Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код |
355273 |
Дата создания |
06 июля 2013 |
Страниц |
107
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 18 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Оглавление
Введение
Глава 1. Клише в системе русского языка
1.1. Специфика речевых клише как единиц литературного языка
1.2. Закономерности развития клише в русскоязычной языковой системе
Глава 2. Деловая коммуникация как самостоятельный тип дискурса
2.1. Дискурсивные особенности реализации деловой коммуникации
2.2. Деловая переписка в практике русскоязычной профессиональной коммуникации.
Глава 3. Функциональные особенности речевых клише в практике современной русскоязычной деловой корреспонденции
3.1. Структурно-семантические особенности функционирования клише в деловых письмах в русской культуре
3.2.Прагматические особенности использования речевых клише в деловой письменной коммуникации
Заключение
Библиография
Приложение
Образцы русскоязычных деловых писем
Введение
Речевые клише русского языка и их роль в создании делового письма.
Фрагмент работы для ознакомления
2.1. Дискурсивные особенности реализации деловой коммуникации
2.2. Деловая переписка в практике русскоязычной профессиональной коммуникации.
Глава 3. Функциональные особенности речевых клише в практике современной русскоязычной деловой корреспонденции
3.1. Структурно-семантические особенности функционирования клише в деловых письмах в русской культуре
3.2.Прагматические особенности использования речевых клише в деловой письменной коммуникации
Заключение
Список литературы
"Библиография
1.Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека [Текст] Н.Д. Арутюнова. М., 1998.-454 с.
2.Беляева В. А. Закономерности образования сложносокращенных слов в русском и английских языках // Проблемы типологии языковых единиц разных уровней. Бийск, 2002. Вып. 2. С. 15-21.
3.Будагов Р.А. Литературные языка и языковые стили. – М.: Высшая школа, 1967. – 375
4.Бурова Г. П. Фармацевтический дискурс как культурный код: семиотические, прагматические и концептуальные основания: автореф. дис. … доктора филол. наук. Ставрополь, 2008. 44 с.
5.Бурунский, В.М. К вопросу о контекстуальной полисемии речевых клише [Электронный ресурс] / В.М. Бурунский // Ученые записки: Электронный научный журнал Курского государственного университета. – Курск. – №4. – 2008. – Режим доступа: http://www.scientifical-notes.ru.свободный. – Загл. с экрана.
6.Бурунский, В.М. О некоторых свойствах речевых клише французского языка в сопоставлении со сходными образованиями [Текст] / В.М. Бурунский // Динамика научных исследований-2008: Материалы IV международной научно-практической конференции (г. София, 16-31 июля 2008 г.). – София: Бял ГРАД-БГ, 2008. – С. 48-50.
7.Бурунский, В.М. Основные модели образования речевых клише французского языка [Текст] / В.М. Бурунский // Актуальные проблемы переводоведения: Сб. науч. тр. / под ред. В.И. Провоторова. – Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, 2008. – С. 7-12.
8.Бурунский, В.М. Семантика и структура речевых клише в сопоставлении с фразеологическими единицами [Текст] / В.М. Бурунский // Фразеологизм в тексте и текст во фразеологизме (Четвертые Жуковские чтения): Материалы международного научного симпозиума (г. Великий Новгород, 4-6 мая 2009 г.) / отв. ред. В.И. Макаров. – Великий Новгород: изд-во НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2009. – С. 170.
9.Бурунский, В.М. Употребительные типы клише в современном французском языке [Текст] / В.М. Бурунский // Актуальные проблемы современного иноязычного образования: Материалы студенческой научной конференции (г. Курск, 25 апреля 2006 г.) / под ред. В.В. Бужинского. – Курск: Изд-во Курск. гос. ун-та, 2006. – С. 15-16.
10.Васильев Л. Г., Ощепкова Н. А. Прагматика документа: коммуникативный подход // Тверской лингвистический меридиан. Тверь: Тверск. гос. ун-т, 2000. С. 39-46.
11.Веселов П. В. Современное деловое письмо в промышленности. 3-е изд., доп. М.: Издательство стандартов, 1990.
12.Володина М. Н. Когнитивно-информационная природа термина: на материале терминологических средств массовой информации: дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. М., 2000
13.Гак В. Г. Асимметрия лингвистического знака и некоторые общие проблемы терминологии // Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики. М.: Наука, 1971. Ч. II. С. 30-64.
14.Гаспаров, Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования [Текст] Б.М. Гаспаров. М., 1996. 304 с.
15.Демидова А.К., Смирнов А.Э. Русская коммерческая корреспонденция. – М.: Русский язык, 1985. – 223 с.
16.Дюжикова Е. А. Аббревиация сравнительно со словосложением (на материале современного английского языка): автореф. дис. … доктора филол. наук. М., 1997. 47 с.
17.Залевская А. А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: избранные труды. М.: Гнозис, 2005. 543 с.
18.Йокояма О. Б. Когнитивная модель дискурса и русский порядок слов / пер. Г. Е. Крейдлина. М.: Языки славянской культуры, 2005. 424 с.
19.Исаева Л. А. Смысловая организация публицистического текста // Язык. Текст. Дискурс: научный альманах Ставропольского отделения РАЛК. Ставрополь-Краснодар: Кубанское региональное отделение АПСН, 2008. С. 63-68.
20.Караулов, Ю.Н. Когнитивные размерности языкового сознания [Текст] Ю.Н. Караулов Славистика: синхрония и диахрония. Сб. научных статей к 70-летию И.С. Улуханова Под общ. ред. д-ра филол. наук проф. В.Б. Крысько: ИРЯ им. В.В. Виноградова РАН. М., 2006. 1429.
21.Колтунова М. В. Язык и деловое общение. Нормы. Риторика. Этикет: учеб. пособие для вузов. М.: ОАО «НПО «Экономика»», 2000. 271 с.
22.Костомаров В.Г. Эстетствующее фразерство и проблемы стандарта // Вестник МГУ. Серия II. Журналистика.
23.Кочетков, В.В., Шапошников, В.Н. Заметки о современных клише и ходячих выражениях [Текст] В.В. Кочетков, В.П. Шапошников Русская речь. 1998. 6. 56-59.
24.Крупнов, В.Н. Курс перевода/ В.Н.Крупнов. - М.: Международные отношения, 1979.
25.Кубрякова Е. С. В поисках сущности языка // Вопросы когнитивной лингвистики. 2009. № 1. С. 5-12.
26.Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «ГНОЗИС», 2003. 280 с.
27.Механизмы деятельности мозга человека (Основы современной физиологии) / Ред. Н.П. Бехтерева. … Л. Наука, 1988,
28.Мешков О. Д. Словообразование современного английского языка. М.: Изд-во Московского ун-та, 1976. 327 с.
29.Наимова Е.А. Научные основы обучения деловому общению учащихся гимназий с русским языком обучения: Дисс. …канд. пед. наук. – М., 1995. – 184 с.
30.Огородников Б.Е. Корреспонденция промышленных предприятий. – М.: Экономиздат, 1962. – 154 с.
31.Олешков М. Ю. Моделирование коммуникативного процесса: монография. Нижний Тагил: НТГСПА, 2006. 336 с.
32.Организация работы с документами: учебник / под ред. В. А. Кудряева. 2-е изд., перераб. и доп. М.: ИНФРА-М, 2001. 592 с.
33.Паневчик В. В. Деловое письмо: практическое пособие. 2-е изд. Минск: Амалфея, 2000. 160 с.
34.Песина С. А. Когнитивные механизмы репрезентации профессионального знания // Языки профессиональной коммуникации: сборник статей участников Третьей международной конференции: в 2-х т. Челябинск: Энциклопедия,2007. Т. 1. С. 76-78.
35.Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. – М.: Высшая школа, 1988. – 223 с.
36.Солганик, Г.Я. О штампах и «газетном языке» [Текст] Г.Я. Солганик Вестник МГУ. 1968. Ш2. 23-26.
37.СтепановЮ. С. Язык и метод: к современной философии языка. М., 1998. 312 c.
38.Тэйлор Ш. Деловая документация и образцы документов / пер. С. Л. Могилевского. М.: ТК Велби; Изд-во «Проспект», 2005. 384 с.
39.Ухтомский А.А. Доминанта. – М.: Наука, 1966.
40.Филлипс Л. Дж., Йоргенсен М. В. Дискурс-анализ: теория и метод / пер. с англ. Харьков: Изд-во «Гуманитарный центр», 2004.
41.Хасенова М. С. Семиотическая и лингвистическая природа аббревиации: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1986. 21 с.
42.Чернявская В. Е. Лингвистика текста. Поликодовость. Интертекстуальность. Интердискурсивность. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 248 с.
43.Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000) [Электронный ресурс]. URL: www.philology.ru/linguistics2/chudinov-01.htm
44.Ширяева Т. А. Когнитивная модель делового дискурса. Пятигорск: ПГЛУ, 2006. 256 с.
45.Bargiela-Chiappini F., Nickerson C., Planken B. Business discourse. NY: Palgrave Macmillan, 2007. 282 p.
46.Blakemore D. Discourse and relevance theory // The handbook of discourse analysis / ed. by D. Schiffrin, D. Tannen & H. Hamilton. Oxford: Blackwell Publishing, 2005. P. 100-118.
47.Boyer P. Tradition as truth and communication. A cognitive description of traditional discourse. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. 143 p.
48.Edelman M. The symbolic uses of politics. Urbana: Blackwell Publishing, 1964. 179 p.
49.Hotchkiss G. B., Drew C. A. Business English: its principles and practice. NY-Chicago: American Book Company, 1916. 376 p.
50.Huang Y. Pragmatics. Oxford: Oxford University Press, 2007. 346 p.
51.Maxwell K. Brave new words. A language lover’s guide to the 21st century. London: Pan Books, 2007. 218 p.
52.Sandler W., Lillo-Martin D. Sign language and linguistic universals. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. 547 p.
53.Schiffrin D. Discourse markers: language, meaning and context // The handbook of discourse analysis / ed. by D. Schiffrin, D. Tannen & H. Hamilton. Oxford: Blackwell Publishing, 2005. P. 54-75.
54.Stillings N. A., Weisler St. A., Chase Ch. H., Feinstein M. H., Garfield J. L., Rissland E. L. Cognitive science: an introduction. 2-nd ed. Cambridge-Mass.: The MIT Press, 1998. 530 p.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00468