Вход

Сетевой этикет и его правила.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 349306
Дата создания 06 июля 2013
Страниц 79
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 18 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
4 610руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание
Стр.
Введение
I. Психолого-педагогические основы исследования
1.1. Краткая история русского речевого этикета
1.2. Понятие сетевого этикета
1.3. Дифференциация между этикетом и речевым этикетом
II. Интернет, как способ коммуникации
2.1. Способы общения в Интернет
2.2. Особенности языковой личности общающегося в Сети Интернет
2.3. Гендерные и возрастные особенности общения в Сети Интернет
III. Проблематика и перспективы развития общения в Сети Интернет
3.1. Специфика употребления этикетных выражений
3.2. Особенности молодежного общения в Сети Интернет
3.3. Перспективы развития общения в Сети Интернет
Заключение
Список использованной литературы

Введение

Сетевой этикет и его правила.

Фрагмент работы для ознакомления

Языковое сознание членится на релевантные фрагменты осмысления действительности, которые имеют вербальное выражение и допускают этнокультурное, социокультурное и личностно-культурное измерения.
Коммуникативное поведение выражается в текстах, возникающих в ситуациях общения и характеризующих участников общения как принадлежащих этнокультурной и социокультурной общности и как индивидуумов.
Типизируемые ситуации общения соотносятся с фрагментами осмысливаемой действительности, при этом выделение и типизация коммуникативных ситуаций и фрагментов мира зависят от степени их значимости
для индивидуума, социальной группы и этноса, т.е. в основе значимого выделения тех или иных признаков лежат ценностные приоритеты.
Можно выделить:
а) типы языковых личностей, для которых ведущим моментом будетосознание и переживание своей этнокультурной либо социокультурной, либо индивидуально-культурной идентичности;
б) типы концептов, определяющих этнокультуру, социокультуру либо индивидуальную личность;
в) типы дискурса, возникающего для поддержания и развития этнокультуры, социокультуры и индивидуально-личностной культуры человека.
Социальная сущность языка заключается в том, что он существует прежде всего в языковом сознании — коллективном и индивидуальном. Соответственно языковой коллектив, с одной стороны, и индивидуум, с другой стороны, являются носителями культуры в языке.
Коллектив как этнос или нация и индивидуум являются крайними точками на условной шкале языкового сознания. Носителем языкового сознания является языковая личность, т.е. человек, существующий в языковом пространстве — в общении, в стереотипах поведения, зафиксированных в языке, в значениях языковых единиц и смыслах текстов.
Изучение языковой личности в отечественной лингвистике по праву связано с именем Ю. Н. Караулова, которая под языковой личностью понимает «совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание им речевых произведений (текстов)»20.
Языковая личность — это человек в его способности воспринимать и порождать речь (дискурс), владеющий системой языка и использующий ее для достижения в процессе коммуникации тех или иных неречевых и речевых целей.
Именно языковая личность как главная фигура коммуникативного акта находится в точке пересечения важнейших объективно-субъективных условий и факторов коммуникации, таких, как языковая и литературная норма, ситуативно-прагматические условия, социальный и психологический контекст общения, индивидуально-авторские интенции речи.
Языковую личность можно охарактеризовать с позиций языкового сознания и речевого поведения, т.е. с позиций лингвистической концептологии и теории дискурса. Языковое сознание опредмечивается в речевой деятельности, т.е. в процессах говорения (письма) и понимания, по Л. В. Щербе.
Речевая деятельность осуществляется индивидуумом и обусловлена его социопсихофизиологической организацией. Речевая деятельность и речевая организация человека тесно взаимосвязаны, но, тем не менее, могут быть противопоставлены как явление и сущность, и в этом смысле троякая модель языковых явлений (речевая деятельность — языковая система — языковой материал) закономерно уточняется как четырехчленное образование.
Важнейшим компонентом речевой организации человека является языковое сознание. В. В.Красных (1998) противопоставляет два принципиально различных типа ментальных образований: знания и представления.
Знания трактуются как относительно стабильные, объективные и коллективные информационные единицы, представления – как относительно лабильные, субъективные и индивидуальные сущности, включающие собственно представления, образы и понятия, а также связанные с ними коннотации и оценки.
Т. М. Николаева выделяет три вида стереотипов в речевом поведении:
1) Речевой стереотип (отрезок высказывания, включенный в контекст, представленный «свободными» компонентами высказывания), это – чужая речь в речи говорящего;
2) коммуникативный стереотип (в одних и тех же ситуациях употребляются одни и те же обороты-клише), это – этикетные формулы, клишированные обороты делового общения и т.д., а также менее изученные индивидуальные коммуникативные стереотипы,
3) ментальный стереотип (стремление мыслить дуальными либо градуальными категориями, первые относятся к более архаичному этапу сознания), например, ментальные стереотипы современного обывателя построены на дуальной категоризации мира и выражаются в виде тенденции к укрупнению факта или события, нелюбви к конкретному единичному факту и нелюбви к точной информации.
Ментальные стереотипы в понимании Т. М. Николаевой – это определенные установки и привычные реакции, облекаемые в языковую или неязыковую форму и характеризующие языковую личность. Если такие стереотипы являются доминирующими, они характеризуют языковой коллектив, а в определенных ситуациях и всю лингвокультурную общность.
Говоря о языковой личности, нельзя не упомянуть о речевом паспорте говорящего и о языковом идиостиле человека. Речевой паспорт — это совокупность тех коммуникативных особенностей личности, которые и делают эту личность уникальной (или, по меньшей мере, узнаваемой).
Идиостиль человека (если терминологически противопоставить его речевому паспорту) можно было бы трактовать как выбор говорящим тех или иных средств общения, поскольку стиль предполагает выбор. Речевой паспорт — это аспект коммуникативного поведения, а идиостиль — аспект коммуникативной компетенции.
Компетенция также включает языковое чутье, т.е. «систему бессознательных оценок, отображающих системность языка в речи и общественные языковые идеалы» и языковой вкус — систему установок человека в отношении языка и речи на этом языке.
Человеку, вступающему в интернет-общение, приходится самостоятельно решать целый ряд важнейших вопросов: Как создать свой виртуальный образ? Какие стилистические ресурсы языка использовать для создания нужной тональности в дискурсе?
В каком речевом жанре реализовать свой речевой замысел? Как соотнести свой дискурс с дискурсом Другого? Как добиться коммуникативного успеха? Все эти вопросы приходится решать при отсутствии четких стандартов и предписаний, которые, в значительной мере ограничивая авторскую свободу, вместе с тем служат личности надежным ориентиром в ее коммуникативной деятельности.
Настораживает явно проступающая тенденция использовать в Сети сниженный, намеренно огрубленный жаргонизирующий тип речевой культуры, который может стать эталонным у пользователей компьютерных сетей, а затем, под влиянием столь престижной социальной группы, закрепиться в сознании и речевой практике широких масс и тем самым направить развитие литературного языка по пути обеднения его коммуникативных возможностей.
Сетевой этикет — это один из способов формирования лингвокультуры языковой личности в электронной среде коммуникации. Тем самым появление электронной коммуникации приводит к расширению зоны регулируемого неинституционального (неформального) публичного общения.
Следует подчеркнуть, что речь идет не о механизмах принудительной регуляции извне, со стороны государства и внесетевого общества, а о механизме саморегуляции, который сознательно и добровольно вырабатывается и поддерживается самим виртуальным социумом.
Конвенциональность общения осуществляется с помощью модерирования, т.е. предполагает цензуру сообщений: редактирование (сокращение) или даже их удаление, наказание абонента отключением от активного использования сетевого ресурса на тот или иной срок.
Языковая политика, реализуемая администратором и модератором сетевой группы, как правило, вырабатывается и обсуждается при участии ее рядовых членов, для чего требуется как минимум развитие у них языкового вкуса, чувства меры, а значит, повышение общего уровня языковой и коммуникативной рефлексии.
Более широкий подход к разрешению проблемы лингвистической компетенции личности связан с целенаправленным воспитанием у нее речевой культуры либо полнофункционального типа, что предполагает владение всеми возможностями литературного языка (системой функциональных стилей, системой жанров речи, устной и письменной разновидностями речи, различными коммуникативными стратегиями и т.д.), либо неполнофункционального среднелитературного типа, который характеризуется небезупречным, но все же достаточным освоением средств литературной речи.
Т.о., технический прогресс сегодня, достигая невероятных высот, привносит новые формы коммуникативного взаимодействия в межличностном пространстве, это способствует появлению нового пространства, не существовавшего прежде.
В нем языковая личность получает не просто новый коммуникативный опыт, но и напрямую взаимодействует с другими языковыми личностями. Благодаря Интернету человек может пересечь границы, общаясь с людьми, невольно перенося некоторые их привычки, манеры или достижения в то поле социального и психологического пространства, в котором он находится физически.
Сегодня глобальная сеть в той или иной степени не только влияет, но и формирует многие языковые личности. Выделяя два поля социальных пространств, в которых личность – как языковая, так и психологическая – находит новые формы взаимодействия, можно говорить и об изменении транспарентности его поведения.
В условиях ментального социального пространства человек более сконцентрирован на вербальном и графическом (образном) ряде, поэтому, при такой смене атрибутивного, меняется и сама форма – индивид изучает виртуальное языковое поведение другого индивида посредством коммуникативных наборов, включающих в себя образы и знаковые формы воплощения языка.
Подобного рода образность оказывает достаточно серьезное влияние на процесс усвоения языкового материала, что зачастую не так эффективно достигается при аудиальной операционализации текстовыми сообщениями.
Хотя с другой стороны, такого рода процесс может представляться весьма усредненным: это имеет сходство с процессом усвоения текстового материала у ребенка, обучающегося на образном материале классической азбуки.
«В то же самое время эйдос языка, заложенный в его системе, способствует развитию целого коммуникативного ряда (принцип ассоциативно-языковых цепочек), иногда интуитивного, который языковая личность привязывает к нему – это намного облегчает процесс запоминания»21.
В этом случае речь не идет об универсальности данного процесса в силу того, что образное языковое мышление напрямую зависит от психологических особенностей личности, препарирующей наборы знаковых систем коммуникации. Здесь нужно учитывать, в первую очередь, особенности психологического характера.
Новые технические условия общения побуждают его участников к креативному поиску и нахождению оптимальных способов осуществления успешной коммуникации, в которой привычные средства общения должны найти свои адекватные субституты.
Изменения в процессе общения обусловлены также тем, что речевое поведение коммуниканта в большинстве случаев не ограничено теми статусно-ролевыми рамками, которые налагает на него внесетевая среда.
«Появление нового технического канала коммуникации поставило под сомнение и степень релевантности для нового вида коммуникации основных принципов и положений прагмалингвистики, выдвигая перед исследователями задачу изучения специфики их реализации в условиях виртуального общения»22.
Описывая соотношение прецедентной языковой личности и языковой личности в Интернет - пространстве, можно предположить, что языковая личность в Интернет - пространстве является частно – аспектным коррелятом прецедентной языковой личности.
При этом, структура и содержание языковой личности в виртуальной среде определяется не столько ее структурой в реальном мире, сколько строго заданными параметрами, в которых может протекать коммуникация. Поскольку эти параметры едины, постольку и частно - аспектный коррелят языковой личности выражается не в концентрированном проявлении специфических черт личности в каком-либо частном аспекте, а в новой форме ее репрезентации.
При этом унифицированность технических параметров компьютерного общения приводит к стиранию собственно специфических черт языковой личности, порождая некую усредненную личность, осуществляющую коммуникацию в соответствии с выработанными Интернет - сообществом законами.
Если, согласно концепции Ю. Н. Караулова, языковая личность – это «углубление, развитие, насыщение дополнительным содержанием понятия личности вообще»23, то языковая личность в Интернет - пространстве – это расширение, деформация, виртуализация личности, ее обезличивание, утрата социолектных способностей.
Виртуальное общение приходит на смену реальному. По мнению психологов, работа в Интернете - это антисоциальная деятельность. Появилась возможность учиться, делать покупки, пользоваться банком, посещать психотерапевта, не выходя из дома. Утрачена возможность обмена опытом и впечатлениями, человеческая близость, чувство плеча.
При пользовании электронной почтой и эхо-конференциями ряд параметров, составляющих неотъемлемую часть языковой личности в реальном общении (пол, раса, акцент, внешность), нивелируются. Употребление псевдонимов в качестве «имен пользователя» оказывает несомненное влияние на идентификацию и самоидентификацию языковой личности в процессе виртуального общения.
Результатом становится развитие псевдоидентичности: в коммуникацию вступает не реальная личность, а та, которой участник общения хочет себя представить. Так, например, женщины, работающие в компьютерном бизнесе, признаются, что облегчают себе жизнь, используя при работе не свое настоящее имя, а «имя пользователя», не отражающее их пол и тем самым увеличивающее степень профессионального доверия к ним коллег-мужчин.
Легкость, с которой можно обмениваться сообщениями по электронной почте, частота контактов, а также желание справиться с огромным объемом информации, к которой дает доступ Интернет, обусловливают изменения в характере употребления языковых средств. В электронной переписке используется эпистолярный жанр, видоизмененный почти до неузнаваемости.
Общение стало торопливым и предельно упрощенным. Об этом свидетельствует близкий к телеграфному синтаксис, отказ от заглавных букв, знаков препинания, использование большого количества остроумных сокращений. В коммуникативных стратегиях проявляется б(льшая напористость и прагматизм.
Появляются новые формы выражения эмоций: использование заглавных букв для обозначения крика, «смайлики», вербальное описание эмоциональных состояний в скобках (grin; shrug).
В «смайликах» все элементарные знаки теряют свое содержание и используются только как носители определенной формы, а полученные сложные знаки, как правило, носят иконический характер.
С одной стороны, существует мнение, что Интернет заставляет язык развиваться более высокими темпами, отражая тенденции стремительного общественного развития. С другой стороны, приходится констатировать наличие негативных тенденций.
«Возникает одномерный подход к дискурсу, неумение различать жанровую и стилистическую уместность языковых средств. Из-за заниженных требований к этикету страдает уровень вежливости и уважения к собеседнику (имя-обращение, написанное с маленькой буквы, разговорный стиль в письме студента к преподавателю или подчиненного к начальнику, отсутствие знаков препинания, превращающее письмо в свободный поток сознания)»24.
Страдает текстовая оформленность, речевые действия становятся более свернутыми, исчезает вариативность. Возможность автоматического пользования функциями проверки орфографии и грамматики, заранее предлагаемыми форматами (письмо и другие жанры) приводит к ухудшению языковых знаний. Более того, письма часто отправляются непроверенными.
В эпоху Интернета языковая личность приобретает новые измерения, манифестирующиеся в видоизмененных формах. Компьютерные технологии дают возможность компенсировать недостаток вербальной информации с помощью мультимедийных средств. Происходит развитие новой идентичности – «визуальной» в противовес «вербальной».
Изменение языковой личности происходит в совокупности с формированием виртуальной картины мира, в том числе и языковой, отражающей жизнь в пространстве Интернет с ее специфическими особенностями.
Т.е., в интернет - коммуникации языковая личность наделяется и широкими правами, и добровольно принимаемыми на себя обязательствами, и ответственностью.
От нее требуется не только соблюдать определенные речекоммуникативные соглашения, но и владеть целым рядом умений и навыков, которые в совокупности характеризуют ее лингвистическую культуру, ставшую «осознанной необходимостью».
2.3. Гендерные и возрастные особенности общения в Сети Интернет
В настоящее время в эпоху глобальных коммуникаций интернет-общение становится, наверное, самым популярным. И это общение аккумулирует в себя громадное разнообразие речевых практик, протекающих в самых разноплановых дискурсах (рекламном, педагогическом, академическом и т.д.).
Как правило, под интернет - коммуникацией или виртуальным общением понимают опосредованное компьютером общение двух или более лиц, характеризующееся невидимостью коммуникантов, письменной формой посылаемых сообщений, возможностью незамедлительной обратной связи и электронным каналом передачи информации.
Одной из основных функций коммуникативной интеракции в Сети является достижение социальной общности коммуникантов, при сохранении индивидуальности каждого. Примечательно, что средства коммуникации пользователей между собой в начале развития Интернета не были самоцелью, а предназначались для чисто утилитарных целей.
Ряд авторов при этом отмечают, что компьютерное общение характеризуется в определенной степени: отсутствием визуального контакта (т.е. невидимости субъектами коммуникации друг друга); высокой степенью анонимности; слабой социальной регламентированностью вербального поведения, снятием жестких социальных конвенций и культурных границ; добровольностью и желаемостью контактов; затрудненностью эмоционального компонента общения в сочетании со стойким стремлением к эмоциональному наполнению текста как компенсаторной практики (Бергельсон, 1999; Войскунский, 2001; Горошко, 2007; Жичкина, 2001).
Интернет предоставляет также уникальную возможность совместить коммуникацию и автокоммуникацию: тексты, посылаемые другому, одновременно становятся доступны как адресату, так и отправителю.
Постепенно Интернет становится своеобразным речевым пространством, служащим испытательным полигоном для создания и испытания самых разнообразных речевых стратегий и приемов общения.
В этом пространстве происходит постоянное усложнение одних и упрощение других речевых средств, связанных с планом выражения, содержания и планом прагматических интенций, реализуемых посредством Сети. В этом коммуникативном пространстве всё время возникают новые цифровые жанры или видоизменяются старые.
Постепенно Интернет превращается в своеобразную жанропорождающую среду, где появление каждого нового жанра обычно становится одним из сигналов, информирующих о возникновении ещё одного нового речевого сообщества с новой коммуникативной практикой.
Изучая особенности электронной коммуникации, многие исследователи констатируют, что виртуальная языковая личность крайне креативна в выборе и использовании лингвистических средств общения. Более высокая степень непринужденности в использовании речевых средств, возможно, объясняется тем, что основные пользователи Сети – это молодые люди, которым присуща ироничность, стремление по-своему взглянуть на хорошо знакомые вещи и представить даже обычное в необычном виде.
Интересные языковые особенности происходят с функционированием языка в Сети и с точки зрения психолингвистики текста, а именно: состояния новизны его порождения и восприятия.
Так, электронный текст создается с помощью клавиатуры (письменный оригинал при этом может часто отсутствовать), а возникающий на экране аналог уже воспринимается как телетекст с постепенным его развертыванием. Это приводит к отсутствию зрительно-смыслового охвата всей страницы, что не может не отразиться на процессах восприятия смысла текста.
По данным достаточно большего количества исследований, гендерный фактор сильно воздействует на речевое поведение, протекающее через Сеть.

Список литературы

"Список использованной литературы
1.Anthes C. H. Интернет: история будущего // ComputerWorld. - 1999. - № 45.
2.Асак В. А. Общение в сети. М., 2006. – 184 с.
3.Астафьева О. Н. Синергитеческий дискурс современных информационно – коммуникативных процессов, М.: Прогресс- Традиция, 2004. – 560 с.
4.Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энцикл., 1966. – 607 с.
5.Балакай А. Г. Русский речевой этикет и принципы его лексикографического описания. Новокузнецк, 2002.- 204 с.
6.Белинская Е., Жичкина А. Современные исследования виртуальной коммуникации: проблемы, гипотезы, результаты.- М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2004. - 165 с.
7.Бергельсон М. Б. Языковые аспекты виртуальной коммуникации // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, № 1. 2002,с.55–67.
8.Беркгаут В.В., Чардин И.С. Интернет: первые шаги, М.: Р-Валент, 2000. – 113 с.
9.Бондаренко С. О социологии виртуальных сетевых сообществ // Технологии информационного общества - Интернет и современное общество: труды VII Всероссийской объединенной конференции. - СПб.: Изд-во филолог. ф-та СПбГУ, 2007. – С. 112-116
10.Виноградова Т. Ю. Специфика общения в интернете, Казань, 2004. – 248 с.
11.Галичкина Е.Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций): Автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 2001. – 34 с.
12. Горявский Ю. Назад в будущее // Мир Internet. №10.- М., 2001.- 35 с.
13. Готовность России к информационному обществу. Оценка возможностей и потребностей широкомасштабного использования информационно-коммуникационных технологий/Под ред. Т.В.Ершовой. - М.: Изд-во Института развития информационного общества, 2000. – 202 с.
14. Горошко Е. И. Гендерные аспекты коммуникаций на примере Интернета. М., 2006. – 120 с.
15. Грудицына Н. Г. Научные основы обучения риторике в педагогических классах общеобразовательных учебных заведений, М., 1999. – 134 с.
16. Грушевский Т. Г., Попков В. Д., Садохин А. П. Основы межкультурной коммуникации. — М., 2002.
17. Губайловский В. Интернет и язык // Новый мир, № 6, 2006. – 302 с.
18. Дайсон Э. Жизнь в эпоху Интернета. Release 2.01 Эстер Дайсон; Пер. с англ. Под. ред. А.В.Евтюшкина и Ю.А.Кузьмина. - М.: Бизнес и компьютер, 1998. — 378с.
19. Еланская А., Секреты твоего успеха. Этикет и искусство общения, М: Махаон - 2006, - 192 с.
20. Жичкина А. Социально-психологические аспекты общения в Интернете. - М.: Дашков и Ко, 2004. - 117 с.
21. Искусство общения в Интернет, или сказкотерапия в действии // Мир ПК. - 2003. - 215 с.
22. Использование информационных ресурсов сети Интернет: Учеб.пособие. / А. В. Юрков.– СПб.: ЛОИРО, 2003. – 37с.
23. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. – 477 с.
24. Каверин Б. И., Демидов И. В., Ораторское искусство: Учебное пособие для вузов, М.: ЮНИТИ – ДАНА, 2004. – 255 с.
25. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М., 2006. – 268 с.
26. Кастельс М. Информационная эпоха: экономика, общество и культу¬ра. — М., 2000. — 426 с.
27. Кириллова Н. Б. Медиакультуры: от модерна к постмодерну. М.: Академический проект, 2006. – 450 с. (понятия «медиа среда», «медиасредства», «медиаобразование», «медиаграмотность»).
28. Киселева В. В. Интернет и языковая личность, теория социальных пространств // Успехи современного естествознания, 2007. №4. С. 41 - 42
29. Клюев Е. В. Речевая коммуникация: успешность речевого взаимодействия, М.: Рипол Классик, 2002. – 302 с.
30. Компанцева Н. А. Анализ пространства интернета - гендерный аспект М., 2004. – 422 с.
31. Крол Эд. Всё об Internet: Руководство и каталог. - Киев: BHV, 2002. - 156 с.
32. Кузнецов И. Н., Современный этикет: Издательский дом Дашков и К - 2007, 495 с.
33. Лукина А. К., Что такое сетевой этикет? // Русский язык в школе и дома. - 2002. - № 5. - С. 14.
34. Малькова Е. Ю. Этические проблемы виртуальной коммуникации. Автореф. дис. на соискание учен. степени канд. филос. наук, СПб., 2004, 34с.
35. Митина О. В., Войскунский А. Е. Интернет в гендерном измерении // Введение в гендерные исследования. – М.: Аспект-Пресс, 2005. – 308 с.
36. Никитин С. А., Авдонина М. Ю. SMS – новый этикет, правила и конвенции неформального письменного общения на русском языке // Речевая коммуникация на современном этапе: социальные, научно-теоретические и дидактические проблемы, Материалы чтений, посвященных памяти профессора И. М. Тронского. - СПб., 2006. - С. 209-214
37. Основы работы с Internet: Учебно-методическое пособие / Авт.-сос. Т. А. Лезина. – СПб.: ЛОИРО, 2002. – 24 с.
38. Панфилова А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности: Учебное пособие. – СПб.: Знание. – 1999. 496 с.
39. Петров К. Мобильная революция // Мир Internet. - 2001. - №5
40. Протанская Е.С. Профессиональная этика. Моральная пропедевтика делового поведения. СПб.: Алетейя, 2003. – 242 с.
41. Савчук В. Компьютерная и масс-медиальная реальность//Конвер¬сия искусства. — СПб, 2001. — 202 с.
42. Сидорова М. Ю. Интернет – лингвистика: русский язык. Межличностное общение, М.: 1989.ру, 2006. – 196 с.
43. Система средств массовой инфор¬мации России / Под ред. Я. Н. Засурско¬го М., 2003. – 186 с.
44. Сиротинина О. Б. Социолингвистический фактор в становлении языковой личности // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград, 1998. – 98 с.
45. Тихомиров О. К. Общение, опосредствованное компьютером / О. К. Тихомиров, Ю. Д. Бабаева, А. Е. Войскунский // Вестник МГУ. Сер. 14. Психология. 1986. № 3. С.31-42.
46. Усачева О. Лингвокультура языковой личности в интернет – коммуникации//Государственная служба, 2005. - №5. – С. 97 - 102
47. Усачева, О.Ю. Коммуникативная специфика виртуального текста (на материале интернет-форумов) / О.Ю. Усачева // Предложение. Текст. Речевое функционирование языковых единиц. Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 2. – Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2003 . – С.142-150.
48. Ученые записки № 3. Научно-теоретический журнал. СПб.: изд. РГГМУ, 2006. – 211 с.
49. Формановская Н. И., Соколова Г.Г., Речевой этикет. Русско-французские соответствия: Справочник. М.: Высшая школа, 2005, - 95 с.
50. Чугунов А.В. Перспективы развития в России «информационного общества» (Социальный портрет российской Интернет-аудитори по данным социологических опросов) / Политические исследования, №5, 2002. - с. 146-157.
51. Чуйкова Г. С. Семантика самоорганизации субъекта виртуальной коммуникации / Труды Всероссийского философского семинара молодых ученых им. В. П. Копнина, Томск: ТГУ, 2006. – 202 с.
52. Шадрин А. Трансформация экономических и социально-политических институтов в условиях перехода к информационному обществу. – М.: 2008. – 124 с.
53. Шкапенко П. В. Специфика реализации прагмалингвистических принципов в интернет – дискурсе / Автореферат дис. на соискание уч. степени на канд. филологических наук, М.: МГПУ, 2008. – 30 с.
54. Экслер А. Общение в Интернете. М.: НТ Пресс, 2006. - 384 c.
55. Этика: Учебник / Под общей редакцией А.А. Гусейнова и Е.Л. Дубко. М., 2004.- 324 с.
56. Этика. Энциклопедический словарь. М., 2001. – 642 с.
57. Юрков А. В. Использование информационных ресурсов cети Интернет. Учебное пособие. СПб.: ЛОИРО, 2003. – 37 с.
Интернет – источники
58. www.visualtech.ru/vculture/inet/Bergelson/html - Бергельсон М. Языковые аспекты виртуальной коммуникации
59. http://horki.by/internet/internet/10-zapovedey-setevogo-etiketa.html
60. Друговейко-Должанская С.: Принцип русской орфографии. Фонетический принцип. Портал «Русское слово», 2006, http://www.gramma.ru
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00518
© Рефератбанк, 2002 - 2024