Вход

Художественные функции парадоксов в пьесах О.Уальда

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 344501
Дата создания 06 июля 2013
Страниц 82
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 24 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
4 610руб.
КУПИТЬ

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Характеристика приема парадокса
1.1.Понятие парадокса: определения и подходы
1.2.Лингвистическая суть парадокса
1.3.Парадокс как стилистический прием
1.4.Роль парадокса в художественном тексте
ГЛАВА II. Парадокс как характерная черта авторского стили Оскара Уайльда (На примере пьес «Как важно быть серьезным», «Женщина не стоящая внимания», «Веер Леди Уиндермир»)
2.1.Парадокс как основа для построения сюжета
2.2. Парадокс как способ исследования общественной жизни
2.2.1. Английское общество и мораль в свет парадоксов
2.2.2. Общество и моральные устои Америки
2.3.Парадокс как средство речевой характеристики персонажей
2.4. Роль парадокса в построении интеллектуальных диалогов: языковая игра.
2.5. Инвариантные черты парадокса в произведениях Уайльда
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Введение

Художественные функции парадоксов в пьесах О.Уальда

Фрагмент работы для ознакомления

Н. Т. Федоренко говорит о парадоксе как о субъективной истине, способе демонстрации собственного «я» и изощрённости мысли. Исследователь считает афористичность главной чертой эссеистики36.
Изучение использования такого стилистического приема как парадокс в драматургических произведениях Уайльда, выявление связи эмоционально-эстетической функции этого стилистического приема с содержанием и образной структурой конкретных произведений представляет определённый теоретический и практический интерес.
Анализ изученной литературы показывает, что, несмотря на неугасающий интерес к творчеству Уайльда, на наличие исследований, позволяющих рассматривать творчество писателя-парадоксалиста в контексте сложных обстоятельств его жизни, нет ещё исследования, в котором вопросы о парадоксах Уайльда стали бы отправной точкой для анализа его драматургического наследия.
Для творчества Уайльда характерна сознательная игра понятиями обычно не сочетаемыми или сочетаемыми в не принятом смысле; это подразумевает возникновение нового, желательно неожиданного понятия. Сталкивая представления, с общей точки зрения далёкие и даже противоположные, Уайльд позволяет увидеть то, что не может раскрыть традиционное мышление.
Столкновение традиционного с нетрадиционным, абсурдным и парадоксальным позволяет Уайльду обострить и, в известной мере, уточнить привычные понятия.
Целью данной работы является анализ художественных функций парадокса в пьесах Уайльда с учётом эмоционально-эстетической функции данного стилистического средства и выявление его связи с содержанием конкретных художественных произведений.
Достижение данной цели предполагает решение следующих задач:
- проанализировать существующие определения парадокса;
-выявить лингвистическую природу парадокса;
-охарактеризовать парадокс как стилистический прием;
-описать роль парадокса в художественном тексте;
- описать использование О.Уайльдом парадокса для построения сюжета;
- выявить функциональную нагрузку данного приема при исследовании общественной жизни;
- описать прием как парадокса как средство речевой характеристики персонажей;
-выявить его роль в построении языковой игры.
В соответствии с указанной целью и перечисленными задачами в работе используется метод комплексного анализа, объединяющий историко-литературный и теоретико-типологический подходы к литературному материалу. Комплексный литературно-стилистический анализ приема парадокса в повествовательной прозе Уайльда осуществляется на основе данных из области литературоведения, языкознания, философии, психологии, стилистики.
Основой данного исследования является подход к литературному парадоксу как к явлению двойственному, логико-языковому; внимание уделяется анализу логической основы парадокса, которая определяется спецификой мышления Уайльда, его философско-эстетических взглядов и его критическим восприятием действительности.
Научная новизна определяется описанием роли парадокса в пьесах О.Уайльда.
Практическая значимость работы связана с изучением литературного наследия Оскара Уайльда в контексте истории английской литературы XIX века. Материалы исследования могут быть использованы: - для дальнейшего изучения творчества Оскара Уайльда и викторианской литературы.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Мы проанализировали ряд научных работ, посвященных анализу парадоксов, зафиксировав, что любое описание парадокса предполагает наличие элемента необычности, расхождения с общепринятым мнением. Обзор литературы, затрагивающей проблему парадокса, позволяет заключить, насколько сложно и многогранно изучаемое явление.
В лингвистических работах долгое время дискутировался вопрос о статусе парадокса, о правомерности его отнесения к стилистическим приёмам и фигурам речи.
В пользу занесения парадокса в арсенал стилистических средств языка убедительно свидетельствует его значительный выразительный потенциал, а также устойчивый набор языковых средств, используемый для его реализации.
Парадокс обладает огромным выразительным потенциалом. Парадоксальные ситуации, а также парадоксальные словесные формы отличают целые литературные направления, жанры, творчество отдельных авторов.
Природа парадокса неоднозначно трактуется в лингвистической литературе. Прием парадокса опирается на эффект «обманутого ожидания».
Проанализировав функции, которые выполняет парадокс в художественном тексте, мы увидели, что они тесно связаны друг с другом. Парадокс используется с целью доказуемости, служит как бы «доказательством от противного». Для передачи мысли используется противоречивая форма высказывания.
Отрицательным моментом является то, что при помощи парадокса можно доказывать как истинные, так и ложные суждения. Функция доказуемости тесно связана с функцией убеждения, которую выполняет парадокс. Убеждение при помощи парадокса осуществляется благодаря яркости, броскости приема.
Логическая ошибка в парадоксе создается преднамеренно с целью передачи уверенности в правоте взглядов. Несмотря на то, что парадокс может быть и пустой игрой слов, в основном, в художественном тексте, он передает глубокие, справедливые мысли. Прежде всего, парадокс является средством обнаружения противоречий окружающей действительности.
Благодаря своей неординарной языковой форме парадокс мобилизует внимание реципиента, готовит его к восприятию дальнейшей информации или является оригинальным завершением ранее изложенного. Иными словами, одной из центральных функций парадокса является способность привлечь внимание слушателя или читателя к коммуникативно значимой информации.
Мысль, выраженная в художественном тексте посредством парадокса, привлекает внимание необычной двойственностью подхода к трактуемой в литературном произведении проблеме, едва ли остается незамеченной и стимулирует читательский поиск собственных ответов на рассматриваемые автором вопросы.
Парадокс является средством борьбы против штампов, стандартов, стереотипности мысли. В результате исследования функций парадоксальных суждений в художественном можно выделить характерологический, исторический, иронический, сюжетный и философский типы парадокса.
Парадокс обладает огромным выразительным потенциалом. Парадоксальные ситуации, а также парадоксальные словесные формы отличают целые литературные направления, жанры, творчество отдельных авторов.

Список литературы

"1.Акимова О.В. Этика и эстетика Оскара Уайльда / О.В. Акимова ; под ред. Н.Я. Дьяконовой. – СПб. : Алетейя : Ист. книга, 2008. – 345 с.
2.Аникст А. Оскар Уайльд и его драматургия/А. Аникст //Оскар Уайльд. Пьесы. - М: Искусство, 1950. - С. 5-19
3.Аристотель. Риторика/Аристотель/ Пер. с древнегреч. и примеч. О. П. Цыбенко под ред. О. А. Сычева, И. В. Пешкова..— СПб. : Азбука, 2000 .— 220,[1] с.
4.Арнольд И.З. Интерпретация художественного текста: типы выдвижения и проблема экспрессивности/И.З.Арнольд/ Экспрессивные средства английского языка. - Л. Высш.шк., 1975. - С. 11-20.
5.Бек Г.Е. Парадокс /Г.Е. Бек// Краткая литературная энциклопедия в 8 т. / Под ред. А.А. Суркова - М.: Сов. энцикл., 1962—1978..– Т 5.- С. 591.
6.Боборыкина Т. А. Драматургия Оскара Уайльда. (К проблеме идейно-художественного своеобразия эстетизма О. Уайльда): дисс.к.ф.н./Т.А. Боборыкина -Ленинград, 1980.-203 с
7.Буйницкая Т.А. Языково стилистические средства юмора и сатиры в публицистике 3.3. Киша.: Автореф.. канд. филол. наук/Т.А.Буйницкая. -Львов, 1967. - 20с.
8.Валова О.М. Конфликт и проблематика пьесы О. Уайльда «Женщина, не стоящая внимания»/О.М. Валова // Проблемы истории, филологии, культуры. – № 2(28). – Москва - Магнитогорск - Новосибирск , 2010. – С. 230-236.
9.Васильев Е.М. Авторские жанровые обозначения в драматургии ХХ века/Е.М. Васильев//Дергачевские чтения 2008: Русская литература: национальное развитие и региональные особенности. : Проблема жанровых номинаций : материалы IX Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 9–11 окт. - Екатеринбург : Изд-во Урал. Ун-та, 2009. – С. 126 – 132.
10.Вахтомина М. А. «Лингвистические средства выражения афоризмов и парадоксов в пьесах Б. Шоу «Пигмалион» и «Человек и Сверхчеловек»/М.А. Вахтомина//Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики Материалы ежегодной международной научной конференции, Екатеринбург, 5–6 февраля 2010 г. /. – Екатеринбург: изд-во Урал. гос. пед. ун-т, 2010. – Ч. II – С. 23- 31.
11.Воронина А. Эстетизм как крайняя степень дендизма в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» /А.Воронина// Наука XXI века. Проблемы и перспективы. - Оренбург: Профпресс, 2002. – 56 с.
12.Ганеев Б.Т. Семантика и прагматика парадоксальных высказываний :дис. ... канд. филол. наук/Б.Т. Ганеев. - Л., 1988. – 197 с.
13.Денисова O.K. К вопросу об использовании некоторых стилистических средств в пьесах Оскара Уайльда/О.К. Денисова// Вопросы лексикологии и стилистики романо-германских языков. - Иркутск, 1972, - вып. I. - С. 73-85.
14.Дземидок Б.О комическом/Б.О. Дземидок. - М.:Книга, 1974. – 348 с.
15.Дмитриева, О. А. Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов (на материале французского и русского языков): автореф.. … канд. филол. наук / О. А. Дмитриева. – Волгоград, 1997. – 22 с.
16. Заметки о парадоксе // Парадоксы русской литературы: сб. ст. / под. ред. В.М. Марковича, В. Шмида. - СПб., 2001. - С. 9–16.
17.Зброжек Е.В. Викторианство в контексте культуры повседневности / Е. В. Зброжек // Известия Уральского государственного университета. – 2005., № 35. – С. 28-44.
18.Земская Е.А. Речевые приемы комического в советской литературе/Е.А. Земская // Исследования по языку советский писателей. – М.: Изд-во академии наук СССР, 1959. – С.56 – 68.
19.Земская Е.А.. Языковая игра/Е.А. Земская, М.А. Китайгородская, Н.Н. Розанова // Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. - М.: Книга, 1983. -С. 172-214.
20.Золотарева С.А. Парадокс –стимуляция имплицитных шагов в высказывании («обманутое ожидание»)/С.А. Золотарева// Вестник Дагестанского научного центра. -. 2010, № 36. - С. 96–100.
21.Иванова Н.В. Языковые механизмы создания стилистического приёма парадокса/Н.В. Иванова // Лингвистическая мозаика. Наблюдения, поиски, открытия: сборник научных трудов Вол. Г.У.: вып. – Волгоград: Из-во Вол. Г.У., 1998. – с.209 -214.
22.Ивин А.А. Логика для журналистов/Ивин А.А.. – Москва: Прогресс, 2002. – 223с.
23.Колесник С. А. Портрет Дориана Грея /С.А. Колесник// К проблемам романтизма и реализма в зарубежной литературе. - М.:Высш.шк, 1973 – 148 с.
24.Кондаков Н.И. Логика/Н.И. Кондаков - . М.: Высшая школа, 1987. – 256 с.
25.Кочетова Е. Шутовство и магия Уайльда/Кочетова Е. // Вопросы литературы. – 2002, № 2. - С. 353-358.
26.Красавченко Т.Н. Эстетизм как направление в английской литературе конца 19 в. : (обзор)/Т.Н. Красавченко // Социал. и гуманитар. науки. Отечеств. и зарубеж. лит. Сер. 7, Литературоведение : реф. журн. – 2001, № 2. – С. 97-102.
27.Кунченко-Харченко В.И., Семёнова В.М. Парадокс как стилистический приём и проблема перевода/ В.И. Кунченко-Харченко, В.М. Семенова [Электронный ресурс] - http://www.rusnauka.com/DN2006/Philologia/2_kunchenkosemjonova v.m..doc.htm
28.Лепешко, Б. М. Парадоксальное мышление и его эвристические функции / Б. М. Лепешко // Крыніцазнаўства і спецыяльныя гістарычныя дысцыпліны : навук. зб. Вып. 3 / рэдкал. : У. Н. Сідарцоў, С. М. Ходзін (адк. рэдактары) [і інш.]. — Мінск : БДУ, 2007. — С. 129–139.
29.Лозинская Р.Г. Стилистические особенности парадоксов О.Уайльда / Р.Г. Лозинская, В.В. Гладкова // Материалы междунар. конф. – Томск, 1997. – Ч. 2. : Романо-германские лингвистические исследования и методика преподавания иностранных языков. – С. 58-60
30.М.В. Ляпон К изучению семантики парадокса/М.В. Ляпон//Русский язык в научном освещении. - 2001,-№2. – С.90 -102.
31.Образцова А. «Дендизм» и «бенберизм» в комедии Оскара Уайльда «Как важно быть серьезным» / А. Образцова // Театр во времени и пространстве: Сб. науч. тр. Памяти Г. Н. Бояджиева / Ред. и сост. А. Якубовский. – М.: ГИТИС, 2002. – С. 181 – 193.
32.Общая риторика / Дюбуа Ж., Пир Ф., Тринон А. и др.; пер. с фр. Е.Э. Разлоговой и Б.П. Наумова. – М.: Прогресс, 1986. – 367 с.
33.Овсянников В.В. Сублимированные формы языкового комизма/В.В. Овсянников // Интерпретация художественного текста в языковом вузе. - Л. Выс.шк, 1981. - С. 64–71.
34.Пигаркина Е.А. Парадокс как средство преобразования реальности/Е.А. Пигаркина // Вестник Тверского государственного университета. – 2009, № 25. - С. 193-197.
35.Пигаркина Е.А. Специфика парадокса в художественной литературе/Е.А. Пигаркина // Вестник Тверского государственного университета. Сер. «Лингвистика и межкультурная коммуникация». – 2009, № 27 (87). – С. 67 -76.
36.Порфирьева Т. А. Проблема автора в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»/Т.А. Порфирьева // Известия АН СССР (серия лит. и яз.). - 1978, Т. 37, . № 1. -С. 61 -67.
37.Ревзина О.Г. Стилистика XXI века/О.Г. Ревзина // Русский язык: исторические судьбы и современность. Международный конгресс. Труды и материалы. - М. :Языки русской культуры, 2001. - С. 265–266.
38.Селин Г.Я. Трактовка парадокса в лингвистике/Г.Я. Селин. – М.: Наука, 1989. – 22 с. Овсянников В.В. Сублимированные формы языкового комизма/В.В. Овсянников // Интерпретация художественного текста в языковом вузе. -Л.:Высш.шк, 1981. -С. 64–71.
39.Семен Г.Я. Когнитивная структура парадокса: на материале английского языка: дис.. к.ф.н./Г.Я. Семен. –М, 1998. – 206с.
40.Семен Г.Я. Парадокс как стилистический прием/Г.Я. Семен // Филологические науки. – 1987, № 5. - С. 81- 91.
41.Соколянский М. Г. Оскар Уайльд: Очерк творчества/М.Г. Соколянский. -К.; Одесса: Лыбидь, 1990.-200 с.
42.Соловьян В.А. Языково-стилистические средства сатиры в немецком языке (на материале художественной публицистики XIX XX века).: Автореф.. канд. филол. наук/В.А. Соловьян. - Москва, 1960. - 22с.
43.Тайц И. Некоторые особенности драматургического метода Оскара Уайльда.: Автореф.. . канд.филол.наук/И.Тайц. - Москва, 1971. - 16с.
44.Тайц И.Ф. О некоторых особенностях драматургического метода О. Уайльда /И.Ф. Тайц// Проблемы англо-американской драматургии конца 19 и первой половины 20 века. Свердловский государственный педагогический институт. Ученые записки. Сб 88. – Свердловск,1969. – С.37-43.
45.Танеев Б. Т. Семантика и прагматика парадоксальных высказываний. : Автореф.. . канд. филол. наук/Б.Т. Танеев. - Ленинград, 1988. - 16с.
46.Тармаева В.Д. Когнитивная структура парадокса в английском языке:автореф к.ф.н./В.Д. Тамараева. – М, 1988. – 25 с.
47.Темянникова Э.Б. Когнитивная структура парадокса: На материале английского языка: автореф. канд. филол. наук/Э.Б.Темянникова– М., 1998. – 24 с.
48.Трусов В.Е. Парадокс как разновидность художественной дефиниции (на материале сборника афоризмов Ф.Ларошфуко «Максимы»/В.Е. Трусов// Вестник Челябинского государственного университета. – 2007, № 22. - с. 139-143.
49.Тумбина О.В. Контраст и парадокс в повествовательной прозе Оскара Уайльда :К характеристике творческого метода писателя: автореф. канд. филол. наук/О.В. Тумбина– М., 2004. – 24 с.
50.Федоренко Н. Т.. Афористика/Н.Т. Федоренко, Л.И. Сокольская.- М.:Прогресс, 1990. – 146 с.
51.Хорольский В.В. Эстетизм и символизм в поэзии Англии и Ирландии рубежа XIX–XX веков/В.В. Хрольский - . Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1995. –280 с.
52.Шестаков Д. Парадоксалисты. О некоторых особенностях драматургии Уайльда и Шоу/Д. Шестаков// Театр. – 1977, № 3. - С. 149 -162.
53.Шпекторова Н.Ю.. К вопросу о литературно-художественном парадоксе. (На материале произведений О. Уайльда)/Н.Ю. Шпектрова // Вопросы лексикологии, лексикографии и стилистики в романо-германских языках. - Самарканд, 1974. – С.78 – 92.
54.Эллман Р. Оскар Уайльд : Биография/Р.Эллман / пер. с англ., сост. аннот. имен. указ. Мотылева Л. - М. : Независимая газ., 2000. - 681 с.
55.Яшина Е.А. О парадоксах в логике и лингвистике текста/Е.А. Яшина//Язык. Текст. Дискурс. – Вып.4, 2006. – С. 28 – 37.
56.Яшина Е.А. Парадокс как средство актуализации смысла в художественном тексте /Е.А. Яшина//Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам : материалы IV Междунар. науч. конф., посвящ. 89-летию образования Белорус. гос. ун-та, Минск, 29 окт. 2010 г. / редкол. : В. Г. Шадурский [и др.]. — Минск : Изд. центр БГУ, 2010. — С. 45 -56.
57.Meantz S. The History of Private Life: An Overview [Electronic resourse]. -Http://www. digitalhistory. uh. edu/historyonline/private_life. cfm.
58.Murray I. Introduction/ I Murray. // Wilde. O. The Major Works. - Oxf. Univ. Press, 2000. - 189 p. P. vii - xix.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1.О.Уайльд Веер леди Уидермир/О.Уайльд//Пьесы/О.Уайльд. - M., Государственное издательство «Искусство», 1960 [Электронный ресурс]. - http://lib.ru/WILDE/wilde2_2.txt.
2.Уайльд О. Женщина не стоящая внимания/О. Уайльд//Пьесы//О.Уайльд. - M., Государственное издательство «Искусство», 1960[Электронный ресурс]. -http://lib.ru/WILDE/wilde2_3.txt.
3.Уайльд О. Как важно быть серьезным/О.Уайльд//Избранное//Оскар Уайльд. - Свердловск, Изд-во Уральского ун-та, 1990 [Электронный ресурс]. -http://lib.ru/WILDE/seriousn.txt.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00516
© Рефератбанк, 2002 - 2024