Вход

Реализация на уроке коммуникативностии и сознательности как ведущих исторических принципов.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 354341
Дата создания 06 июля 2013
Страниц 54
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 18 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
4 610руб.
КУПИТЬ

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РЕАЛИЗАЦИИ ПРИНЦИПОВ КОММУНИКАТИВНОСТИ И СОЗНАТЕЛЬНОСТИ
1.1 Понятие принципов коммуникативности и сознательности
1.2 Коммуникативность как ведущий методический принцип
1.3 Психологические и возрастные особенности подростков, влияющие на развитие интереса к языку
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
ГЛАВА 2 ПУТИ УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНОСТИ И СОЗННАТЕЛЬНОСТИ НА ЗАНЯТИЯХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
2.1 Соотношение сознательности и коммуникативности в современном обучении иностранным языкам
2.2 Использование принципа сознательности при выборе системы упражнений
2.3 Результативность опытной работы
2.4 Структура и анализ урока
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Введение

Реализация на уроке коммуникативностии и сознательности как ведущих исторических принципов.

Фрагмент работы для ознакомления

формирование здорового образа жизни;
воспитание у обучающихся гражданственности, трудолюбия, любви к семье, Родине, терпимости к людям, уважения к правам и свободам человека и гражданина, бережного отношение к окружающей среде;
создание у обучающихся основы для осознанного выбора и последующего освоения профессиональных образованных программ;
обеспечение непрерывности начального, основного и среднего (полного) общего образования.
Основными задачами школы являются:
обеспечение общего образования, установленного государственными стандартами для общеобразовательных школ, на уровне, соответствующем развитию науки;
обеспечение охраны здоровья обучающихся;
создание условий, благоприятных для разностороннего развития личности, таких, как возможность удовлетворения потребности обучающегося в самообразовании и возможность получении дополнительного образования;
подготовка выпускников школы к осознанному выбору профессии, самостоятельному обучению в образовательных учреждениях профессионального образования;
взаимодействие с семьёй обучающегося для полноценного развития личности.
Был проведен урок на тему «My favourite book» в 7А классе. В группе присутствовало 15человек.
Цели урока включали в себя:
1. Введение новой лексики на тему «My favourite book».
2. Формирование грамматических и лексических навыков: употребления определенного артикля с географическими названиями; отработка навыков чтения и произношения географических названий.
3. Расширять кругозор учащихся, через межпредметные связи прививать им понятие об единстве мира; заложить основы коммуникативной компетентности учащихся.
4. Прививать интерес к стране и литературе изучаемого языка, окружающему миру и к изучаемому предмету.
2.4 Структура и анализ урока
Структура урока:
1. Оргмомент – 2 мин.
2. Фонетическая зарядка.- 2 мин.
3. Речевая зарядка – 3 мин.
4. Развитие умений говорения – 12 мин.
5. Автоматизация лексических единиц – 8 мин.
6. Проверка домашнего задания – 5 мин.
7. Расширение знаний о Британии – 5 мин.
8. Подведение итогов урока – 1 мин.
9. Объяснение домашнего задания – 11 мин.
10. Комментирование ответов, выставление оценок ученикам – 1 мин.
Ход урока:
1. Оргмомент:
Учитель: Hello, children!
Ученики: Good morning, teacher!
Учитель: And today Lena will help me. Lena, what date is it today and who is absent, please?
Ученики: Today is the 7th of October; nobody is absent.
Учитель: Remind me, please, what was your home task?
Ученики: Our home task was to perform ex. 12 on page 18 in our AB.
Учитель: Thank you. Sit down, please.
2. Фонетическая зарядка.
Учитель: Look at the blackboard and repeat after me: Early to bed, early to rise makes man healthy, wealthy and wise.
Ученики: (повторяют за учителем, затем самостоятельно)
3. Речевая зарядка.
Учитель: Today we will speak about your favourite books. But before that make me wise about the following: explain in English:
What is a historical novel?
What is a horror story?
What is a romance?
What is a thriller?
What is science fiction?
What is an adventure story?
What is a fairy-tale?
What is a biography?
What is a western?
Вопросы написаны на доске. При необходимости учитель помогает ученикам в объяснении литературного жанра.
Ученики: объясняют на английском языке.
4. Развитие умений говорения.
Учитель: Now let us speak about books that your family is keen on. But before that let us read about one English family and their tastes in reading. Open your books at page 21. Read paragraph by paragraph and translate, please.
Ученики: читают текст по абзацам, переводят.
Учитель: So, reading what books the members of the family are fond of?
Ученики: отвечают, опираясь на текст.
Учитель: предлагает рассказать о любимых книгах учеников и членов их семей. And what about your own families? Compose a dialogue with your partner. Remember to use linking devices to make a good dialogue (см. Приложение 1).
Ученики: рассказывают о любимых книгах семьи в парах. Учитель слушает каждый диалог и исправляет ошибки говорящих.
Учитель: Well, now let us do ex.2 on page 22. Read the quotation and say which book can say such words of?
Ученики: читают высказывания о книгах, называют книги, подходящие под высказывание.
5. Автоматизация лексических единиц.
Учитель: And last time we read “The Problem of Thor Bridge” by Conan Doyle. What words from the ex.2 can you say about it?
Ученики: говорят свое мнение о прочитанной книге.
Учитель: Let us now revise some words from there. Here are the cards with the words and definitions in them. Your task is to read the definitions and match the correspondent words with them.
Ученики: выполняют упражнение (см. Приложение 2).
Учитель: Now try to remember those words!
Учитель: Now retell this text as if you are: Mr. Cummings, Mr. Gibson, Mr. Bates, Miss Dunbar, Dr. Watson, Mr. Holmes.
Ученики: пересказывают текст от имени разных героев.
Учитель: Now compose dialogues as if one of you is a modern detective and the other is a witness. Try to make an interrogation.
Ученики: готовят свой вариант допроса свидетелей современным сыщиком.
6. Проверка домашнего задания.
Учитель: Right. Now let us check your home task. Read the sentences of ex. 12 on page 18 (AB), paying attention to the tense and voice you use.
Ученики: читают предложения упражнения, обращая внимание на использование правильного времени и залога.
7. Расширение знаний о Британии.
Учитель: And now take these cards and match the title of the book with its author. Then we will check it. (см. Приложение 3).
Ученики: сначала самостоятельно составляют пары, затем все вместе проверяют (учитель помогает).
8. Подведение итогов урока.
Учитель: Well, now Ilya, tell us what we have done today.
Ученики: Today we have discussed our favourite books, revised the words and found out the authors of some books.
9. Объяснение домашнего задания.
Учитель: Thank you. And your home assignment will be to write short compositions on the following quotations: in 10-15 sentences write, if you agree or not with the quotations given and why. (см. Приложение 4). Look at this chart. Do you have any questions?
Ученики: No, we do not, thanks.
10. Комментирование ответов, выставление оценок ученикам.
Учитель: That is all for today. Your marks are… Good-bye!
Ученики: Good-bye!
Приложение 1. - Linking devices to make a good dialogue.
English
Russian
As to ...,
Что касается ...,
As for ...,
Что касается ...,
As far as ... is concerned,
Что касается ...,
As a matter of fact, ...
Что касается ...,
Actually, ...
Фактически, ...
The fact is ...
Дело в том, что ...
Speaking of...,
Говоря о ...,
The thing is ...
Дело в том, что ...
The trouble is ...
Проблема в том, что ...
The point is ...
Суть в том, что ...
It goes without saying that...
Само собой разумеется, что ...
Moreover, ...
Более того, ...
What's more, ...
Более того, ...
Besides,...
Кроме того, ...
In a word,...
Одним словом, ...
In conclusion, ...
В заключение, ...
To top it off, ...
В довершении всего, ...
It is important to note that ...
Важно отметить, что ...
It's important to remember that ...
Важно помнить, что ...
An important point is that ...
Важным является то, что ...
What's worse, ...
Что хуже, ...
On the one hand ..., on the other hand ...
С одной стороны , с другой стороны .
Luckily / Fortunately / Unfortunately,...
К счастью / К сожалению...
It's well known that ...
Известно, что ...
So (as) far as is known, ...
Насколько известно, ...
Приложение 2. – Упражнение на лексику.
Financier, villager, manager, governess, to suspect, motive, alibi, villain, revolver bullet, innocent, attractive, a man of violent temper, to treat cruelly.
1. Someone whose job is to manage.
2. To think that someone is probably guilty.
3. Good looking.
4. A bad person or criminal.
5. Not guilty of a crime.
6. A woman that lives with the rich family and teaches their children.
7. To behave towards someone violently.
8. Someone who controls or lends large sum of money.
9. An excuse for something you have failed to do or done wrong.
10. A small piece of metal that you fire from a gun.
11. Someone who lives in a village.
12. A cruel person of a bad temper.
13. The reason that makes a person do something.
Приложение 3. – Упражнение на сопоставление названий книг и авторов.
1
The school for scandal
a.
William Shakespeare
2
Jaws
b.
Graham Green
3
Jane Eyre
c.
Charles Dickens
4
Three men in a boat
d.
Lewis Carroll
5
Robinson Crusoe
e.
Robert Burns
6
Oliver Twist
f.
Somerset Maugham
7
King Lear
g.
Daniel Defoe
8
Of human bondage
h.
Agatha Christie
9
Detective stories
i.
Charlotte Bronte
10
Songs and poems about Scotland
j.
Peter Benchley
11
Alice in Wonderland
k.
J. M. Berrie
12
Peter Pan
l.
Richard Sheridan
13
The third man
m.
Jerome K. Jerome
Приложение 4. – Упражнение для домашнего задания.
1. Reading makes a full man. (Francis Bacon)
2. History books which contain no lies are extremely dull. (Anatole France)
3. All books are divisible into two classes: the book of hour, and the book of all time. (John Ruskin)
4. Reading is to the mind what exercise is to the body. (Richard Steele)

Список литературы

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Айзенк Ганс. Классические IQ тесты. Коэффициент IQ интеллекта. Изд-во: Эксмо-Пресс. – 2001. - 192 с.
2.Бабанский Ю. О дидактических основах повышения эффективности обучения // Народное образование. – 1986. - № 11. - С.105-111.
3.Бабанский Ю.К. Проблемное обучение как средство повышения эффективности учения школьников. - Ростов н/Д, 1970. – 87 с.
4.Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы. – М., 1988. – 254 с.
5.Выготский Л.С. Собр. соч.: В 6 т. Т. 2. - М., 1982.
6.Выготский Л.С. Педагогическая психология. - М., 1993. – 480 с.
7.Гальперин П.Я. Языковое сознание и некоторые вопросы взаимоотношения языка и мышления // Вопросы философии. - 1977, №4.
8.Гальперин П.Я., Кабыльницкая С. Л. Экспериментальное формирование внимания. – М.: МГУ, 1974.
9.Гальскова Н.Д., Чепцова М.Б. Цели и содержание обучения говорению в начальной школе. ИЯШ., 1995. – 65 с.
10.Дубровский Д.И. Психические явления и мозг, М., 1971, с.263.
11.Егупов Н.К., Кузовлев В.П. Использование ситуаций для развития неподготовленной речи учащихся // Иностранные языки. - 1977, №1, С.59.
12.Есипов Б. Самостоятельная работа учащихся на уроках. М Учпедгиз 1961г. 240 с.
13.Запорожец А.В. Избранные психологические труды: В 2-х т. Т.1: / Под ред. В.В. Давыдова, В.П. Зинченко. – М.: Педагогика, 1986.
14. Захава-Некрасова Е.Б. Роль и место грамматики в процессе обучения русскому языку на начальном этапе. – В кн.: Русский язык и методика его преподавания нерусским. – М., 1973.
15. Звегинцев В.А. Проблема взаимоотношения языка и мышления и НТР // Вопросы философии. - 1977, №4.
16.Зимняя И.А. Педагогическая психология. - Ростов-на-Дону: Феникс,1997.-480с.
17.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. - М., 1991.
18.Иванова Н.В. Развитие коммуникативности младших школьников при обучении иностранному языку средствами драматизации. Молодые голоса. Сборник научно-исследовательских работ аспирантов и соискателей. Выпуск 12 / Отв. ред. Ю.Г. Круглов. – М., РИЦ МГОПУ им М.А. Шолохова, 2006. С. 32 – 35.
19.Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам: Учеб. пособие для преп. вузов и студ. пед. ин-тов. – М.: Высшая школа, 1982. – 141 с.
20.Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам: Монография. – М.: Изд-во Моск. гос. ун-та. - 1986. – 176 с.
21.Леонтьев А.А. Деятельность. Сознание. Личность. – М.: Политиздат, 1992.
22.Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. – М.: Смысл, 1999.
23.Леонтьев А.А. Проблемы развития психики. – М.: МГУ, 1972.
24.Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения: В 2-х т. Т.2 / Под ред. В.В. Давыдова и др. – М.: Педагогика, 1983.
25.Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения: В 2-х т. Т.1. – М.: Педагогика, 1983.
26.Лозанов Г. Суггестология и суггестопедия - автореферат докт дис., София, 1970. Кудрявцев Т.В. Некоторые психолого-дидактические вопросы проблемного обучения // Советская педагогика. - 1967. - № 8. – С 34-37.
27.Лукьянова М.И., Калинина Н.В. Учебная деятельность школьников: сущность и возможности формирования. Методические рекомендации для учителей и школьных психологов. - Ульяновск: ИПК ПРО, 1998. – 86 с.
28. Мильруд Р.П. Сотрудничество на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 1991. – № 6. – С. 3 – 8.
29. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе – 2000 - №5. – С.17.
30.Миролюбов А.А. Сознательно-сопоставительный метод обучения иностранным языкам.- М., 1998.
31.Пассов Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. 5-11 классы. М., Просвещение, 2000, 174 с.
32.Петровский А.В. Возрастная и педагогическая психология. М.: Педагогика, 1975. – 486 с.
33.Пушкина И.П. Психологические аспекты проблемы восприятия информации в период естественного ночного сна // Научные и практические вопросы обучения и использование естественного сна. М., 1967, С.112-142.
34.Рубинштейн С.Л. Проблемы общей психологии. - М., 1973. – 567 с.
35.Рябичева Л.Я. и др. Информбюллетень, №16, Молд. НИИНТИ, Кишинев, 1976
36.Рубинштейн С.Л. Проблемы общей психологии. - М., 1973. – 567 с.
37.Скаткин М.Н. О путях повышения эффективности обучения в связи с переходом школы на новые программы. М., 1971.
38.Скаткин М.Н. О задачах психологии в области политехнического обучения // Вопросы психологии. 1956. N 4.
39.Словарь методических терминов: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?az=x&word=%EF%F0%E8%ED%F6%E8%EF+%F1%EE%E7%ED%E0%F2%E5%EB%FC%ED%EE%F1%F2%E8
40.Шварц И.Е. Релаксопедия как средство интенсификации учебно-воспитательного процесса // Проблемы суггестологии. София, 1975, С.350-359.
41.Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учеб¬ное пособие для преподавателей и студентов. — М.: Филоматис, 2004.— с. 416


Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.0044
© Рефератбанк, 2002 - 2024