с местом жительства в Великобритании, трудовой договор, предусматривающий, что она будет работать в качестве кассирши на пароходном пароме, совершающим рейс между английским портом Шернес и нидерландским портом Фиссанген. Договор был составлен на английском языке, подписан сторонами в Шернасе и предусматривал выплату вознаграждения в английских фунтах стерлингов.
Судно эксплуатируется обществом – юридическим лицом германского права, плавает под немецким флагом и зарегистрировано в Гамбурге (внесено в реестр судов). Затем договор с ней досрочно расторгается. В самом договоре о расторжении ничего не говорится. Госпожа Купер предъявляет иск к компании в германском суде. Какое право должно быть применено в отношении расторжения договора, поскольку в нем положений о применимом праве не содержится? При этом обратите внимание на то, что, согласно господствующей точке зрения, к трудовым договорам подлежит применению закон страны места работы (lex loci laboris). Что рассматриваться в качестве страны места работы в отношении морского судна? Следует ли исходить из того, что морское судно это как бы «плавающая часть территории государства»? Может ли рассматриваться в качестве права места работы право Нидерландов или Англии с учетом того, что паром пересекает территориальные воды? При принятии решения учтите, что паром пересекает и открытое море. Если исходить из принципа тесной связи с соответствующей страной правоотношения, в данном случае трудового, то право какой страны и по каким основаниям можно было бы применить в данном случае?
Задача 17.
Российский пароход «Константин Симонов», принадлежавший Балтийскому морскому пароходству, должен был в мае 1996 г. начать совершать регулярные рейсы в Норвегию. Однако в марте того же года судно было арестовано в г. Киле по иску кредиторов. В отношении собственника судна было начато конкурсное производство. Почти 5 месяцев судно находилось под арестом. Лишь на втором аукционе судно было продано за 6,9 млн. нем. марок компании, зарегистрированной на Кипре и управляемой немецким судовладельцем.
По правилам какой страны должно было происходить конкурсное производство? Что мог предпринять российский судовладелец? Как этот вопрос решатся в КТМ РФ?
Задача 18.
Фирмой, учрежденной в Венгрии в 1995 г., в МКАС был предъявлен иск к фирме, учрежденной в Италии, в связи с частичной оплатой товара, поставленного истцом по контракту, заключенному в сентябре 1994 года на условиях ФОБ - российский порт. Контракт предусматривал разрешение всех споров и разногласий, могущих возникнуть из контракта, в МКАС.
Обоснуйте (со ссылкой на нормы права) компетенцию суда. В каких случаях МКАС должен будет отказать в принятии иска?

Введение

Содержание:

1. Национальное законодательство как источник МЧП.
2. Основания ограничения прав иностранцев
3. Иммунитеты государства: виды, значения – не
4. Оговорка в публичном порядке – нормативное закрепление
5. Формы осуществления иностранных инвестиций
6. Условия принудительного исполнения иностранного судебного решения
7. Как определяется право, применимое к форме внешнеэкономической сделке
8. Как определяется момент перехода права собственности в МЧП 33
9. Сравните Женевскую и Бернскую Конвенции по охране литературных и художественных произведений
10. Источники международного трудового права
Задача 1.
Задача 2.
Задача 3.
Задача 4.
Задача 5.
Задача 6.
Задача 7.
Задача 8.
Задача 9.
Задача 10.
Задача 11.
Задача 12.
Задача 13.
Задача 14.
Задача 15.
Задача 16.
Задач а 17.
Задача 18.
Список использованной литературы:

Задача 2.
В 1991 году на о. Мен было создано ООО по предоставлению туристских услуг (таймшер и др.). Компания не только была зарегистрирована, но и имела свое бюро на острове. Компания предъявила в суде Германии иск к ответчику, который в 1992 г. заключил договор аренды двух бунгало на острове, а затем в 1993 г. письменно уведомил ее о расторжении договора и прекращении платежей. В договоре содержалось следующее условие: «Покупатель не имеет права отозвать договор о приобретении права проживания. В приложении к договору разъяснялось, что продавец имеет на острове Мен свое местонахождение, и что к данным правоотношениям подлежит применению право о. Мен.
Решением суда г. Эссен от 10 марта 1994 года в иске было отказано на том основании, что правоспособность истца не может определяться правом о. Мен, так как там имеется лишь почтовый адрес истца.
Зачем суду понадобилось устанавливать правоспособность продавца? Прав ли германский суд, отказавший в иске? Какое право подлежит применению для определения правоспособности сторон по договору?
Задача 3.
В декабре 1916 года правительство Российской империи выпустило пятилетний 5-процентный золотой заем на сумму 25 млн. американских долл. в виде облигаций на предъявителя. Проценты должны были выплачиваться каждые полгода. В июле 1916 г. был выпущен второй 6-процентный заем в сумме 50 млн. долл. в виде сертификатов на участие. Декретом советского правительство 1918 г. все долги царского правительства аннулировались, хотя Временное правительство частично выплатило проценты.
2 марта 1982 г. в районный федеральный суд г. Нью-Йорка фирмой «Карл Маркс & Компания» и двумя физическими лицами были предъявлены иски к СССР о взыскании задолженности на общую сумму 625 млн. долл.. 31 марта 1984 г. суд вынес 2 заочных решения, согласно которым Советский Союз должен был выплатить одному истцу (фирме) 136,3 млн. долл., а держателям облигаций – 55,8 млн.. Адвокат ответчика в порядке так называемого «специального обращения» (Special appearence) 30 марта 1987 года направил в тот же суд ходатайство об аннулировании заочных решений и об отказе в иске.
Обоснуйте позицию истца и позицию ответчика. Что такое «специальное обращение в суд»? Если держатели царских облигаций обратились бы к Вам, что бы Вы им посоветовали? Обоснуйте.
Задача 4.
В 1980 г. английский суд рассматривал дело о коллекции японских произведений искусства. В свое время они были украдены в Англии и вывезены в Италию. В Италии они были куплены лицом, не знавшем о похищении. Приобретатель отправил их в Лондон на аукцион «Кристи», где они и были выставлены на продажу. Об этом узнал собственник картин, у которого они были украдены. Он предъявил иск к фирме «Кристи» и итальянскому приобретателю, потребовав вернуть картины либо выплатить ту сумму, за которую они будут проданы на аукционе.
Английский суд применил итальянское право, согласно которому (ст.1153 ГК Италии) добросовестный приобретатель может быть признан собственником и в отношении похищенных вещей.
На каком основании английский суд применил право Италии?
Задача 5.
В мае 1993 г. российская организация (продавец) и фирма с местонахождением на Кипре (покупатель) заключили контракт, в соответствии с которым продавец должен был поставить покупателю двумя партиями товар. Однако поставка осуществлена не была, контракт между сторонами был расторгнут. Покупатель в своем исковом заявлении в МКАС требовал взыскать с продавца сумму невозвращенной предоплаты, проценты за пользование чужими средствами, возмещение упущенной выгоды и штраф за просрочку поставки. Продавец возражал против требований покупателя и одновременно предъявил встречный иск.
В решении по делу арбитры, обосновывая выбор применимого права, ссылались, в частности, на то, что хотя контракт и не содержит условия о применимом праве, стороны спора, как явствует из исковых заявлений по основному и встречному искам, исходят из применения к их отношениям по контракту российского права.
Что понимается в международном частном праве под принципом автономии воли сторон? Где этот принцип сформулирован в действующем российском законодательстве? Устанавливает ли российское законодательство какие-либо прямые ограничения автономии воли сторон? Каким образом стороны могут зафиксировать сделанный ими выбор права? Должен ли этот выбор обязательно быть записан в контракте или он должен быть определен каким-либо иным образом? В каком объеме (по каким вопросам) подлежит применению право, избранное сторонами? Какие требования должны предъявляться к соглашению сторон о применимом праве? Чем отличаются требования, предъявляемые к соглашению о применимом праве, от требований, применяемых к арбитражному соглашению (арбитражной оговорке)? Как следует подходить к вопросу о форме соглашения о применимом праве? Как на это соглашение, содержащееся в договоре, может повлиять признание ничтожным всего договора? В приведенном выше случае ссылки на подлежащее, по мнению сторон, применению право содержались в письменных материалах дела (в исковом заявлении и во встречном иске). Могут ли стороны выразить согласие относительно применимого права в устной форме во время слушания дела в МКАС. Как этот вопрос решается на практике?
Задача 6.
Российское АО обратилось в арбитражный суд с иском к финской авиакомпании, имеющей представительство в РФ, о взыскании 1289,9 долл. США – стоимости 6,6 кг недостающего груза. При этом АО ссылалось на п.2 статьи 22 Варшавской конвенции 1929 года (с изм. 1955 г.). Арбитражный суд удовлетворил требования.
Постановлениями апелляционной и кассационной инстанций решение оставлено без изменений.
Президиум ВАС РФ акты изменил, удовлетворив требования в размере 157 долл. США, со ссылкой на ст.23 Закона Финляндии «О договоре перевозки авиатранспортом», где размер ответственности перевозчика определен в 17 СПЗ за 1 кг, что составляет 23,8 долл. США.
Предъявляя иск, АО рассчитывало стоимость недостающей массы груза в американских долларах через стоимость золота за 1 тройную унцию, установленную на Лондонской бирже драгметаллов, которая определяе6т рыночную стоимость самого золота, а не его содержание в национальных валютах. При таком расчете сумма иска многократно превысила сумму реального ущерба истца. Сложившаяся международная практика переводит 250 золотых франков в национальные валюты через перерасчет в СПЗ, которые, в свою очередь, переводятся в национальную валюту с учетом правил, содержащихся в коллизионных нормах Конвенции и права государства, в котором находится суд, рассматривающий спор.
О каких золотых франках идет речь? Что такое СПЗ? Как определяется подсудность по Варшавской конвенции? Какое право подлежит применению в данном случае? Правильно ли решен спор?
Задача 7.
Миллер, купив товар у Франса, выписал на его имя переводной вексель. В свою очередь Франс по индоссаменту уступил его Смиту в качестве платы по договору экспедиции. К передаточной надписи Франс добавил фразу «без оборота на меня».
В установленный срок Смит предъявил вексель банку для оплаты. Банк отказался совершать платеж, т.к. на векселе не была проставлена дата его выдачи. Свой отказ банк удостоверил соответствующей надписью на лицевой стороне векселя.
От кого Смит может потребовать уплаты названной в векселе суммы? Решите спор по правилам Единообразного вексельного закона.
Задача 8.
Граждане Швеции, желая отметить свою «золотую свадьбу», приобрели у агента АО «Интурист» ваучер на двухдневную поездку в Москву с целью посещения балета «Лебединое озеро». В соответствии с условиями договора их встретили в аэропорту, разместили в отеле, но, когда они обратились за билетами в бюро обслуживания, им предложили не балет, а цирк, объяснив, что балетная труппа Большого театра уже более 2 месяцев находится на гастролях. От билетов в цирк супруги отказались. Вернувшись домой, они подали иск в суд г. Стокгольма к агентству «Интуриста» о возмещении как материального, так и морального вреда.
Иск судом был удовлетворен, и затем в порядке регресса соответствующие суммы были взысканы с агента Интуриста.
Правильно ли определена подсудность? Какое право мог применить суд? Как будет решаться вопрос о регрессных требованиях?
Задача 9.
Известное произведение А.И.Солженицына «Август четырнадцатого» впервые было издано во Франции на русском и французском языках, а затем и в других странах. Ряд споров между западными издательствами рассматривался в 1972 г. в Высшем суде Великобритании и в 1975 г. в Верховном суде ФРГ. Оба суда признали в качестве страны первой публикации Францию, которая является участницей Бернской конвенции и членом Бернского Союза.
Что понимается в Бернской конвенции под «выпущенными произведениями»? Какое значение имеет тот факт, что первоначально «Август четырнадцатого» распространялся так называемым самиздатом? Распространяется ли охрана, предоставляемая Бернской конвенцией, на произведения авторов, которые не являются гражданами стран-участниц Бернского Союза?
Задача 10.
В Патентное ведомство США в 1988 году советскими авторами была подана заявка на спортивно-тренировочный парашют, в куполе которого для обеспечения большей маневренности и упрощения управления были предусмотрены щели и клапаны. Эксперт отклонил заявку как очевидную, так как конструкция представляла собой комбинацию двух парашютов, описанных в патентах Хьюза и Кодера (в первом были щели и устройства по управлению щелями, а во втором – клапаны и стропы по управлению ими).
Обосновано ли решение эксперта? Что означает понятие «неочевидность», «уровень изобретательного творчества»? Что можно посоветовать авторам заявки?
Задача 11.
В 1997 г. проживающая в городе Нефтеюганске (Россия) украинская гражданка В. обратилась в Нефтеюганский городской суд с иском о расторжении брака со своим мужем В., проживающим в Ивано-Франковске (Украина). Гражданин В. также является украинским гражданином. На какое законодательство и какие нормы международных договоров, действующих в отношении между Россией и Украиной, должен сослаться суд в городе Нефтеюганске, вынося решение о расторжении брака?
Задача 12.
Гражданка России М. вступила в брак с гражданином Болгарии Д. Брак был зарегистрирован в Болгарии. От этого брака родилось двое детей. Старший сын родился в России, а младший - в Болгарии. Последним совместным местом проживания супругов была Болгария. Затем гражданка М. выехала в Россию и предъявила в Тюмени иск к Д. о взыскании алиментов на детей. Правильно ли определена подсудность? Законодательство какой страны должен применить суд при рассмотрении этого дела о взыскании алиментов? Из каких коллизионных норм он должен исходить?
Задача 13.
В 1997 г. суд в Санкт-Петербурге суд рассматривал дело об удочерении пятилетней девочки Тихоновой. Ее сестра, которой было семнадцать лет, ждала, когда ей отдадут из детдома на воспитание сестру, и они будут жить вместе. Суд рассматривал вопрос об удочерении в отсутствие не только сестры, но и ее близких родственников (дедушки и бабушки) и, не получив их согласия, вынес решение о передачи ребенка в итальянскую семью. Каким образом можно обеспечить защиту права российских граждан на приоритетное усыновление перед иностранцами, установленное законодательством? Как обеспечить своевременное получение сведений об усыновлении российских граждан иностранцами?
Задача 14.
Известная русская балерина Анна Павлова родилась в России, но прожила более 15 лет в Англии. После ее смерти в Лондоне возникло дело о наследстве. Британские власти рассматривали наследодательницу как домицилированную в СССР, хотя после 1917 г. она ни разу в СССР не приезжала. В чем состоит различие между домицилием происхождения (domicil of oriqin) и домицилием по выбору (domicil of choice)? Кто и каким образом должен доказывать факт приобретения нового домицилия? Какое значение для дела о наследстве А. Павловой имело сохранение ее домицилия по месту рождения? Право какой страны должно быть применено в отношении ее наследства?
Задача 15.
Великий русский певец Федор Шаляпин умер в 1938 г. во Франции, будучи советским гражданином. После его смерти осталось пять детей от первого брака и трое внебрачных детей, мать которых в последствии стала его второй женой. В состав наследства Ф. Шаляпина входили, в частности, земельные участки во Франции. В 1935 г. он составил завещание, согласно которому 1/4 имущества наследовала его жена, а каждый из восьми детей – по 3/32. Апелляционный суд в Париже исходил из того, что по советскому законодательству, действующему в 1938 г., наследодатель мог распределить наследство между детьми в равной степени, однако в отношении земельных участков должно было применяться французское право, по которому дети, рожденные вне брака, не могли быть наследниками ни по закону, ни по завещанию.
Как мог бы решиться вопрос о наследовании детьми Шаляпина, если бы спор рассматривался не французским, а советским судом?
Задача 16.
Судоходная компания, зарегистрированная в Великобритании и имеющая в этой стране свое место нахождения, заключила с г-жой Купер, английской гражданкой с местом жительства в Великобритании, трудовой договор, предусматривающий, что она будет работать в качестве кассирши на пароходном пароме, совершающим рейс между английским портом Шернес и нидерландским портом Фиссанген. Договор был составлен на английском языке, подписан сторонами в Шернасе и предусматривал выплату вознаграждения в английских фунтах стерлингов.
Судно эксплуатируется обществом – юридическим лицом германского права, плавает под немецким флагом и зарегистрировано в Гамбурге (внесено в реестр судов). Затем договор с ней досрочно расторгается. В самом договоре о расторжении ничего не говорится. Госпожа Купер предъявляет иск к компании в германском суде. Какое право должно быть применено в отношении расторжения договора, поскольку в нем положений о применимом праве не содержится? При этом обратите внимание на то, что, согласно господствующей точке зрения, к трудовым договорам подлежит применению закон страны места работы (lex loci laboris). Что рассматриваться в качестве страны места работы в отношении морского судна? Следует ли исходить из того, что морское судно это как бы «плавающая часть территории государства»? Может ли рассматриваться в качестве права места работы право Нидерландов или Англии с учетом того, что паром пересекает территориальные воды? При принятии решения учтите, что паром пересекает и открытое море. Если исходить из принципа тесной связи с соответствующей страной правоотношения, в данном случае трудового, то право какой страны и по каким основаниям можно было бы применить в данном случае?
Задача 17.
Российский пароход «Константин Симонов», принадлежавший Балтийскому морскому пароходству, должен был в мае 1996 г. начать совершать регулярные рейсы в Норвегию. Однако в марте того же года судно было арестовано в г. Киле по иску кредиторов. В отношении собственника судна было начато конкурсное производство. Почти 5 месяцев судно находилось под арестом. Лишь на втором аукционе судно было продано за 6,9 млн. нем. марок компании, зарегистрированной на Кипре и управляемой немецким судовладельцем.
По правилам какой страны должно было происходить конкурсное производство? Что мог предпринять российский судовладелец? Как этот вопрос решатся в КТМ РФ?
Задача 18.
Фирмой, учрежденной в Венгрии в 1995 г., в МКАС был предъявлен иск к фирме, учрежденной в Италии, в связи с частичной оплатой товара, поставленного истцом по контракту, заключенному в сентябре 1994 года на условиях ФОБ - российский порт. Контракт предусматривал разрешение всех споров и разногласий, могущих возникнуть из контракта, в МКАС.
Обоснуйте (со ссылкой на нормы права) компетенцию суда. В каких случаях МКАС должен будет отказать в принятии иска?

Фрагмент работы для ознакомления

• личный закон собственника;
• закон места совершения сделки;
• закон страны продавца;
• закон места отправления вещи и др.
В законодательстве многих государств проводится различие между пра­вом на недвижимое имущество и правом на движимое имущество.
В отношении недвижимости законодательство, судебная практика и доктрина придерживаются принципа, согласно которому право собственности на недвижимость регулируется законом места нахождения недви­жимости. Российское законодательство также исходит из того, что содержание права собственности и иных вещных прав на недвижимое и движимое имущество, их осуществление и защита определяются по праву страны, где это имущество находится.
Закон места нахождения вещи определяет:
• содержание права собственности на недвижимость;
• форму и условия перехода прав на недвижимость.
Особенно жестко данный принцип проводится в отношении такой основной категории недвижимого имущества, как земельные участки. В специальных реестрах и книгах ведется строгая регистрация прав собственности на землю.
Российские юридические лица и иные наши организации, так же как и граждане России, если им принадлежит недвижимое имущество за ру­бежом, имеют право владеть, пользоваться и распоряжаться таким имуществом в полном объеме в соответствии с правилами местного законодательства.
Согласно ст. 1207 ГК РФ к праву собственности и иным вещным правам на воздушные и морские суда, суда внутреннего плавания, космические объекты, подлежащие государственной регистрации, их осуществ­лению и защите применяется право страны, где эти суда и объекты зарегистрированы21.
К движимому имуществу относятся: права требования, ценные бумаги, транспортные средства, личные вещи и т. д. В отношении этой категории имущества в различных государствах по-разному решается вопрос о значении принципа закона места нахождения вещи, хотя и в отношении режима движимого имущества указанный принцип имеет решающее значение:
• считается общепризнанным, что если в каком-либо государстве вещь правомерно перешла по законам этого государства в собственность определенного лица, то при изменении места нахождения вещи право собственности на данную вещь сохраняется за ее собственником.
Та­ким образом, признается право собственности на вещь, приобретен­ную за границей;
• обычно признается, что объем прав собственника определяется законом места нахождения вещи.
Из этого следует, что при перемещении вещи из одного государства в другое (как это происходит именно с дви­жимым имуществом) соответственно изменяется и содержание прав собственника. При этом не имеет значения, какие права принадлежали собственнику вещи до ее перемещения в данное государство Право соб­ственности на вещь, например, приобретенную иностранцем на своей родине, признается, но содержание этого права будет определяться не законом страны его гражданства, а законом места нахождения вещи.
По Российскому законодательству возникновение и прекращение пра­ва собственности и иных вещных прав по сделке, заключаемой в отно­шении находящегося в пути движимого имущества, определяются по праву страны, из которой это имущество отправлено, если иное не предусмотрено законом (закон места отправления вещи).
В доктринах международного частного права существуют различные точки зрения на то, какой закон регулирует переход права собственности, если вещь приобретается не в том государстве, где она находится. В одних странах доктрина высказывается в пользу применения закона места нахождения вещи22, в других - предпочтение отдается личному закону собственника.
Но преимущественно этот принцип применяется как исключение или в отдельных странах (Аргентина, Бразилия). Общепризнанно, что когда вещь в определенном государстве правомерно перешла в собственность другого лица по законам этого государства, то в случае изменения местонахождения вещи право собственности на нее сохраняется за ее собственником.
9. Сравните Женевскую и Бернскую Конвенции по охране литературных и художественных произведений
Авторское право (law of copyright) представляет собой совокупность пра­вовых норм, регулирующих порядок использования произведений ли­тературы, науки и искусства.
Авторское право - первая из отраслей, по которой был заключен меж­дународный договор. Самыми значительными конвенциями считаются следующие:
• Бернская конвенция об охране литературных и художественных произ­ведений 1886 года, которая дополнялась и пересматривалась на специальных конференциях 1896 года, 1908 года, 1914 года, 1928 года, 1948 года, 1967 года, 1971 года23;
• Всемирная (Женевская) конвенция об авторском праве 1952 года, пе­ресмотренная в Париже в 1971 году, с дополнительными протокола­ми 1, 2 и 324.
Охраняемое произведение должно быть результатом творческого труда, продуктом интеллектуальной, духовной деятельности человека; оно должно нести на себе печать индивидуальности автора, то есть быть оригинальным. Результаты интеллектуальной деятельности в сфере литературы, искусства, промышленности называются интеллектуальной собственностью.
Можно выделить первоначальные и производные произведения.
К первым относятся: книги, брошюры и другие письменные произведения литературы, искусства и науки; выступления, проповеди, судебные речи и другие подобные произведения; произведения графики, живопи­си, архитектуры, скульптуры, фотопроизведения, а также те, которые создаются аналогичным способом; произведения прикладного искусст­ва; географические карты, планы, эскизы и пластические работы, отно­сящиеся к географии, топографии, архитектуре, и т. д.
Ко вторым относятся переводы, адаптации, переделки или аранжиров­ки произведений; они являются объектом охраны, если при этом не нарушается авторское право на первоначальное произведение. К этой группе произведений относятся также сборники опубликованных работ различных авторов (антологии, энциклопедии) при условии, что под­борка и расположение материала в них являются оригинальными.
Конечно, приведенный перечень хотя и весьма детальный, но носит лишь примерный характер, не является исчерпывающим.
Субъектами авторского права, то есть лицами, обладающими исключи­тельным правом на произведение, считаются, прежде всего, авторы про­изведений.
В ряде случаев это положение имеет в известной степени лишь фор­мальный характер:
• правообладателями часто являются различные предприятия (издатель­ства, радио- и телекомпании и т. д.), приобретающие монопольное пра­во на коммерческое использование произведения;
• если произведение создано служащим, работающим по найму, то ис­ключительное право на произведение возникает у нанимателя;
• в случае создания произведения изобразительного искусства или фото­произведения по договору заказа субъектом исключительного права ста­новится заказчик.
Субъектами авторского права являются также наследники автора или иного обладателя авторского права. Авторское право наследников огра­ничено определенным сроком, который начинает течь после смерти автора, а также в ряде случаев и по объему.
Субъективные авторские права могут быть условно разделены на две группы: личные неимущественные права и имущественные права.
Автору произведения литературы, науки и искусства принадлежат следующие личные неимущественные права:
• право признаваться автором произведения (право авторства);
• право использовать или разрешать использовать произведение под подлинным именем автора, псевдонимом либо без обозначения имени, то есть анонимно (право на имя);
• право обнародовать или разрешать обнародовать произведение в любой форме (право на обнародование), включая право на отзыв;
• право на защиту произведения, включая его название, от всякого иска­жения или иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству автора (право на защиту репутации автора);
• право на опубликование.
К имущественным правам автора относятся права:
• воспроизводить произведение (право на воспроизведение);
• распространять экземпляры произведения любым способом: продавать, сдавать в прокат и т. д. (право на распространение);
• импортировать экземпляры произведения в целях распространения, включая экземпляры, изготовленные с разрешения обладателя исклю­чительных авторских прав (право на импорт);
• публично показывать произведение (право на публичный показ);
• публично исполнять произведение (право на публичное исполнение);
• сообщать произведение (включая показ, исполнение или передачу в эфир) для всеобщего сведения путем передачи в эфир и (или) последу­ющей передачи в эфир (право на передачу в эфир);
• сообщать произведение (включая показ, исполнение или передачу в эфир) для всеобщего сведения по кабелю, проводам или с помощью других аналогичных средств (право на сообщение для всеобщего сведе­ния по кабелю);
• переводить произведение (право на перевод);
• переделывать, аранжировать или другим образом перерабатывать произведение (право на переработку).
Так же как Бернская конвенция. Женевская кон­венция исходит из принципа национального режима, но, в отличие от первой, этот принцип играет в ней большую роль, поскольку Женевская конвенция содер­жит небольшое количество материально-правовых норм, отсылая к внутреннему законодательству. Тем самым Женевская конвенция в меньшей степени затрагивает внутреннее законодательство. По своему содержанию она носит более универсальный характер, что делает воз­можным участие в ней стран с различным законода­тельством в области авторского права. В Женевской конвенции более широко представлены государства с раз­личными системами авторского права, хотя большин­ство участников Бернской и Женевской конвенций совпадает.
Всемирная конвенция по предмету регулирования дублирует Бернскую конвенцию. Отличия заключаются в основном в следующем.
Всемирная конвенция содержит еще меньше материально-правовых норм, чем Бернская, и представляет собой, таким образом, менее высокий, чем Бернская, стандарт международной защиты авторских прав. Но именно это позволяет участвовать во Всемирной конвенции ряду стран (в том числе американских), не готовых к существенным изменениям своего национального законодательства. Хотя для большинства государств действуют обе Конвенции.
Отличиями Всемирной конвенции от Бернской, в частности, являются следующие:
- 25-летний минимальный срок охраны авторских прав после смерти автора;
- размещение на охраняемом произведении знака авторского права c (от англ. - "copyright"), с указанием фамилии автора и года первого выпуска в свет;
- особо специфицирована охрана исключительного права автора на перевод и переиздание своего произведения;
- нельзя издавать в другой стране произведение без разрешения того издательства, которое впервые его издало, и без уплаты соответствующего вознаграждения;
- охрана прав граждан стран - не членов Всемирной конвенции предоставляется для опубликованных произведений, независимо от того, где они были впервые опубликованы.
Всемирная конвенция в отличие от Бернской конвенции не имеет обратной силы.
Женевская конвенция содержит меньшее количество императивных условий и формальностей, чем Бернская. Женевская конвенция была создана в дополнение к уже действующим нормам международного авторского права и не имеет целью заменить или нарушить их, она носит более универсальный характер, чем Бернская. Здесь меньше затрагивается национальное законодательство. Для развивающихся стран закреплен целый ряд льгот.
10. Источники международного трудового права
Практически все документы, признаваемые международным сообще­ством в области международных трудовых отношений, принимаются под эгидой Международной организации труда (МОТ), которая была создана по Версальскому договору 1919 года в качестве автономного учреждения, связанного с Лигой Наций, в целях обеспечения социаль­ной справедливости для трудящихся, разработки программ, направ­ленных на улучшение условий труда и жизни, установления междуна­родных трудовых стандартов, которые должны служить руководящими принципами при проведении политики в области труда25.
Одной из наиболее важных функций МОТ является принятие конвенций и рекомендаций, устанавливающих международные трудовые стан­дарты. Все конвенции МОТ представляют собой многосторонние меж­дународные договоры, подлежащие ратификации странами-членами и последующему исполнению.
С точки зрения объекта регулирования конвенции и рекомендации МОТ можно свести в следующие группы:
• конвенции и соглашения по вопросам защиты прав человека в области труда (права на труд, на ассоциацию, права на свободу от дискримина­ции в трудовых отношениях);
• конвенции и соглашения об обеспечении занятости и борьбы с послед­ствиями безработицы;
• конвенции и соглашения об условиях труда и отдыха, включая вопросы оплаты труда, рабочего времени, охраны труда.
Наиболее характерным в группе документов по вопросам защиты прав человека в области труда примером является Конвенция о дискримина­ции в области труда и занятий 1960 года, целью которой является ис­коренение всякой дискриминации в отношении равенства возможнос­тей и обращения в области труда и занятий. В соответствии с этим документом государства - члены МОТ должны принимать все необходи­мые меры для поощрения тех государственных программ, которые обеспечивают принятие и соблюдение политики в области равенства труда и занятий и, наоборот, отменять или изменять всякие административные инструкции или практику, не совместимые с этой политикой.
Сюда же можно отнести Конвенцию о принудительном или обязательном труде 1932 года. В соответствии с ней термин "принудительный или обя­зательный труд" означает всякую работу или службу, требуемую от ка­кого-либо лица под угрозой какого-либо наказания, для которой это лицо не предложило добровольно своих услуг.
Этой же проблеме посвящена Конвенция 1930 года относительно принудительного и обязательного труда.
В этот же ряд документов, издаваемых МОТ, можно отнести Конвен­цию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, где отражены основные права и свободы этой категории граждан. Указан­ная Конвенция применяется в течение всего процесса миграции трудя­щихся-мигрантов и членов их семей, который включает подготовку к миграции, выезд, транзит и весь период пребывания и оплачиваемой деятельности в государстве работы по найму, а также возвращение в государство происхождения или государство обычного проживания.
К конвенциям и соглашениям об обеспечении занятости и борьбы с последствиями безработицы прежде всего относят Конвенцию об организации службы занятости 1950 года, по которой служба занятости органи­зуется таким образом, чтобы обеспечить эффективный набор и устрой­ство трудящихся на работу, и для этого оказывает содействие трудя­щимся в поиске подходящей работы, направляет на вакантные должности кандидатов с подходящей квалификацией.
К документам об условиях труда и отдыха относятся: Конвенция о минимальном возрасте допуска детей на работу в море 1936 года, Конвен­ция о минимальном возрасте для работы в промышленности и др.
По этой Конвенции дети моложе пятнадцати лет не могут быть наняты работать на борту судов, кроме тех, на которых заняты члены только одной семьи. Каждый капитан или судовладелец ведет список всех заня­тых на борту его судна лиц, не достигших шестнадцати лет, с указани­ем даты их рождения.
Существуют документы, которые устанавливают минимальный возраст для приема на работу не в каких-либо конкретных областях труда, а в целом. Сюда можно отнести Конвенцию о минимальном возрасте при­ема на работу 1973 года. Государствам - членам МОТ рекомендовано проводить национальную политику с целью эффективного упразднения детского труда и постепенного повышения минимального возраста для приема на работу до уровня, соответствующего наиболее полному фи­зическому и умственному развитию подростков. Минимальный возраст, определяемый настоящей Конвенцией, не должен быть ниже возраста окончания обязательного школьного образования и не должен быть ниже пятнадцати лет.
В группу документов, издаваемых МОТ по вопросам условий и оплаты труда, следует отнести Конвенцию о ночном труде 1990 года, которая применяется ко всем лицам, работающим по найму, за исключением тех, кто занят в сельском хозяйстве, животноводстве, рыболовстве, морском и речном транспорте. Трудящимся, выполняющим работу в ночное время, предоставляется соответствующее медицинское обслу­живание, им должны содействовать в их профессиональном росте и выплате компенсаций. Если трудящийся по состоянию здоровья стано­вится не пригоден для ночного труда, он переводится на сходную ра­боту, которую он может выполнять.
Сюда же относится Конвенция о безопасности и гигиене труда и производственной среде 1981 года, в соответствии с которой государства - члены МОТ должны разрабатывать, осуществлять и периодически пе­ресматривать согласованную национальную политику в области безо­пасности труда, гигиены труда и производственной среды, целью кото­рой являются предупреждение несчастных случаев и повреждения здоровья, возникающие в результате работы, сведение к минимуму при­чин опасностей, свойственных производственной среде.
В этой же группе документов следует упомянуть о Конвенции 1967 года о максимальном грузе, допустимом для переноса одним трудящимся, в соответствии с которой запрещено требовать или допускать перенос­ку трудящимся вручную грузов, вес которых может причинить вред его здоровью или нарушить технику безопасности, а значит, необходимо учитывать все условия, в которых должна производиться работа. Использование женщин и подростков на такой работе ограничивается. В этих случаях максимальный вес устанавливается значительно ниже, чем тот, который разрешен для переноса взрослым мужчинам. К этой Конвенции существует Рекомендация, которая определяет те подготовку и инструктаж, которые должен пройти трудящийся, прежде чем присту­пать к такой работе, где также оговариваются моменты, связанные с прохождением медицинского осмотра на пригодность к работе.
В группе документов, касающихся социального страхования и социально­го обеспечения трудящихся, можно выделить Конвенцию о сохранении прав мигрантов в области социального обеспечения. Она позволяет пользо­ваться защитой в области социального обеспечения в любом месте и каждый раз, когда в этом возникает необходимость. Эта Конвенция рас­пространяется на такие отрасли социального обеспечения, как меди­цинское обслуживание, пособие по болезни, материнству, по инвалидности и д.
В некоторых странах мира в качестве источников международного частного права, наряду с международными договорами, национальным законодательством и правовыми обычаями, признаются также судебные прецеденты. Под ними в теории права обычно понимают решения судов, вынесенные по конкретному делу и являющиеся обязательными для данных судебных органов, а также для всех судов низшей инстанции при рассмотрении ими аналогичных дел в дальнейшем.
Совокупность решений судебных органов конкретного государства представляет собой его прецедентное право. Дэниэл Д. Мидор, например, определяет его применительно к США как «свод юридических принципов и правил, составленный на основании письменных заключений промежуточных апелляционных судов и судов последней инстанции для разъяснения своих решений. В соответствии с доктриной судебного прецедента, эти решения являются обязательными при рассмотрении всех последующих дел, за исключением тех случаев, когда будет доказано отличие этих дел, либо, как иногда случается, эти решения отменяются»26.
Формально сегодня в государствах континентальной системы права, как и прежде, действует принцип: решение обязательно только для того дела, по которому оно вынесено. Однако в реальной практике суды низшей инстанции вынуждены руководствоваться решениями вышестоящих судов по аналогичным делам. В противном случае решения судов низшей инстанции могут быть отменены.

Список литературы

-
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00372
© Рефератбанк, 2002 - 2024