Вход

Туризм как средство формирования коммуникативной культуры детей среднего школьного возраста.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 347380
Дата создания 06 июля 2013
Страниц 92
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 26 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
4 610руб.
КУПИТЬ

Содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРИКЛАДНЫЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ ДЕТЕЙ СРЕДНЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА
1.1.Особенности коммуникативного развития детей среднего школьного возраста
1.2. Психолого-педагогические особенности детей среднего школьного возраста и их учет в формировании коммуникативной культуры
1.3. Этапы и технологии формирования коммуникативной культуры средствами туризма
ГЛАВА II. ПРОЕКТНОЕ ОБОСНОВАНИЕ СИСТЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ ДЕТЕЙ СРЕДНЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА
2.1 Информационно-аналитическое обеспечение проекта
2.2. Реализация потенциала туризма как средства формирования коммуникативной культуры детей среднего школьного возраста
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ

Введение

Туризм как средство формирования коммуникативной культуры детей среднего школьного возраста.

Фрагмент работы для ознакомления

7.2007) - В Народном парке можно увидеть и услышать таких звезд мировой величины, как Rasmus, The Ark, Leningrad and Billy Talent! Фестиваль «Пори Джаз» (14-22.7). «Недели Хельсинки» (17.8-2.9 , «Ночь Искусств» 24.8) предлагают множество интереснейших концертов и выставок.Столица Финляндии – Хельсинки, в любое время года привлекает огромное количество туристов со всего мира, что объясняется неугасаемым интересом к классической и современной архитектуре, колоритной истории и богатой культурной жизни города. Это сравнительно молодой город (ему не полных 450 лет), который был основан в 1550 г. шведским королем Густавом Васа в качестве порта в противовес Ревелю (Таллинну) в борьбе за лидерство в торговле на Балтике. Общая со Швецией история на протяжении более пятисот лет и единая с Россией столетняя история отчетливо прослеживаются здесь и сегодня. Более 70 интересных музеев Хельсинки, среди которых Атенеум - главный музей изобразительных искусств Финляндии, музей современного искусства "Киасма" и Национальный музей Финляндии, памятники архитектуры различных эпох, театры, опера, спортивные и концертные комплексы, рестораны и бары ждут своих посетителей. Находясь в Хельсинки можно ощущать природу совсем по-новому, хотя здесь можно встретить и такие же как в Санкт-Петербурге белые ночи, и ощутить так хорошо знакомое россиянину наслаждение от зимней прогулки по морскому льду. Хельсинки считается "дочерью Балтики", и это действительно так: большое холодное северное море является пульсом финской столицы. Хельсинки - это метрополия, где все функционирует как должно, где природа и ее круговорот являются неотъемлемой частью города, и в этом его феномен. Хельсинки - одна из немногих столиц мира, где человек чувствует единение с природой. Близость моря и многочисленные парки, которые занимают четвертую часть территории города, создают это впечатление. Неотъемлемой частью образа Хельсинки являются лодочные причалы, плеск волн, гул отходящих судов. Смена времен года задает ритм жизни Хельсинки, где природа и культура переплетены удивительным образом.Все туры в Хельсинки включают обзорную экскурсию по городу, в ходе которой можно ознакомиться с наиболее важными достопримечательностями столицы Финляндии, проедетесь по старому центру Хельсинки, выполненном в стиле "ампир". Увидеть главную Сенатскую площадь с величественным Кафедральным Лютеранским собором середины 19 века и памятником российскому императору Александру II, Успенский собор, являющийся самой крупной православной церковью в Северной Европе, памятник Маннергейму, здание Ратуши и уникальную церковь на площади Темппелиаукио, построенную внутри скалы. На берегу залива Теёлёнлахти находится концертно-конгрессный центр "Финляндия", творение известного архитектора Алвара Аалто, образец архитектуры 1990-х годов. Знаменитым памятником национальному композитору Сибелиусу. Стальные трубы создают визуальный образ музыки.В окрестностях Хельсинки расположено множество привлекательных объектов, которые могут внести дополнительное разнообразие даже в самый непродолжительный отпуск. Все программы туров в Хельсинки включают, конечно же, посещение известного аквапарка "Серена", самый большой водный парк в Европе с тропическим климатом круглый год, посещение которого доставит удовольствие, как детям, так и взрослым. В двухдневном туре в Хельсинки, посещение аквапарка совмещено с обзорной экскурсией по городу, а трех- и четырех дневных экскурсиях аквапарку "Серена" посвящен почти целый день.Ярмарки и выставки. Крупнейший выставочный центр Финляндии Messukeskus находится в столице Финляндии г. Хельсинки. Он является одним из самых современных и оснащенных выставочных центров Северной Европы. На территории ЕС это ближайший к России международный выставочный центр. Ежегодно Выставочный центр г. Хельсинки посещает более миллиона человек.Messukeskus оснащен шестью выставочными залами, конференц-центрами, крупнейший из который вмещает 1200 участников, залами для переговоров, ресторанами и кафе. Выставочный центр имеет собственную гостиницу с 244 номерами, парковочные площади на 3,5 тыс. автомобилей. По желанию заказчиков, любой из выставочных залов может быть переоборудован для проведения концертов или конференций с максимальным числом зрителей или участников в 4400 человек.Крупнейшим выставочным оператором Финляндии является Финская Выставочная Корпорация (Suomen Messut).В ежегодной программе выставочного центра около шестидесяти выставок для профессионалов и для широкой публики, а также многочисленные конгрессы и симпозиумы. При решении отправиться на ту или иную выставку желательно принять во внимание её особенности, а также то, кому она адресована - профессионалам или массовому потребителю. По ряду отраслей имеются специализированные, хорошо известные выставочные мероприятия, которые становятся своего рода брэндом того или иного выставочного центра. Для Хельсинки в таком списке стоят, например, "Матка" (Matka, туризм, ежегодно, январь), "Хабитаре" (Habitare, мебель и дизайн, по нечетным годам, сентябрь), "ПалПейпер" (PulPaper, целлюлозно-бумажная промышленность, 1 раз в 2-3 года, июнь), "ФиннБилд" (FinnBuild, строительство, по четным годам, сентябрь), "Хем1 Био" (ChemBio Finland, химические и биотехнологии, ежегодно, январь).Кроме названных мероприятий, самыми крупными и популярными среди широкой публики являются выставки катеров и яхт "Vene" (ежегодно, февраль), современной моды (2 раза в год, январь и август), "Мой дом, моя дача, мой двор" (ежегодно, апрель).В Выставочном центре Хельсинки также проводятся многочисленные технические выставки, охватывающие разные отрасли и сектора промышленности.Помимо выставочного центра в г. Хельсинки международные выставки проводятся также в городах Тампере и Ювяскюля. Количество посетителей выставок, проводимых в этих городах, превышает 300 000 человек. Одной из самых популярных среди финских и международных предпринимателей является выставка "Субпоставки", которая проводится каждый сентябрь в городе Тампере.Можно выделить следующие основные факторы, которые привлекают туристов в Финляндию:1. Высокая концентрация исторических и культурных достопримечательностей;2.Высокий уровень сервиса и обслуживания.3. Великолепная северная природа, чистые леса, тишина, озера.4. Богатый выбор развлечений и видов отдыха.Таким образом, проанализировав туристический потенциал Финляндии, можно сделать вывод, что туризм в этой стране достаточно успешно развивается и есть потенциал для расширения туристических программ. Так как Финляндия считается страной детского и семейного отдыха, то это направление заслуживает особого внимания. Событийный туризм также широко развит в Финляндии и созданы все предпосылки для его дальнейшего процветания. Поэтому задачей турфирм является расширение и разнообразие программ таких туров, привлечения внимания к таким турам подростков и молодежи. Планируя тур для подростков «Концертная жизнь Скандинавии» попытаемся составить проект тура с учетом их возрастных особенностей, познавательной активности. Тур будет направлен на расширение кругозора путешественников, на познание другой страны через игру. Это будет не просто тур на концертную программу, а насыщенное и увлекательное путешествие по чудесной стране Финляндии.2.2. Реализация потенциала туризма как средства формирования коммуникативной культуры детей среднего школьного возрастаАвтобусный тур «Концертная жизнь Скандинавии» разработан специально для подростков, путешествующих в составе туристской группы из 15 человек. Продолжительность тура составляет 3 дня.Программа тура состоит из культурно-познавательных экскурсий, обзорных экскурсий по городу, концерта, развлекательной программы и наличия свободного времени, которым туристы могут распоряжаться по своему усмотрению. Тур предполагает быть насыщенным разными рода викторинами и играми, которые посвящены Финляндии, а также знакомство с развлекательной жизнью города Хельсинки. В ходе тура подростки Санкт-Петербурга соприкасаются с культурными традициями страны, на концерте общаются со сверстниками и в процессе общения познают молодежную культуру Финляндии. Таким образом, в ходе тура происходит диалог двух культур. Межкультурная коммуникация является неотъемлемым фактором туризма и доминантой международной туристской деятельности.Межкультурное общение, которое происходит в процессе тура, включает в себя освоения основных обычаев и традиций другой страны с помощью нетрадиционных методов (например, игровая форма). Кроме того, сюда входит представление о стране, знакомство с разными городами, в течение нескольких дней по нескольким направлениям: историческая часть, описание существующего положения в стране (демографическое, геополитическое, социально-экономическое и т.д.), а также представление культуры страны через национальные традиции и т.д.В ходе тура происходит целенаправленное вовлечение подростков в деятельность, позволяющую формировать навыки межкультурного общения, воспитывать толерантное сознание и поведение. Если во внутреннем туризме культурное наследие стимулирует национальную гордость за свою историю, то в международном туризме культурное наследие стимулирует уважение и понимание других культур и, как следствие, способствует миру и взаимопониманию.Таким образом, событийный тур выступает в роли «инструмента» развития и сближения народов, воспитания уважения, терпимости, взаимопонимания. Межкультурный обмен необходим для того, чтобы в будущем сформировать у молодежи интерес к международному сотрудничеству, к диалогу.Международный туризм всегда служил и должен служить, прежде всего, целям сплочения, единения, взаимопонимания и мира между народами. Это его основная миссия. Следовательно, как на международном, так и на национальном уровнях должны предприниматься усилия по налаживанию межкультурной коммуникации в туризме. К числу таких мер следует отнести подготовку специалистов международной туристской деятельности в области межкультурных коммуникаций, которая давала бы специализированные знания, умения и навыки, способствующие эффективному межкультурному общению.На рубеже второго и третьего тысячелетий становится все более очевидным, что человечество развивается по пути расширения взаимосвязи и взаимозависимости различных стран, народов и их культур. Этот процесс охватил различные сферы общественной жизни всех стран мира. Сегодня невозможно найти этнические общности, которые не испытали бы на себе воздействие как со стороны культур других народов, так и более широкой общественной среды, существующей в отдельных регионах и в мире в целом. Это выразилось в бурном росте культурных обменов и прямых контактов между государственными институтами, социальными группами, общественными движениями и отдельными индивидами разных стран и культур. Это происходит и в процессе событийных туров. Расширение взаимодействия культур и народов делает особенно актуальным вопрос о культурной самобытности и культурных различиях. Культурное многообразие современного человечества увеличивается, и составляющие его народы находят все больше средств, чтобы сохранять и развивать свою целостность и культурный облик. Эта тенденция к сохранению культурной самобытности подтверждает общую закономерность, состоящую в том, что человечество, становясь все более взаимосвязанным и единым, не утрачивает своего культурного разнообразия. В контексте этих тенденций общественного развития становится чрезвычайно важным уметь определять культурные особенности народов, чтобы понять друг друга и добиться взаимного признания.Процесс взаимодействия культур, ведущий к их унификации, вызывает у некоторых наций стремление к культурному самоутверждению и желание сохранить собственные культурные ценности. В процессе тура происходит межкультурное общение между молодежью различных стран и городов – это своего рода процесс взаимодействия, взаимосвязи принадлежащих к различным культурам индивидов, при котором происходит обмен информацией, позволяющий передавать и усваивать социальный опыт. В результате этого процесса происходит изменение взаимодействующих субъектов, формирование у них новых личностных качеств. Предметом межкультурного общения в процессе тура выступает индивидуальное поведение в «ситуации контакта культур». Многочисленные исследования вопросов взаимодействия культур свидетельствуют о том, что содержание и результаты многообразных межкультурных контактов во многом зависят от способности их участников понимать друг друга и достигать согласия, которое главным образом определяется этнической культурой каждой из взаимодействующих сторон, психологией народов, господствующими в той или иной культуре ценностями. Это понятие определяется как «межкультурная коммуникация», которая означает обмен между двумя и более культурами и продуктами их деятельности, осуществляемый в различных формах. Этот обмен может происходить как в политике, так и в межличностном общении людей в быту, семье, неформальных контактах.Становясь участниками любого вида межкультурных контактов, дети и молодежь в процессе событийного тура взаимодействуют с представителями других культур, зачастую существенно отличающихся друг от друга. Отличия в языках, национальной кухне, одежде, нормах общественного поведения, зачастую делают эти контакты трудными и даже невозможными. Но это лишь частные проблемы межкультурных контактов. Основные причины их неудач лежат за пределами очевидных различий. Они — в различиях в мироощущении, то есть ином отношении к миру и к другим людям. Главное препятствие, мешающее успешному решению этой проблемы, состоит в том, что мы воспринимаем другие культуры через призму своей культуры. С большим трудом мы понимаем значения слов, поступков, действий, которые не характерны для нас самих. Наш этноцентризм не только мешает межкультурной коммуникации, но его еще и трудно распознать, так как это бессознательный процесс. Отсюда напрашивается вывод, что эффективная межкультурная коммуникация не может возникнуть сама по себе, ей необходимо целенаправленно учиться. Поэтому тур строится таким образом, чтобы посредством культурного взаимодействия дети и молодежь могли познавать окружающий мир, культуру других общностей. Обучение культуре (инкультурация), происходит несколькими путями, однако наиболее распространенным из них является опосредованный, когда человек наблюдает за поведением других людей, что и может происходить непосредственно в процессе досуговой деятельности. Как уже отмечалось выше, это может осуществляться также и в процессе событийного тура, посредством которого осуществляется межкультурное общение, познание культуры и обычаев другой страны. Межкультурная коммуникация является неотъемлемым фактором туризма и доминантой международной туристской деятельности.В процессе такого тура происходит своего рода межкультурное общение, которое включает в себя освоения основных обычаев и традиций другой страны с помощью нетрадиционных методов (например, игровая форма). Кроме того, сюда входит представление о каждой стране, знакомство с разными городами, в течение нескольких дней по нескольким направлениям: историческая часть, описание существующего положения в стране (демографическое, геополитическое, социально-экономическое и т.д.), а также представление культуры страны через театр, вокал, танец и т.д.Каждому человеку предстоит жить в обществе, и поэтому социальная интегрированность является чрезвычайно важным фактором его жизни. Любому из нас необходимо определенное умение приспособляться к обществу, иначе индивид обречен на устойчивую неспособность ладить с окружающими, изоляцию, мизантропию и одиночество. Индивидуальное развитие каждого человека начинается с его постепенного вхождения, включения в окружающий мир. В процессе общения происходит процесс усвоения детьми и молодежью культурных норм и социальных ролей, благодаря которому происходит превращение человека в социального индивида. Получая в повседневной практике информацию о самых разных сторонах общественной жизни, человек формируется как личность, социально и культурно адекватная обществу. Таким образом, происходит гармоничное вхождение индивида в социальную среду, им усваивается системы ценностей общества, что в дальнейшем позволяет ему успешно функционировать в качестве его члена. Это и есть главная заслуга туристических путешествий и его благоприятная роль для детей и молодежи.Выявление содержательной стороны межкультурных контактов, принятие новых ценностей, способов поведения позволило определить последовательность изменений в межкультурном общении: напряжение – адаптация – личностный рост.В процессе событийного тура важнейшим средством художественного познания подростка становится его культурно-познавательная деятельность, которая выступает и как усвоение, и как создание художественных ценностей. Это активный процесс, требующий творческих сил личности, определенных знаний и умений, которые в этой деятельности и приобретаются, и проявляются. Умение видеть, слышать, глубоко чувствовать и понимать прекрасное - все это обеспечивает художественную деятельность, наиболее актуальным периодом для которой является подростковый возраст. Ибо в доподростковом возрасте художественная и творческая деятельность ребенка носит ограниченный характер и почти невосполнима в зрелом возрасте, "когда эмоционально-духовная сущность перекрывается" диктатурой "логико-рационального мышления". В подростковом возрасте налицо новый уровень развития самосознания, яркость чувств, постоянное стремление к новым впечатлениям, к общению и самовыражению. Подросток стремится к активному действию в области искусства, его уже не удовлетворяют занятия лишь созерцательного характера. Он хочет действовать сам, проявить себя в том или ином виде художественной деятельности, тем более что ему важно найти средства утверждения в коллективе сверстников. (Так, одним из мотивов художественной деятельности подростков является самоутверждение).И, именно активная творческая деятельность на таких турах может, с одной стороны, помочь в самовыражении и самоутверждении, с другой, развить их творческие способности.Чувство взрослости становится центральным новообразованием младшего подросткового возраста, а к концу периода, примерно в 15 лет, подросток делает еще один шаг в развитии своего самосознания. После поисков себя, личностной нестабильности у него формируется «Я-концепция» — система внутренне согласованных представлений о себе, образов «Я».Также необходимо отметить такой важный факт, что в юношеской психологии кроется причина и того, что молодежь предпочитает зрелищные виды искусства (кино, телевидение, концерты), ведь даже художественная литература воспринимается молодыми людьми как бы в картинках. Молодежь любит участвовать в разных развлекательных мероприятиях, проявлять себя в различных видах искусства, а тем более, если это будет достойно оценено как, например, на фестивалях-конкурсах детского и молодежного творчества. Также для молодежи очень важно признание их таланта сверстниками.В более широком плане контекст культурной жизни, культурная атмосфера становятся для юношества возможностью для эмоциональной самореализации и предметом чувственного обожания. В этом одна из причин экстремального, недопустимого с точки зрения общественных норм поведения части молодежной публики на концертах рок-звезд или на стадионах (ведь и посещение спортивных зрелищ есть своего рода эмоциональная разрядка для юного фаната). Все это психологически закономерная черта молодежной субкультуры, воспринимаемая зрелыми людьми (нередко вполне правомерно) как выражение контркультуры и своего рода общественный вызов.Чувственное восприятие культуры, стремление к однозначному противопоставлению «добра» и «зла», ожидание непременной и безусловной победы «своих» над «чужими» приводят у молодежи, особенно в юношеском возрасте, к преобладанию нравственных оценок над художественными, к внеэстетическому восприятию искусства.

Список литературы

"СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1.Александрова, А.Ю. География мировой индустрии туризма / А.Ю. Александрова. - М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1998. – 464 с.
2.Асеев, В.Г. Возрастная психология: Учебное пособие / В.Г. Асеев. - Иркутск, 1989.
3.Балабанов, И.Т. Экономика туризма: Учеб. пособие / И.Т. Балабанов, А.И. Балабанов. - М.: Финансы и статистика, 2002. – 174 с.
4.Бриггс, С. Маркетинг в туризме / С. Бриггс. - М.: Финансы и статистика, 2005. – 371 с.
5.Буторова, Н.В. Менеджмент и маркетинг иностранного туризма: Учебное пособие / Н.В. Буторова. – М.: Советский спорт, 1999. – 378 с.
6.Вахмистров, В.П. Правовое обеспечение туризма: Учебное пособие / В.П. Вахмистров, С.И. Вахмистрова. - СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2005. – 288 с.
7.Волошин, Н.И. Международный туризм. Правовые акты. Российская международная академия туризма / Н.И.Волошин. – М.: Финансы и статистика, 2002. – 400 с.
8.Волошин, Н.И. Правовое регулирование в туризме: Учебное пособие / Н.И. Волошин. - М.: Изд-во Советский спорт, 2004. – 408 с.
9.Годин, А.М. Маркетинг: Учебник / А.М. Годин. – М.: Дашков и К”, 2003. – 602 с.
10.Грушевицкая, Т.Г. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов / Т.Г. Грушевицкая, В.Д. Попков, А.П, Садохин; Под ред. А.П. Садохина. - М.:ЮНИТИ-ДАНА, 2002. – С. 51.
11.Гуляев, В.Г. Туризм: экономическое и социальное развитие: научно-популярная лит-ра / В.Г. Гуляев. - М.: Финансы и статистика, 2003. – 303 с.
12.Джанджугазова, Е.А. Маркетинг в индустрии гостеприимства / Е.А. Джанджугазова. - М.: Невский фонд, 2002. – 218 с.
13.Дурович, А.П. Реклама в туризме: Учебное пособие / А.П. Дурович. - М.: Новое знание, 2003. – 253 с.
14.Дурович, А.П. Маркетинг в туризме: Учебное пособие / А.П. Дурович, А.С. Копанев; Под общей ред. З.М. Горбылёвой. - Мн.: Экономпресс, 1998. – 400 с.
15.Емельянов, Б.Н. Экскурсоведение: Учебник / Б.Н. Емельянов. – М.: Советский спорт, 2000. – 254 с.
16.Ефремова, М.В. Основы технологии туристского бизнеса / М.В. Ефремова. - М., 2002. – 115 с.
17.Запесоцкий, А.С. Стратегический маркетинг в туризме: Учебное пособие / А.С. Запесоцкий. - Спб.: Изд-во СПбГУП, 2005. – 400 с.
18.Зорин, И.В. Туристский терминологический словарь. Справочно-методологическое пособие / Авт.-сост. И.В. Зорин, В. А. Квартальнов. - М.: Советский спорт, 1999. – 704 с.
19.Ильина, Е.Н. Туроперейтинг: организация деятельности: Учебник для студентов вузов туристского профиля / Е.Н. Ильина. - М.: Финансы и статистика, 2003. - 251 с.
20.Ильина, Е.Н. Туроперейтинг: стратегия и финансы: Учебник для студентов вузов туристского профиля / Е.Н. Ильина. - М.: Финансы и статистика, 2002. – 288 с.
21.Исмаев, Д.К. Маркетинг иностранного туризма в Российской Федерации. Теория и практика деятельности туристских фирм / Д.К. Исмаев. - М.: Мастерство, 2002. – 192 с.
22.Исмаев, Д.К. Маркетинг иностранного туризма в РФ. Теория и практика деятельности туристских фирм: Учебное пособие для студ. вузов / Д.К. Исмаев. – М.: Мастерство, 2002. – 192 с.
23.Искусство и эстетическое воспитание молодежи. – М., 1981. – 159 с.
24.Кабушкин, Н.И. Менеджмент туризма: Учебное пособие / Н.И. Кабушкин. – Минск: БГЭУ, 1999. – 644 с.
25.Каурова, А.Д. Организация сферы туризма / А.Д. Каурова. – СПб.: Герда, 2004. – 462 с.
26.Квартальнов, В.А. Иностранный туризм / В.А. Квартальнов. - М.: Финансы и статистика, 2003.- 230 с.
27.Квартальнов, В.А. Туризм: Учебник / В.А. Квартальнов. - М.: Финансы и статистика, 2003. – 320 с.
28.Козырева, Г.В.Учет издержек в туризме / Г.В. Козырева. - М.: Финансы и статистика, 2002. – 222 с.
29.Котлер, Ф. Основы маркетинга: Учебное пособие / Ф. Котлер. – М.: Прогресс, 1991. – 736 с.
30.Кулагина, И.Ю. Возрастная психология: Полный жизненный цикл развития человека: Учеб. Пособие / И.Ю. Кулагина, В.Н. Калюцкий. – М.: ТЦ «Сфера», при участии Юрайт-М, 2001.
31.Культурология: Учебник для студ. техн. вузов / Под ред. Н.Г. Багдасарьян. - М.: Высш. школа, 1999.
32.Лескова, Г.А. Аудио-визуальное сопровождение многодневной автобусной экскурсии: Перспективы использования / Г.А. Лескова, Е.Д. Еременко; СПб ГАК
33.Лисовский, В.Т. Духовный мир и ориентации молодежи России: Учебное пособие / В.Т. Лисовский. - СПб.: СПбГУП, 2000. – 519 с.
34.Маринин, М.М. Туристские формальности и безопасность в туризме / М.М. Маринин. – М.: Финансы и статистика, 2003 – 144 c.
35.Маркетинг для малых предприятий: Перевод с англ. / Р.Магадо. – СПб.: Питер Паблищинг, 1998. – 281 с.
36.Маслова, Е.В. Управление туристской фирмой: Учебное пособие / Е.В. Маслова, Т.В. Миронова. – СПб.: Изд-во СПбГУ, 2003. – 150 с.
37.Морозова, Н.С. Реклама в социально – культурном сервисе и туризме / Н.С. Морозова, М.А. Морозов. - М.: Невский фонд, 2002. – 333 с.
38.Морозова, Е.Я. Экономика и организация предприятий социально-культурной сферы: Учебное пособие / Е.Я. Морозова, Э.Д. Тихонова. – СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002. – 318 с.
39.Никонникова, С.Н. Молодежь: о себе и своих сверстниках / С.Н. Никонникова, В.Т. Лисовский. – Л.: Лениздат, 1969. – 135 с.
40.Новаторов, В.Е. Маркетинг в социально-культурной сфере / В.Е.Новторов. – Омск, Омич, 2000. – 288 с.
41.Озеров, А.М. Бухгалтерский учет и налогообложение в турфирмах: Учебно-практич. пособие / А.М. Озеров. – М.: Новое знание, 2002. – 348 с.
42.Окладникова, Е.А. Международный туризм. География туристских ресурсов мира: Учебное пособие / Е.А. Окладникова. – М.: Омега-Л; Спб.: Учитель и ученик, 2002. – 384 с.
43.Панкратов, Ф.Г. Рекламная деятельность: Учебник для студентов ВУЗов. / Ф.Г. Панкратов, Ю.К. Баженов. - 2-е изд., переработанное и дополненное. - М: Информационно-внедренческий центр ""Маркетинг"", 2000.
44.Папирян, Г.А. Маркетинг в туризме / Г.А. Папирян. - М.: Финансы и статистика, 1999. – 207 с.
45.Папирян, Г.А. Экономика туризма / Г.А. Папирян. - М.: Финансы и статистика, 2003. – 219 с.
46.Пузакова, Е.П. Международный туристских бизнес: Учебно-практич. пособие / Е.П. Пузакова. – М.: ПРИОР, 2001. – 236 c.
47.Рогожин, М.Ю. Теория и практика рекламной деятельности: Учебное пособие / М.Ю.Рогожин. - М.: Издательство РДЛ, 2001.- 208 с.
48.Романов, А.А. Зарубежное туристское страноведение: Учебное пособие / А.А. Романов. - М.: Изд-во Советский спорт, 2001. – 288 с.
49.Саратовцев, Ю.И. Технология туризма: Учебное пособие / Ю.И. Саратовцев. – СПб.: СПбГИЭУ, 2002. – 197 с.
50.Сенин, В.С. Организация международного туризма: Учебное пособие / В.С. Сенин. – М.: Финансы и статистика, 2003 – 398 c.
51.Сердечников, А. Событийный туризм принесет стране миллиарды долларов / А. Сердечников // Ростбизнесконсалтинг. - 6.02.2004
52.Синяева, И.М. Маркетинг коммерческих учреждений / И.М. Синяева, В.В. Синяев, С.В. Земяк. - М.: Дашков и К, 2006. – 304 с.
53.Соболева, Е.А. Статистика туризма: статистическое наблюдение: Учеб. пособие / Е.А. Соболева. - М.: Финансы и статистика, 2004. – 150 с.
54.Соболева, Е.А. Финансово - экономический анализ деятельности фирмы: Учебно-метод. Пособие / Е.А. Соболева, И.И. Соболев. - М.: Финансы и статистика, 1999. – 128 с.
55.Соколов, А.В. Феномен социально-культурной деятельности / А.В. Соколов. - СПб.: СПбГУП, 2003. – 204 с.
56.Социология молодежи: Учебник / Под ред. проф. В.Т.Лисовского. –СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 1996. - 460с.
57.Титов, Б.А. Социализация детей, подростков и юношества в сфере досуга / Б.А.Титов – СПб, 1996
58.Тульчинский, Г.Л. Менеджмент в сфере культуры / Г.Л. Тульчинский. – СПб.: Лань, 2001. – 384 с.
59.Туристские фирмы: национальный туристский журнал: Вып. 36(4) / Главный ред. М.Б. Биржаков. – СПб.: Невский фонд, 2005. – 208 с.
60.Туристический бизнес // Петербургский аналитик. Инф.-аналит. Бюллетень. - СПб., 2004.
61.Фельдштейн, Д.И. Психологические основы общественно полезной деятельности подростков / Д.И. Фельдштейн. – М., 1982.
62.Черникова, Ю.В. Формирование туристского продукта в условиях применения новых информационных технологий / Ю.В. Черникова. - СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского государственного университета экономики и финансов, 2003.- 664 с.
63.Черных, Н.Б. Технология путешествий и организация обслуживания клиентов: Учебное пособие / Н.Б. Черных. – М.: Советский спорт, 2002. – 319 с.
64.Яковлев, Г.А. Экономика и статистика туризма / Г.А. Яковлев. – М.: Издательство РДЛ, 2003. – 240 с.
Интернет-ресурсы:
65.http//www.ratanews.ru
66.http//www.rbk.ru
67.http//www.transtour.ru
68.http://www.infofin.ru
69.InfoFin.ru
70.Для тех, кто интересуется жизнью города и региона // http://www.helsinki.ru
71.Современное состояние туристического рынка России // http://www.altaionline.ru
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00525
© Рефератбанк, 2002 - 2024