Вход

Реализация культурных проектов ЮНЕСКО в России

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 350198
Дата создания 06 июля 2013
Страниц 35
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 24 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

1.ВВЕДЕНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.Глава 1. Основы международного культурного сотрудничества и роль ЮНЕСКО в мировых культурных проектах. . . . . . . . . .5
•Часть 1.1. Культурное сотрудничество как часть современных международных отношений. . . . . . . . . . . . .5
•Часть 1.2. ООН и ЮНЕСКО в мировом культурном сотрудничестве. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.ГЛАВА 2. Культурные проекты ЮНЕСКО в России. . . . . . . 15
•Часть 2.1. Степень вовлеченности Эрмитажа в международное культурное сотрудничество. . . . . . . . . .15
•Часть 2.2. Большой театр как пример деятельности ЮНЕСКО в России. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
•Часть 2.3. Вовлеченность Российской библиотеки в культурные проекты ЮНЕСКО. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.ЗАКЛЮЧЕНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОЧНИКОВ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Введение

Реализация культурных проектов ЮНЕСКО в России

Фрагмент работы для ознакомления

Культурные проекты ЮНЕСКО в России.
Не так давно Россия отметила 10-летие подписания меморандума о взаимодействии нашей страны и ЮНЕСКО. Как известно, ЮНЕСКО - это не благотворительный фонд, от которого можно ждать благодеяний. Сегодня каждая страна, являющаяся участником организации, в том числе Россия, ежегодно платит в ЮНЕСКО свой взнос. Эти средства идут в том числе и на то, чтобы собрать лучших специалистов для проведения мониторинга и выработки стратегии по спасению объектов мирового культурного наследия, в какой бы точке земного шара они ни находились. Увы, в России памятников, нуждающихся в международной помощи, с каждым годом становится все больше. Безразличием властей долгие годы проверялись на прочность не просто уникальные сооружения, но символы национальной культуры - Российская государственная библиотека, Большой театр, Государственный Эрмитаж18.
Часть 2.1. Степень вовлеченности Эрмитажа в международное культурное сотрудничество.
Эрмитаж принимает участие в различных международных программах. Наиболее известной является проект, разработанный вместе с ЮНЕСКО и носящей название «Проект Эрмитаж-ЮНЕСКО».
Таким образом, с 1993 года в Санкт-Петербурге действует «Проект Эрмитаж- ЮНЕСКО» - совместная программа ЮНЕСКО и Государственного Эрмитажа. Проект призван содействовать продвижению Государственного Эрмитажа на мировом уровне и оказанию помощи в реализации плана развития музея. Помощь, прежде всего, оказывается в таких областях, как реконструкция, реновация и профессиональное развитие. С начала действия проект помог привлечь более 3 миллионов долларов США спонсорских средств. Учет и распределение этих средств ведется ЮНЕСКО по согласованию с Государственным Эрмитажем. Координатором проекта является Стюарт Гибсон19.
Руководство проектом ЮНЕСКО-Эрмитаж осуществляется через Программу ЮНЕСКО для Восточной и Центральной Европы в Париже. Его офис располагается в здании Эрмитажа.
В самом начале совместной работы ЮНЕСКО стремилась к возвращению Эрмитажа в международное музейное сообщество. Одним из способов достижения этой цели был рост контактов с иностранными музеями и специалистами. Так, в 1994 году усилиями Государственного Эрмитажа и ЮНЕСКО был основан Международный Консультативный Совет в целях поддержки программ развития музея. В состав Консультативного Совета входят главы крупнейших музеев мира, специалисты и эксперты в области искусства и музееведения. В течение десяти лет деятельности Консультативного Совета Эрмитаж получал от его членов поддержку в виде рекомендаций по широкому кругу вопросов, определяемых директором музея. Консультативный Совет также поддерживает новые начинания и политику Эрмитажа, служа гарантом ее соответствия наивысшим стандартам в музейной среде20.
По словам директора Государственного Эрмитажа М. Б. Пиотровского, «Международный Консультативный Совет был неоценимым партнером в течение всех 10 лет. Нам очень повезло, что с нами работает группа таких уважаемых специалистов. Мнение Консультативного Совета повлияло на многие наши проекты. Серьезные перемены в музее за последние 10 лет были бы невозможны без их поддержки»21.
В течение первых двух лет осуществлялась деятельность, согласно Проекту «Эрмитаж–ЮНЕСКО», направленная на инфраструктуру и контакты с городом и посетителями. С 1996 года акцент сместился на управление и профессиональное обучение. По мере развития в Проекте постепенно менялись критерии отбора и реализации определенных программ. Сначала в Проекте ставилась цель поддержать Эрмитаж только в тех областях, которые определил бы сам музей. Основные принципы, согласованные между Эрмитажем и ЮНЕСКО в начале совместной работы, остались неизменными, тогда как способы реализации со временем трансформировались. В первые два года основное внимание в Проекте уделялось привлечению иностранных специалистов и консультантов для проведения исследований и семинаров. В дальнейшем на первый план выходит обмен опытом между Эрмитажем и другими международными музеями и реорганизация музея22.
В 1996 году Эрмитаж и ЮНЕСКО совместно приняли решение о том, что Проект впредь будет участвовать исключительно в тех программах, которые принесут Эрмитажу ощутимые долгосрочные результаты. Предшествующая попытка обмена опытом на семинарах оказалась проблематичной. Подчас проведение семинаров превращалось в бесполезную трату времени и средств. Некоторые предложения оказались дорогостоящими, и финансирования не хватало. Но на данный момент многие эти проблемы решены, свое влияние оказал и произошедший за первые два года совместной деятельности пересмотр приоритетов музея23.
Одной из целей международной политики Эрмитажа является продвижение его наследия как в своей стране, так и за рубежом. В частности, была разработана специальная программа «друзей Эрмитажа», в рамках которой любая организация или частное лицо могут вступить в «Международный клуб друзей Эрмитажа», внеся соответствующий денежный взнос.
Помимо своей работы на территории России этот клуб имеет свои отделения и в других странах мира. Так, «Государственный Эрмитаж - один из крупнейших музеев мира, поддержку которому оказывают Друзья, проживающие не только в России, но и за ее пределами»24.
При помощи обществ Друзей Эрмитажа в Соединенных Штатах Америки, Канаде и Нидерландых были осуществлены многочисленные проекты по развитию Эрмитажа.
Фонд Друзей Эрмитажа в Нидерландах был основан в 1994 году в Амстердаме по инициативе директора музея Новая Кирха Эрнста Вена25. Этот фонд проводит различные акции по поддержке Государственного Эрмитажа. Например, большие компании по поиску источников финансирования для таких проектов, как: «Новая крыша и новое освещение зала Рембрандта» (1998 год), «Новая крыша и новое освещение для Голландских мастеров в Эрмитаже» (2000 год). Эти проекты дали возможность Эрмитажу отреставрировать крыши над залами Рембрандта и Малых Голландцев, а также установить новое осветительное оборудование в этих залах26.
Общество Американских Друзей Эрмитажа было основано в 1995 году и является спонсором образовательных программ и пропагандирует коллекции Государственного Эрмитажа в США27. С этой целью Американские Друзья Эрмитажа проводят «Четверги в Эрмитаже» (встречи с кураторами Эрмитажа), ежегодные лекции директора Государственного Эрмитажа М.Б. Пиотровского в Нью-Йорке, благотворительные приемы, поездки «Американских Друзей» в Санкт-Петербург по специальным программам в музее под названием «Понедельник в Эрмитаже». Собранные деньги идут на проекты развития Эрмитажа (оборудование для фото лаборатории Эрмитажа, реставрация некоторых залов Генерального Штаба, проекты по реставрации картин)28.
Канадский Фонд Государственного Эрмитажа был организован в Канаде в 1997 году29. Основной целью Фонда является поиск источников финансирования проектов по обеспечению безопасности и сохранению коллекций Государственного Эрмитажа. Первый широкомасштабный проект - установка пленочных защитных покрытий на окна Эрмитажа. Канадский Фонд Друзей Государственного Эрмитажа основал общество Канадских Друзей Эрмитажа. Его деятельность направлена на образовательные программы для детей, лекции и семинары в Канадских школах и университетах, программы обмена для канадских и российских студентов, между экспертами Эрмитажа и канадских музеев. Цель новой совместной кампании по поиску источников финансирования Фонда и Друзей - осуществление проекта компьютерной инвентаризации коллекций Эрмитажа30.
Эрмитаж активно участвует в организации (в том числе в своих помещениях) различных международных культурных проектов. В частности, за последние годы были организованы следующие мероприятия:
IV Международный фестиваль «Музыкальный Эрмитаж» 19-25 февраля 2007 года (в концертах зимнего фестиваля приняли участие: Оркестр Государственного Эрмитажа, польский гитарист Марцин Дилла, дирижер Эйске Фуджино (Япония), Ямато Азуми (кото, Япония), пианист Александр Гиндин (Россия), джазовый композитор и исполнитель Андрей Кондаков (Россия) и участники проекта «Five Corners»: Эрик Александер, саксофоны (США), Алекс Сипягин, труба (США), Дмитрий Колесник, контрабас (США) и Юджин Джексон, ударные (США). Завершили программу фестиваля дирижер Матс Лильефорс (Швеция) и прославленная оперная звезда Галина Горчакова»;
международный фестиваль «Посвящение маэстро» 1 по 7 марта 2007 года (состоялось 7 эксклюзивных концертов в Эрмитажном театре и в залах Государственного Эрмитажа с участием звезд классической музыки, приуроченных к юбилейным датам известных композиторов и исполнителей классической музыки);
«Год Рембрандта» в Эрмитаже с 25 октября по 16 декабря 2006 года (в Эрмитажном театре состоялся цикл концертов, посвященных 400-летию Рембрандта и повествующих о жизни художника через его творения);
V Международный фестиваль «Музыка Большого Эрмитажа» в 2005 году;
1 июля 2005 года в рамках фестиваля «Музыка Большого Эрмитажа» и XIII Международного фестиваля «Звезды Белых Ночей» прозвучал «Реквием» Гектора Берлиоза в исполнении Симфонического оркестра и Хора Мариинского театра и Оркестра Государственного Эрмитажа под управлением Валерия Гергиева;
5 марта и 8 апреля 2005 года в рамках Программы «Эрмитажная Академия Музыки» на сцене Эрмитажного театра состоялись концерты, в которых приняли участие Оркестр Государственного Эрмитажа, Санкт-Петербургский Биг-бенд Сергея Гусятинского и танцевальный центр «Тангомания» совместно с Институтом аргентинского танго в Санкт-Петербурге;
II Международный фестиваль «Музыкальный Эрмитаж» 14-20 февраля 2005 года (фестиваль включал семь концертов);
международный музыкальный фестиваль «Большой вальс» в Санкт-Петербурге 2 -12 июля 2004 года;
международный культурный проект «Мир камерной оперы» 23 января 2003 года (на сцене Эрмитажного театра состоялась премьера оперы Джованни Паизиелло «Севильский цирюльник», цель проекта - популяризация выдающихся произведений в жанре камерной оперы за последние 300 лет с акцентом на произведения, написанные специально для Эрмитажного театра);
27-30 ноября 2003 года в Венеции Государственный Эрмитаж стал почетным гостем VII Салона, посвященного культурному наследию и деятельности в области развития культуры (VII Salone dei beni e delle attivita culturali). При поддержке Villagio Globale International, а также благодаря личному вкладу директора Салона Маурицио Чеккони, Эрмитаж представил свой стенд. Он был посвящен таким темам, как информационные технологии, празднование 300-летия Санкт-Петербурга, а также совместные российско-итальянские проекты по реставрации залов музея и произведений искусства31.
Таким образом, мы видим, что работа Государственного Эрмитажа в области развития международных культурных связей имеет уже солидную основу. Проведение международных выставок и фестивалей, а также участие в международных проектах, помогают не только Эрмитажу развивать культурные контакты музеев, но и повышают роль России в международном культурном сообществе.
Часть 2.2. Большой театр как пример деятельности ЮНЕСКО в России.
Большой театр - один из старейших и известнейших театров в Европе. Он ассоциируется во всем мире с вершиной русского исполнительского искусства, великими русскими школами оперы и балета, знаменитыми именами артистов. Большой театр для России - это символ ее славы и национальной гордости. Театр был основан в 1776 году, здание существует с 1825 года (архитектор О.И. Бове, главный архитектор Комиссии для восстановления Москвы после пожара 1812 года; реконструировано в 1856 году по проекту Альберта Кавоса, главного архитектора придворных театров, лучшим акустиком своей эпохи). Благодаря особой конструкции и подбору использованных материалов, Большой театр обладает замечательными акустическими параметрами и остается одним из лучших оперных театров мира, включая самые современные32.
За 200 лет существования Большой театр пережил многое и сегодня здание обнаруживает очевидные признаки старения: сделанный из дерева фундамент подвергается гниению, электропроводка в последний раз капитально ремонтировалась только в 40-х годах, а большая часть металлических конструкций не менялась со дня постройки. В изменившихся экономических условиях, когда государственные субсидии значительно сократились, для восстановления здания Большой театр нуждается в поддержке на международном уровне33.
Смысл партнерства между Большим театром и ЮНЕСКО отражает идею содействия выдающимся культурным центрам в сохранении и укреплении вековых традиций. Партнерство открыто для всех, кто хотел бы содействовать реализации этого проекта, включая частных доноров, коммерческие предприятия, международные организации и правительственные учреждения. Партнерские отношения между ЮНЕСКО и Большим театром были установлены в 1993 году в ответ на просьбу российского правительства. ЮНЕСКО обеспечивала технические консультации при разработке и проектировании помещений соседнего театра. Было проведено акустическое исследование главного зрительного зала Большого, создана и изучена акустическая модель зала театра-филиала, результаты анализировались с применением последних компьютерных методик. ЮНЕСКО имела возможность привлечь к этой уникальной работе лучших мировых специалистов. Возглавлял работу г-н Мишель Диттман, за его плечами опыт архитектурной работы во многих известнейших театрах мира; один из его шедевров – «Опера де Бастиль» в Париже. С 1993 г., по просьбе ЮНЕСКО, он работал с группой, отвечающей за проект развития и строительство второго здания театра34.
ЮНЕСКО организовала для руководства театра ознакомительные поездки в различные оперные театры Европы. Лучшие сцены мира пригласили и поделились с представителями Большого театра своими разработками и передовыми методиками в области сценической и декораторской технологий, систем освещения, отопления и кондиционирования воздуха. При содействии ЮНЕСКО состоялась встреча со специалистами по производству театрального оборудования, которая дала возможность изучить имеющиеся на международном рынке варианты оснащения комплекса Большого театра новым оборудованием35.
После целого ряда консультативных миссий высокого уровня был разработан Генеральный план реконструкции Большого театра, рассчитанный более чем на 10 лет. Этот план предусматривает обновление старого здания и перестройку находящегося рядом другого театрального зала, который позволит Большому театру продолжать свою деятельность во время ремонта основного здания (он должен начаться в 1999 году). Позднее такая организация работ даст возможность Большому театру иметь две постоянные сцены.
В 1998 году ЮНЕСКО развернула международную кампанию, призванную собрать необходимые средства на реконструкцию Театра. Учитывая, что традиции сбора внебюджетных средств в России еще недостаточно развиты и эффективны, ЮНЕСКО берет на себя ответственность координации процесса сбора средств и обеспечения «прозрачности» финансовых потоков и их целевого использования36.
В рамках партнерского проекта «Большой – ЮНЕСКО», в январе 1998 г., в Штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже встретились Генеральный директор ЮНЕСКО Федерико Майор, художественный руководитель Большого театра Владимир Васильев и исполняющий директор театра Владимир Коконин. Результатами этой встречи стали новые договоренности по проекту, согласно которым партнерский проект <Большой - ЮНЕСКО> вступил в новую стадию: организованную ранее экспертизу по развитию театра дополнила кампания по привлечению внимания общественности и сбору средств для реконструкции Большого театра37.
ЮНЕСКО проводит международную кампанию и выявляет спонсоров и партнеров с тем, чтобы помочь Большому театру оставаться одним из ведущих мировых центров театрального искусства. Весной 1999 года был проведен тендер на проект реставрации основного здания Большого театра38.
Одно из многих начинаний под эгидой ЮНЕСКО в деле возрождения к жизни ведущих культурных учреждений России - партнерство "Большой театр - ЮНЕСКО", главная задача которого определена как реконструкция и реставрация здания ГАБТа. Общая стоимость рассчитанного на десять лет (1995 - 2005) проекта составляет 350 миллионов долларов. Сегодня главное - уточнить техническое задание реконструкции и реставрации, создать окончательный проект основного здания. Предполагается модернизировать сценическую часть театра, создать современные, комфортные условия для работы труппы, сохранить и усовершенствовать уникальную акустику зала. Здание должно полностью соответствовать мировым стандартам (например, в плане предусмотрены дорожки и места для инвалидных кресел) и международным нормам пожарной безопасности39.
В начале 2003 года Большой посетили два независимых эксперта ЮНЕСКО - технолог сцены и специалист по акустике г-н Ламуре (Франция) и архитектор-инженер г-н Ханс Шолдерер (Германия). "Специалисты, проводившие экспертизу по состоянию здания, пришли к выводу, что его, без сомнения, можно назвать аварийным. И если сегодня не осуществить реконструкцию Большого театра, то завтра спасать попросту будет нечего", - рассказывает менеджер проекта "Большой театр - ЮНЕСКО" Тамара Носенко. В апреле ЮНЕСКО и Большой театр провели Международную конференцию по вопросам реконструкции и модернизации основного здания ГАБТа. Специалисты из Германии, Швеции, Великобритании, Франции и других европейских стран обсуждали все существующие проектные предложения с учетом международной практики в реконструкции оперных театров и особенностей ГАБТа. Все они были пересмотрены заново, и, как оказалось, не напрасно. Эксперты пришли к выводу, что планирующееся строительство подземных сооружений в непосредственной близости к театру может привести к негативным последствиям, поскольку несущие конструкции здания в очень плохом состоянии. Сдержанно относятся специалисты и к разрешению автомобильного движения вокруг театра, а также к уменьшению размеров прилежащей территории. Надо сказать, что эксперты ЮНЕСКО не ограничатся вынесением вердиктов - в ближайшее время предполагается создать Международный консультативный совет, который будет внимательно следить за ходом реконструкции и реставрации ГАБТа40.
Опыт специалистов ЮНЕСКО пригодился и при планировании модернизации Российской государственной библиотеки (РГБ), еще не так давно находившейся в ужасающем состоянии. В международную комиссию вошли эксперты крупнейших библиотек США, Великобритании, Франции, ФРГ, комиссии Европейского союза и ЮНЕСКО. Долгосрочная программа модернизации библиотеки включила в себя несколько этапов - реконструкцию, реставрацию и строительство комплекса зданий РГБ, внедрение новых информационных технологий, реорганизацию системы обслуживания пользователей, развитие и обеспечение сохранности фондов и модернизацию системы управления РГБ41.
Часть 2.3. Вовлеченность Российской библиотеки в культурные проекты ЮНЕСКО.
Уже в ближайшее время Российская национальная библиотека присоединится к новому международному проекту по разработке и созданию Мировой цифровой библиотеки при поддержке ЮНЕСКО. Не так давно руководитель Российской национальной библиотеки Владимир Зайцев и директор Библиотеки конгресса США Джеймс Биллингтон подписали соответствующее соглашение. Бесплатный доступ к уникальным материалам по истории и культуре получит любой желающий. Предполагается, что проект будет вестись на всех языках мира42.
Параллельно с этим в рамках программы ЮНЕСКО «Информация для всех» в России Российская государственная библиотека провела 1-8 декабря 2007 года в Женеве и Берне семинар «Перспективы развития библиотек в XXI веке».
Цель семинара состояла в ознакомлении и изучении опыта работы библиотек Швейцарии. Участники семинара - это представители Российской Государственной Библиотеки, университетских и муниципальных библиотек, музеев из Москвы, Ставрополя, Ростова на Дону, Самары, и г. Мирный. В программе поездки было запланировано посещение следующих библиотек:
Швейцарской Национальной библиотеки (г. Берн);
Международной библиотеки Организации Объединенных Наций (г. Женева);
Библиотеки Международной организации труда (г. Женева);
Библиотеки Женевского университета (г. Женева)43.

Список литературы

1.Бюро ЮНЕСКО в Москве // www.unesco.ru/rus/pages/about/about.php
2.Бюро ЮНЕСКО в Москве. Большой театр. - http://www.unesco.ru/rus/pages/bythemes/bolshoi.php
3.Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии // Боголюбова Н.М., Николаева Ю.В. Международный культурный обмен в документах и материалах. СПб., 2004.
4.Всероссийская конференция «Национальная программа поддержки и развития чтения: первые итоги, проблемы и перспективы». - http://www.mcbs.ru/actions_18.htm
5.Декларация принципов международного культурного сотрудничества от 4 ноября 1966 г. // Боголюбова Н.М., Николаева Ю.В. Международный культурный обмен в документах и материалах. СПб., 2004.
6.Международный клуб друзей Эрмитажа // http://www.hermitagemuseum.org/html_Ru/02/hm2_5.html
7.Национальная программа поддержкии развития чтения: шаг навстречу глобальному информационному обществу, повышение интеллектуального потенциала России. - http://www.ifapcom.ru/news/120/?returnto=0&n=1
8.Одиннадцатое ежегодное заседание международного консультативного совета Государственного Эрмитажа // http://www.unesco.ru/rus/articles/2004/ampar06092005164219.php
9.Партнерский проект Эрмитаж-ЮНЕСКО // http://www.unesco.ru/rus/pages/bythemes/hermitage.php
10.American Friends of the State Hermitage Museum, Inc. // http://www.hermitagemuseumfriends.org
11.Global Alliance for Cultural Diversity // www.unesco.org/culture/alliance
12.The Foundation Hermitage Friends in the Netherlands // http://www.hermitage.nl
13.The State Hermitage Museum Foundation of Canada Inc. // http://www.hermitagemuseum.ca

МОНОГРАФИИ:
14.Артановский С.Н. На перекрестке идей и цивилизаций. СПб., 1994.
15.Боголюбова Н.М., Николаева Ю.В. Культурный обмен в системе международных отношений. СПб., 2003.
16.Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации. М., 2002.
17.Фокин В.И. Международное сотрудничество в области культуры и СССР. Автореферат. СПб, 2000.

СТАТЬИ ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ПЕЧАТИ И МАТЕРИАЛЫ ИНТЕРНЕТ:
18.Большой-ЮНЕСКО. - http://www.unesco.ru/rus/pages/bythemes/bolshoi.php
19.Гибсон С.М. Проект «Эомитаж-ЮНЕСКО». ЮНЕСКО, 2003. С. 5 // http://www.unesco.ru/files/docs/clt/publ/hermitage.pdf
20.Культурные проекты Эрмитажа // http://www.hermitagemuseum.org/html_Ru/13/hm13_2.html
21.Панарин И.Н. Публичная дипломатия США // www.panarin.com/doc/74
22.Российская национальная библиотека присоединится к новому международному проекту по разработке и созданию Мировой цифровой библиотеки при поддержке ЮНЕСКО – http://www.narodinfo.ru/old/news.php3?id=6352
23.С 1 по 8 декабря в Швейцарии проходил семинар «Перспективы развития библиотек в XXI веке». - http://www.rsl.ru/index.php?doc=2&n=417
24.Селиванова А. Большой театр без ЮНЕСКО не выживет. - http://www.kultura-portal.ru/tree_new/cultpaper/article.jsp?number=441&rubric_id=218&crubric_id=1000082&pub_id=408292
25.Фокин В.И. Формирование содержания понятий «внешняя культурная политика» и «культурная дипломатия» в международной деятельности современных государств // Вестник Санкт-Петербургского университета. 2003. Серия 6. Вып. 2.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00543
© Рефератбанк, 2002 - 2024