Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код |
353913 |
Дата создания |
06 июля 2013 |
Страниц |
65
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 26 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Введение
Глава 1. Основные особенности газетно-публицистического стиля
1.1.Определение понятия дискурс
1.2.Публицистический дискурс
Глава 2. Использование тропов в текстах газетно-публицистического стиля
2.1. Понятие эпитета
2.2. Оценочность, эмотивность и экспрессивность как стилистические категории, находящие свое выражение в эпитете
Глава 3. Использование эпитета в современной британской и американской публицистике
Заключение
Список используемой литературы
Введение
Особенности функционирования эпитета в публицистике
Фрагмент работы для ознакомления
Материалом исследования являются выборки из различных британских и американских газетных статей на политические темы.
Структурно работа состоит из введения, трех частей и списка используемой литературы. Первая часть работы посвящена понятию «дискурс» и особенностям публицистического дискурса. Вторая часть работы связана с характеристикой эпитета как отдельной фигуры речи, а также стилистических категорий оценочности, эмотивности и экспрессивности в структуре газетного текста. В третьей части работы дается анализ использования эпитета в современной британской и американской публицистике, способствующего выражению оценки и приданию тексту особой эмотивности и экспрессивности.
Научная новизна исследования заключается в выявлении особенностей исследуемого нами публицистического дискурса, составляющего предмет исследования, и такой фигуры речи, как эпитет, составляющей объект исследования.
Практическая значимость работы состоит в том, что результаты проведенного исследования и предложенные решения могут быть использованы на теоретических и практических занятиях по лексикологии, прагматике, стилистике, теории литературы.
Заключение
Подводя итоги предпринятого исследования, хотелось бы подчеркнуть, что функциональный стиль текста существенно влияет на подход и специфику использования конкретных различных стилистических средств, а именно такой фигуры речи как эпитет, составившей предмет настоящего исследования.
Внутри каждого функционального стиля выделяются свои особенности, которые могут быть характерными для данного стиля исключительно и находить свое отражение в отдельных субкатегориях других функциональных стилей.
Поскольку основная функция газетной публицистики – передача важного сообщения в доступной и приемлемой для читателя форме, в газетных текстах используются эвфемизмы и газетные штампы, передающие негативные явления в более или менее корректной форме.
В глобальном тексте газеты и журнала преобладают тексты, основная цель которых - сообщить новые сведения. В этой связи возникает необходимость обращения к новой лексике – неологизмам, отражающим особенности всего нового в необычной и непривычной словесной форме.
Изложение не должно требовать от читателя предварительной подготовки, зависимость от контекста должна быть минимальной, в связи с чем использование терминологии ограничено: употребляются, прежде всего, политологические термины, поскольку большая часть газет ориентирована на освещение политических событий.
Широта читательской аудитории порождает необходимость доступности текста, и комплекс языковых средств, используемых в нем, в значительной степени клиширован.
Список литературы
"1)Азнаурова Э.С. Очерки по стилистике слова. — Ташкент, 1973. – 228с.
2)Алексеева И. С. Профессиональный тренинг переводчика. СПб, 2001. – 256с.
3)Алексеева Л. М. Метафорическое терминопорождение и функции терминов в тексте: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. М., 1999. – 42с.
4)Арнольд И.В. Проблемы диалогизма, интертекстуальности и герменевтики. – СПб, 1997. – 198с.
5)Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. – СПб, 1999. -224с.
6)Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. - М., 2002. -286с.
7)Арутюнова Н.Д. Дискурс. – Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990. - С. 136-137.
8)Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. - М., 1990. - С. 5-32.
9)Арутюнова Н.Д. Метафора // Лингвистический энциклопедический словарь. -М., 1990. – С.296-297.
10)Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. - М.: Наука 1976. - 383 с.
11)Бельчиков Ю.А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения. – М.: МГУ, 2002. – 265с.
12)Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М., 1974. - 324с.
13)Васильев Л.М. «Стилистическое значение», экспрессивность и эмоциональность как категории семантики. // Проблемы функционирования языка и специфики речевых разновидностей. -Пермь, 1985. -С. 3-12.
14)Веселовский А. Н. Историческая поэтика. -Л., 1998. – 586с.
15)Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. — М., 1963. – 243с.
16)Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. - М., 1980. – 165с.
17)Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. – М.: Наука, 1985. – 278c.
18)Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. - М., 1977. – 342с.
19)Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. - М., 1958. – 236с.
20)Голубев В. Ю. Аргументация как один из функциональных элементов газетного стиля речи (на материале американской прессы). Автореф. к. ф. н. - СПб., 1995. - 18с.
21)Грайс Г. Л. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. - М., 1985. - С. 217—237.
22)Гридин В.Н. Экспрессивность // Лингвистический энциклопедический словарь. -М., 1990. -С. 591.
23)Девкин В.Д. Псевдоэкспрессия. //Общие и частные проблемы функциональных стилей. -М., 1986. – с. 65-74.
24)Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. - М., 1989. – 328c.
25)Дюбуа Ж. и др. Общая риторика. -М., 1986. -346 с.
26)Жирмунский В.М. Теория стиха.— Л., 1975. – 363c.
27)Ильин М.В. Политический дискурс как предмет анализа// Политическая наука. Политический дискурс: история и современные исследования. - М., 2002, №3. - С. 8-17.
28)Ильин М.В. Политический дискурс: слова и смыслы // Полис. Политические исследования. - М., 1991. - С. 7-17.
29)Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. - Волгоград: Перемена, 2000. - С.5-20.
30)Карасик В.И. Язык социального статуса. - М., 1992. - 96с.
31)Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. - М., 1971. -123с.
32)Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. - М., 1994. - 145с.
33)Кривенко Б. В. Язык массовой коммуникации: лексико-семиотический аспект. - Воронеж, 1993. -106с.
34)Кубрякова Т.П. Роль языка в познании мира.- М., 2004. – 684c.
35)Купина Н. А. Тоталитарный язык. Екатеринбург—Пермь, 1995. 112с.
36)Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. - М., 2004. - 368с.
37)Ле Э. Лингвистический анализ политического дискурса. Язык статей о чеченской войне в американской прессе// Полис - М., 2001-№2. - С. 89-96.
38)Лукьянова Н.А. Экспрессивность как семантическая категория // Языковые категории в лексикологии и синтаксисе. – Новосибирск: наука, 2000. – с. 3-23.
39)Медведева С. Ю. Специфика языка печати как средства массовой коммуникации//Роль языка в средствах массовой коммуникации. – М., 1986. - С. 43-49.
40)Михалева О. Л. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия. - Кемерово, 2004. - 18с.
41)Никитин М.В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика). -М., Высшая школа, 1983. – 476c.
42)Павлова К. Г. Искусство спора: логико-психологические аспекты. - М., 1988. - 134с.
43)Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. - М.: Наука, 1985. - 236с.
44)Поварнин С. И. Спор: О теории и практике спора. - СПб., 1996. - 135с.
45)Ричардс А. Философия риторики. // Теория метафоры. - М., Прогресс, 1990. – C. 48-74.
46)Ромашова И.П. Экспрессивность как семантико-прагматическая категория высказывания. Автореф. на соиск. зв. канд. фил.н. -Барнаул, 2001. – 19с.
47)Стюфляева М.И. Образные ресурсы публицистики. – М.: Русский язык, 2001. – 328с.
48)Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. -М., 1996. – 528c.
49)Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация. //Человеческий фактор в языке. - М., 1991. - С. 36-48.
50)Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М., 2000. - 224с.
51)Туранский И.И. Синтаксическая концепция М. Хэллидея, ее отношение к теории актуального членения и некоторые вопросы семантической грамматики//Грамматическая семантика. - Горький, 1980. - С. 121 - 127.
52)Уэллек Р., Уоррен О. Теория литературы. - М., 1978. – 548с.
53)Чейф У. Л. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения. // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1982. Вып. XI. - С. 277-316.
54)Шадрин Н. Л. Перевод фразеологических единиц и сопоставительная стилистика. -Саратов, 1990. – 265с.
55)Шаховской В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. - Волгоград, 1983. – 165с.
56)Швец А. В. Публицистический стиль современного русского языка. - Киев, 1979. - 142с.
57)Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. - М.-Волгоград, 2000. - 174с.
58)Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. - Саратов, 1997. – С. 45-58.
59)Bayley P. Live oratory in the television age: The language of formal speeches // Ragazzini G., Miller D.R. eds. Campaign language: Language, image, myth in the U.S. presidential elections 1984. – Bologna: Cooperativa Libraria Universitaria Editrice Bologna, 1985. - P.77-174.
60)Bell V. Negotiation in the workplace: The view from a political linguist // A. Firth ed. The discourse of negotiation: Studies of language in the workplace. – Oxford etc.: Pergamon, 1995. - P.41-58.
61)Bruchis M. The USSR: Language and realities: Nations, leaders, and scholars. – N.Y.: Columbia University Press, 1988. - 114р.
62)Corbeill A. Controlling laughter: Political humor in the late Roman republic. – Princeton; N.J.: Princeton University Press, 1996. - 164р.
63)Garcia Santos J.F. El lenguaje politico: En la Secunda Republica y en la Democracia // M. Alvar ed. El lenguaje politico. – Madrid: Fundacion Friedrich Ebert, Instituto de Cooperacion Iberoamericana, 1987. - P.89-122.
64)Givon T. On understanding grammar. - NY, 1979. - 174р.
65)Harris Z. Structural linguistics. - Chicago, 1961. - 242р.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00479