Вход

Концепт страха

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 341119
Дата создания 07 июля 2013
Страниц 12
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 декабря в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
910руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание

Введение
1. Понятие концепта «страх»
2.Эмоциональные характеристики концепта «страх»
Заключение
Список использованной литературы

Введение

Концепт страха

Фрагмент работы для ознакомления

3) глаголы говорения: «Eго страх говорил вместо него» (Акунин).
При этом один из классов антропоморфной метафоры, а именно «глаголы движения», подразделяется, в свою очередь, на субклассы.
В русском языке к их числу относятся глаголы со значением:
а) удаления – «Прошла ненастная ночь, наступил день и страх утек» (Толстой);
б) исчезновения – «Страшный гнев вдруг бесследно исчез» (Шолохов);
в) начала действия – «Страх начинается издали…» (Платонов);
г) окончания действия – «…Страхи кончились» (Платонов);
д) приостановления, замедления совершения физических действий человека – «Страх мешал двум первым заговорить» (Алек-
сеев).
В русском языке в классе «глаголы движения» встречаются глаголы со значениями:
а) пассивного созерцания действительности – «Наташа сидела со страхом и тупо глядела на меня» (Толстой);
б) активного принудительного действия – «Он сидел, окаменев на своей табуретке, и пытался подавить в себе страх» (Акунин);
в) исчезновения, избавления – «Мысли о семье на какое-то время вытеснили страх за свою жизнь» (Шолохов);
г) физического проявления переживания – «Янтарные глаза Бориса сейчас казались темными на сразу осунувшемся лице, он весь дрожал от страха» (Шолохов); результативности – «Беспредельная усталость рождала бессонницу, а бессонница рождала тоску» (Булгаков).
В других классах антропоморфной глагольной метафоры выделение субклассов является затруднительным в связи с их непродуктивностью и однотипностью в обоих языках.
Антропоморфная метафора может быть и субстантивной. Исследованный фактологический материал русского языка характеризуется ограниченным употреблением антропоморфной субстантивной метафоры – «гримаса ужаса» (Петров); «челноки страха» (Платонов); «голос страха» (Стругацкие).
Факт непродуктивности антропоморфной субстантивной метафоры объясняется тем, что имена существительные значительно уступают глаголам в возможностях отражения динамизма эмоций.
Адъективная антропоморфная метафора, по сравнению с субстантивной, более распространена в обоих языках. Номинанты эмоций в высказываниях выполняют функцию атрибута и являются яркими эпитетами, способными дать оценку фрагментам действительности. В русском языке антропоморфную адъективную метафору можно классифицировать на следующие семантические субклассы:
1) интенсивность переживания эмоции – «возрастающая тоска» (Акунин);
2) глубина переживания эмоции – «мучительная грусть» (Акунин); «тяжкий страх» (Акунин);
3) внутренний характер протекания эмоции – «душевная тревога» (Набоков);
4) неконтролируемость переживаемой эмоции – «безотчетный страх» (Чехов);
5) эмоционально выраженная оценочность переживания:
а) через номинанты эмоций – «бешеная тоска» (Петров); «страшный гнев» (Шолохов);
б) не через номинации эмоций – «слепой страх» (Петров); «брезгливый ужас» (Изюмский).
Высокая продуктивность натурморфной метафоры объясняется ее традиционно непреходящей практической ценностью для нашей жизни. Под натурморфной метафорой понимается перенос наименований реально существующих предметов на культурные психические факты внутреннего мира человека.
В русской религиозной философии мы обнаружили многочисленные случаи проблематизации понятия «страх» и смогли наблюдать следующий тип смыслообразования: «приращение» смыслов исходного понятия осуществляется вследствие перевыражения одних концептов через другие. Представив этот процесс в виде цепочек ноэм, мы выделили в каждом случае ноэму-доминанту:
страх – Бог – грех – тоска – смерть: доминирующая ноэма – богооставленность (Бердяев);
страх – смерть – Бог: доминирующая ноэма – благоговение (Франк);
страх – свобода – грех – знание: доминирующая ноэма – Ничто (Шестов);
страх – грех – смерть – Бог – вера: доминирующая ноэма – спасение (Леонтьев);
страх – Бог: доминирующая ноэма – смирение (Трубецкой);
страх – тайна – Бог: доминирующая ноэма – культ, религия (Флоренский).
Концепт страх в русской религиозной философии относится к религиозному опыту, и все многообразие выражаемых в философских текстах ноэм принадлежит смысловому полю доминирующих ноэм.
В текстах русской художественной литературы понятие «страх» обнаруживает следующие ноэматические характеристики: «живое существо», «с активным (агрессивным) человекоподобным действием»; «каузатор действий и поступков человека»; «неконтролируемость и непонимание причин появления»; «отрицательная знаковая направленность»; «каузатор сильной, ярко выражен­ной физиологической реакции»; «страх – холод»; «гиперактивное соматическое выражение, с акцентом на упоминании сердца и души»; «болезнь»; природная сила (сравнивается с культурно-релевантными понятиями (первоэлементами) – «вода», «огонь», «воздух»); «яд»; «контейнер (наполняемость страхом)»; «смерть»; «жизнь»; «любовь»; «разум побеждает страх».
Концептуализация понятия «страх» в русской мифологии и фольклоре осуществляется посредством реализации следующих ноэм: «природные силы, стихии», «смерть», «болезнь», «зло, злые силы» (мифологические чудовища, вражеские захватчики), «нечистая сила» (враждебные, злые духи).
Анализ фразеологических и паремиологических средств концептуализации понятия «страх» позволил выявить реализацию таких ноэм, как: «эмоциональное и физическое состояние человека»; «психическая действенность страха»; «интенсивность переживания»; «страх – смерть»; «страх – судьба, Бог»; «регулятор поступков людей»; «практическая нецелесообразность страха»; «осознанность страха»; «преувеличение значимости страха»; «преодолеть страх помогают сознание поддержки со стороны других, активные действия»; «страх – трусость»; «смелость, мужество как способность побороть страх».
Подчеркнем, что именно в мифологии, фольклоре, фразеологических и паремиологических единицах заключена совокупность мнений и оценок, выработанных народом как лингвокультурной общностью. В русской лингвокультуре оценка понятия «страх» в мифологии, фольклоре, ФЕ и пословично-поговорочных текстах в основном этически негативная. Преодоление страха оценивается положительно, о чем свидетельствуют ноэматические характеристики: «разум побеждает страх», «преодолеть страх помогают сознание поддержки со стороны других, активные действия».

Список литературы

Список использованной литературы

1.Греков В. Ф., Крючков С. Е., Чешко Л. А. «Пособие для занятий по
русскому языку в старших классах средней школы».
М.: «Просвещение», 1984 – 256 с.

2.Розенталь Д. Э. «Практическая стилистика русского языка»
М.: «Высшая школа», 1974 – 352 с.

3.«Русский язык и культура речи» / под редакцией В. Д. Черняк.
СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2002 – 509 с.

4.«Современный русский язык: морфология» / под ред. В. В. Виноградова.
М.: Издательство МГУ, 1952 – 519 с.

5.Фомина М. И. «Лексика современного русского языка».
М.: «Высшая школа», 1973 – 152 с.

Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.009
© Рефератбанк, 2002 - 2024