Вход

Кавказ в жизни и творчестве М.Ю.Лермонтова

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 340576
Дата создания 07 июля 2013
Страниц 31
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 апреля в 16:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
910руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
1. Кавказ в биографии поэта
2. Тема Кавказа в творчестве М.Ю. Лермонтова
2.1. Стихи и поэмы М.Ю. Лермонтова о Кавказе и его жителях
(«Мцыри», «Крест на скале», «Измаил-Бей», «Кавказ»)
2.2. Образ Мцыри в поэзии М.Ю. Лермонтова
2.3. «Герой нашего времени»
3. Война в кавказской теме М.Ю. Лермонтова
3.1 Война и Кавказ
Заключение
Литература


Введение

Кавказ в жизни и творчестве М.Ю.Лермонтова

Фрагмент работы для ознакомления

А в своей восточной поэме «Измаил-Бей» М.Ю.Лермонтов обращается к Кавказу, не только как к живому существу, но и как к близкому другу:
Приветствую тебя, Кавказ седой!
Твоим горам я путник не чужой:
Они меня в младенчестве носили
И к небесам пустыни приучили.
И долго мне мечталось с этих пор
Всё небо юга да утесы гор.
В этом произведении он нежно признается в любви этому прекрасному «суровому краю свободы». Вместе с Кавказом в поэме оживает и сама природа, которой любуется Лермонтов:
И чудный вой мгновенных, громких бурь,
Когда пещеры и холмы крутые
Как стражи окликаются ночные;
И вдруг проглянет солнце, и поток
Озолотится, и степной цветок,
Душистую головку поднимая,
Блистает, как цветы небес и рая...
Если говорить об изображении кавказцев, то и Тазит у Пушкина, как потом и Мцыри у Лермонтова, — чеченец, но не этнический, а чисто литературный.  Впоследствии похожие затруднения (“какой именно народ”) вызвал у Белинского и анализ лермонтовской “Бэлы”. Героиню повести он именует черкешенкой, забывая, что черкешенки не говорят по-татарски. Азамат для него то черкес, то татарчонок. Население аула, куда Максим Максимыч и Печорин приглашены на свадьбу, также черкесы, хотя действие повести происходит за Тереком, в Чечне. Трудно упрекать в этой путанице великого критика, преодоление подобной этнографической неточности не состоялось в нашем сознании и по сей день. Говоря современным языком, и Тазит, и Бэла, и вся ее родня — это всего лишь, увы, “лица кавказской национальности”.
Побывав на Тереке в детские годы, Лермонтов видел жизнь пограничных казачьих станиц и в более зрелую пору, когда “изъездил Линию всю вдоль” во время первой кавказской ссылки. Существует предание, что именно здесь, в станице Червлёной, Лермонтов написал свою “Казачью колыбельную песню”. В хате, где поэт остановился на постой, он услышал, как молодая казачка напевает над колыбелью. Присев к столу, Лермонтов тут же набросал стихи, ставшие впоследствии народной песней:
По камням струится Терек,
Плещет мутный вал;
Злой чечен ползет на берег,
Точит свой кинжал...
 По тем же впечатлениям Лермонтов написал и стихотворение “Дары Терека”, названное Белинским “поэтической апофеозою Кавказа”, по строю и звучанию близкое гребенскому казачьему фольклору:
По красотке молодице
Не тоскует над рекой
Лишь один во всей станице
Казачина гребенской.
Оседлал он вороного
И в горах, в ночном бою,
На кинжал чеченца злого
Сложит голову свою...
Дважды повторив в этих стихотворениях формулу о злом чеченце, Лермонтов следует скорее народной поэтической традиции, а вовсе не стремится подчеркнуть непримиримость к извечному врагу. Так, в “Бэле” он восхищается “способностью русского человека применяться к обычаям тех народов, среди которых ему случается жить”, о чем позже (и более подробно) расскажет в очерке “Кавказец”.
Позднее, уже зрелый М.Ю. Лермонтов отказался от романтического высокомерия по отношению к обычным простым людям. И это наполнило его поэзию особым духом христианской любви. Это замечает и Д.С. Мережковский в своей работе «Поэт сверхчеловечества». Если А.С. Пушкин жизни весь на людях, но в творчестве один, то Лермонтов обратно: «в жизни один, в творчестве идет к людям; пусть не доходит, но идет; пусть ненавидит, но не бесстрастен». По его мнению, у Пушкина жизнь стремится к поэзии, действие — к созерцанию, а у Лермонтова поэзия стремится к жизни, созерцание — к действию.
Именно на Кавказе, среди простых людей у Лермонтова были истинные друзья, там он был «своим». Он был знаменит не только в литературных салонах и в широком кругу своих почитателей в обеих столицах, но и на «всем Кавказе». «Большая часть из современников Лермонтова, — вспоминает его друг Дружинин, разделявшего с поэтом опасности в кровопролитных боях и лишения в долгих походах, — даже многие из лиц, связанных с ним родством и приязнью, — говорят о поэте как о существе желчном, угловатом, испорченном и предававшемся самым неизвинительным капризам, — но рядом с близорукими взглядами этих очевидцев идут отзывы другого рода, отзывы людей, гордившихся дружбой Лермонтова и выше всех других связей ценивших эту дружбу».4 Лермонтов долго был нескладным мальчиком, и даже в молодости выезжая в свет, имея на всем Кавказе славу льва-писателя, не мог отделаться от застенчивости, «которую только прикрывал то холодностью, то насмешливой сумрачностью приемов».5 Мир искусства был неразрывно связан для него с миром Кавказа и оба этих пространства были для него святыней и цитаделью, куда не давалось доступа ничему недостойному.
В его стихах, посвященных Кавказу, мы слышим и страстный разговор Терека с Каспием, и рокот скал Кавказа, и горестную память о погибшем изгнаннике и гневную угрозу великосветской черни, и сокрушительную страсть Мцыри — призыв к борьбе, к избавлению от рабской неволи, и сладостную песню влюбленной рыбки.
Лермонтов вряд ли разделял негативные взгляды в отношении жителей Кавказа, сложившиеся в то время в российском общественном мнении. Изображая “тревоги дикие войны”, он умел увидеть происходящее и глазами тех, с кем судьба свела его в непримиримой схватке. Старик чеченец, поведавший ему историю Измаил-Бея, абрек Казбич и пленный юноша Мцыри — эта череда лермонтовских персонажей-чеченцев говорит о его глубоком интересе к народу, находящемуся в смертельной вражде с его собственной родиной. В образе Мцыри нашел выражение мир идей и чувств самого Лермонтова, и в самых горьких и одновременно самых главных словах поэмы — “Я мало жил и жил в плену…” — отчетливо слышен собственный голос поэта.
2.2. Образ Мцыри в поэзии М.Ю. Лермонтова
Контрасты и смены душевных состояний в сочетании с верностью Лермонтова излюбленным идеям и образам придают его поэзии удивительное своеобразие, выражение неповторимое. Любимым поэтическим средством являются в ней антитезы — столкновение противоположных понятий: «день первый» — «день последний», «позор» — «торжество», «паденье» — «победа», «свиданье» — «разлука», «демоны» — «ангелы», «небо» — «ад», «блаженство» — «страданье».
Всё творчество М.Ю. Лермонтова пронизано противостоянием двух тем, двух образов – образа Демона и образа Мцыри. Тема Демона звучит во многих его произведениях, но мощнее всего в таких как «Демон», «Смерть», «Романс», «Молитва», «Мой демон». Демон у М.Ю. Лермонтова – это «злой дух», персонаж, отверженный миром и Богом и сам отвернувшийся от них, отвергнувший и весь мир, и самого Бога. Это мятущийся дьявол, исчадие ада, вступившее в борьбу со всем человечеством. Но надо признать, что в последних произведениях М.Ю. Лермонтова Демон становится как будто мягче, он уже не борется, а становится просто равнодушным и поэт обрекает его на одиночество, осуждает «жить для себя, скучать собой». Демон, кажется, уже мыслит и клянется, как Лермонтов.
Полной противоположностью этому образу является образ Мцыри. У М.Ю. Лермонтова это - человек, безвинно обреченный на страдания, сам же не сделавший зла никому. Этот образ пронзительно напоминает Христа – мученика, страдающего за всё человечество. Так же, как и Христос, лермонтовский Демон - герой, постоянно рвущийся к свободе. И это стремление роднит его с Кавказом, делает органичным жителем горного края. Он и сам хотел умчаться к свободе, когда в 1831 г. делает приписку к другому своему стихотворению «Желание»: «Зачем я не птица, не ворон степной».6
Никогда невозможно забыть нарисованный М.Ю. Лермонтовым образ Мцыри. Кажется, что и сам Кавказ похож на него – такой же красивый, вольный, гордый, могучий. А с какой любовью поэт пишет о Грузии, об этом «чудном мире тревог и битв, / Где в тучах прячутся скалы, / Где люди вольны, как орлы»!
И божья благодать сошла
На Грузию! Она цвела
С тех пор в тени своих садов,
Не опасаяся врагов,
3а гранью дружеских штыков.
Иногда кажется, что М.Ю. Лермонтов пишет не о Мцыри, а о себе:
Вдали я видел сквозь туман,
В снегах, горящих, как алмаз,
Седой незыблемый Кавказ;
И было сердцу моему
Легко, не знаю почему.
Мне тайный голос говорил,
Что некогда и я там жил…
Образ Мцыри просматривается и во многих других стихотворениях М.Ю. Лермонтова, таких как «Исповедь», «Кинжал», «Азраил», «Ангел смерти», «Аул Бастунджи», «Измаил-Бей», «Кавказский пленник», «Корсар», «Хаджи Абрек», «Черкесы», «Эпитафия». Все черты этого героя присутствовали и в самом поэте, были ему близки: открытость, честность, свободолюбие, бескомпромиссность, любовь к родине.
Да и в самом Лермонтове было два человека, как говорил Д.С. Мережковский, как считали близко знавшие его люди. Также мечутся и его герои: «Во мне два человека, — говорит Печорин. — Я сделался нравственным калекою: одна половина души моей высохла, умерла, я ее отрезал и бросил; тогда как другая шевелилась и жила к услугам каждого, и этого никто не заметил, потому что никто не знал о существовании погибшей ее половины».
Это раздвоение, по мнению Д.С.Мережковского, основано на вечной борьбе земного и небесного, том вечном бое, в котором М.Ю. Лермонтов не проиграл.
Тесным образом соединенный с личностью поэта кавказский демонический герой, исполненный страстей, сжигающих душу, внешне холодный и презрительно равнодушный, "странный человек" глубоко постигший мир, чтобы его отвергнуть, и при этом тайно тоскующий по идеалу, пройдет через все творчество Лермонтова, претерпевая определенные модификации и переживая эволюцию авторской оценки. Неполные четыре года, которыми измеряется зрелое творчество Лермонтова, - это время, насыщенное таким количеством значительнейших в личной и литературной судьбе поэта событий, что они вполне могли бы составить биографию человека, жизненный путь которого был бы вдвое длиннее: создание стихотворения "Смерть поэта" и ссылка на Кавказ, встречи с декабристами, возвращение в Петербург, новые литературные н светские знакомства, дуэль с сыном французского посла Э. де Барантам и вторая ссылка на Кавказ, вновь Петербург, где Лермонтов решительно выбирает путь профессионального литератора.
Известный философ и писатель Д. Мережковский не остался равнодушен к творчеству М.Ю. Лермонтова. Он писал, что в искусстве должно быть три главных элемента – «мистическое содержание, символы и расширение художественной впечатлительности». Всего этого он не видел в современной ему поэзии 1910-1920-х гг., но отчетливо просматривал в творчестве Лермонтова. И вообще он считал, что вся история человечества основана на повторяющемся из века в век противоборстве Христа и Антихриста, лишь воплощающихся в исторические фигуры. Так и в творчестве М.Ю. Лермонтова шла постоянная борьба между Демоном и Мцыри, как бы олицетворявших Антихриста и Христа.
Причины своей любви и поклонения он объясняет тем, что Лермонтов для него был таким же ребенком, в отличие от взрослого Пушкина, и «эта пушкинская «ясная лазурь» по сравнению с бездонно-глубоким лермонтовским небом казалась мне плоской, как голубая эмаль».
Пушкин — дневное, Лермонтов — ночное светило русской поэзии. Вся она между ними колеблется, как между двумя полюсами — созерцанием и действием. Исходя из этого ночного, Мережковский видит нечто мистическое, Божественное и в самом поэте и в его творениях. «Уже из того, как Лермонтов начал свой бунт, видно, что есть в нем какая-то религиозная святыня, от которой не отречется бунтующий, даже под угрозой вечной погибели, той «преисподней, где пляшут красные черти».
Этой-то метафизически и религиозно утверждающей себя несмиренности, несмиримости и не могла простить Лермонтову русская литература. Все простила бы, только не это — не «хулу на Духа», на своего смиренного духа». Мистическое начало было присуще М.Ю. Лермонтову не только в творчестве, но и в жизни. Однажды он пришел на маскарад на празднование Нового 1832 года в костюме астролога с огромной книгой судеб под мышкой.
В своей работе о Лермонтове «Поэт сверхчеловечества», написанной в 1909 г., но до сих пор актуальной, Д.С. Мережковский пишет, что «стихи его для нас, как заученные с детства молитвы. Мы до того привыкли к ним, что уже почти не понимаем. Слова действуют помимо смысла».
2.3. «Герой нашего времени»
Об исключительной значимости для творчества М.Ю. Лермонтова периода его пребывания в 1837 году на Кавказе (в Пятигорске и Кисловодске) лучше всего свидетельствует роман «Герой нашего времени», в котором нашли отражение пятигорские наблюдения поэта, его большая любовь к Кавказу. Места по соседству с сохранившейся и по сей день «Эоловой арфой» воскрешают в памяти страницы повести «Княжна Мери». У этого источника Печорин встречается с юнкером Грушницким. С ним связано и знакомство Грушницкого с княжной Мери. Здесь началась известная история, которая завершится трагически.
В сентябре сам поэт едет в отряд Вельяминова в Анапу, через Тамань. В Тамани он случайно попадает на квартиру к хозяевам, которые занимались контрабандой. Здесь и произошла история, рассказанная в "Герое нашего времени". В небольшом домике, крытом камышом, воссозданном в наши дни, теперь располагается музей.
В этом самом крупном произведении М.Ю.Лермонтова «Герой нашего времени» Кавказ проступает сквозь силуэты героев – явно и чётко. Героев тогдашняя читающая публика восприняла с раздражением. Одни потому, что им в пример ставили столь безнравственного человека, другие потому, что автор якобы нарисовал свой не очень привлекательный портрет.
Действительно «Герой нашего времени» — портрет, но не одного человека, а портрет, составленный из пороков того времени. Главной задачей писатель ставил - указать болезнь, а как ее излечить — он и сам не знал.
Практически всё действие произведения развивается на Кавказе: 1) по пути из Петербурга на Кавказ Печорин останавливается в Тамани ("Тамань"); 2) после участия в военной экспедиции Печорин едет на воды и живет в Пятигорске и Кисловодске, где убивает на дуэли Грушницкого ("Княжна Мери"); 3) за это Печорина высылают в крепость под начальство Максима Максимыча ("Бэла"); 4) из крепости Печорин отлучается на две недели в казачью станицу, где встречается с Вуличем ("Фаталист"); 5) через пять лет после этого Печорин, уже вышедший в отставку и поживший в Петербурге, едет в Персию и по дороге, во Владикавказе, встречается с Максимом Максимычем и автором ("Максим Максимыч"); 6) на обратном пути из Персии Печорин умирает.
"Фаталист" Лермонтова – это отдельная тема, связанная с Кавказом сложностью выбора, его неопределенностью. Это - финальная глава большого художественного целого, но, в то же время - законченная остросюжетная новелла. Начальный абзац "Фаталиста", несмотря на размытость описываемых событий, входит в сюжетный ряд факторов художественного впечатления: "Мне как-то раз случилось прожить две недели в казачьей станице на левом фланге; тут же стоял батальон пехоты; офицеры собирались друг у друга поочерёдно, по вечерам играли в карты". Это действие ограничено Кавказом во времени и пространстве. Брошенная героем фраза говорит о многом: «...прехладнокровно перестреливался с чеченцами». Понимаешь, что он смел и ничего не боится.
Тема жизни и смерти, всегда остро стоящая на Кавказе (да и сейчас тоже), М.Ю. Лермонтовым воплощается в споре между персонажами. В сущности, этот спор ведётся о непостижимой границе человеческого "я". Является ли эта граница сверхличной ("судьба человека написана на небесах") и вследствии этого фатальной? Или ей присуща роль жребия, свобода взаимодействия личных воль ("зачем же нам дана воля")? Как это похоже на сам Кавказ: динамичный и такой противоречивый.
В первом случае внутреннее "я" человека граничит с целым миропорядком, ему отведена определённая роль в мире: ролевая граница личности. Во втором случае личное "я", осваивая жизненное пространство, граничит, вступает в "пограничные конфликты" с инаколичными "я" других людей. Эти другие, конечно, горцы. Но об этом можно только догадываться.
В произведении Вулич нажимал курок случайного пистолета или окликал пьяного казака с шашкой, как берут карту из колоды, - наудачу. Тогда как Печорин вступает в активную и обдуманную борьбу с казаком, видя в том "противника". Здесь всё решается в столкновении личных качеств участников схватки, каждый из которых оказывается для другого в данный момент ближайшей событийной границей жизни. Всё, как и всегда на Кавказе – схватка и не знаешь – кто победит.
В "Фаталисте" эту нагрузку берёт на себя комментарий Максима Максимыча, из которого следует, что дело даже не в Кавказе и не в мусульманах, культивирующих фатализм, а в качестве азиатского огнестрельного и холодного оружия.
Эта тема оружия всегда всплывает в творчестве М.Ю. Лермонтова. Он всегда любуется красотой и силой оружия горцев. Помнится в «Измаил-Бей» поэт восхищается кавказским оружием:
Спаситель есть — кинжал двойной.
И страх насильства и могилы.
Некоторые места в «Герое нашего времени» кажутся как будто нарисованными, «картинками с натуры». В этом Лермонтову-поэту помогал его глаз художника. Не только с натуры, но и на память он мог воспроизводить на полотне, на бумаге фигуры, лица, пейзажи, кипение боя, скачку, преследование. И часто, обдумывая стихотворные строки, он любил рисовать грозные профили и горячих, нетерпеливых коней. Если бы поэт профессионально занимался живописью, он мог бы стать настоящим художником.
Изображая в «Герое нашего времени» ночной Пятигорск, он сперва описывает то, что замечает в темноте глаз, а затем — слышит ухо: «Город спал, только в некоторых окнах мелькали огни. С трех сторон чернели гребни утесов, отрасли Машука, на вершине которого лежало зловещее облачко; месяц поднимался на востоке; вдали серебряной бахромой сверкали снеговые горы. Оклики часовых перемежались с шумом горячих ключей, спущенных на ночь. Порою звучный топот коня раздавался по улице, сопровождаемый скрыпом нагайской арбы и заунывным татарским припевом».
М.Ю. Лермонтов обращает внимание на своеобразии сюжетной функции Максима Максимыча: функции чужого "другого" - непреодолимой для властолюбивого Печорина, но и не враждебной его свободолюбивой натуре. Открытие самобытности "другого" как подлинной реальности жизни составляет своего рода художественный итог творчества великого поэта. Он и к теме Кавказа обращается, мне кажется, потому, что это – именно другое. Совсем чужое, а потому и так сильно влекомое.
В "Фаталисте" мы видим, как и в других произведениях, посвященных Кавказу непреодолимую тему мотива игры с судьбой. И здесь никто не знает, на чьей стороне будет победа. Это как дуэли, к которым, к сожалению, так тянуло и А.С. Пушкина, и М.Ю. Лермонтова.
Лермонтов, создавая «Героя нашего времени», уже не воображал жизнь, а рисовал такой, какой она являлась в действительности. И он нашел новые художественные средства, каких еще не знали ни русская, ни западная литература и которые восхищают нас по сей день соединением свободного и широкого изображения лиц и характеров с умением показывать их объективно, «выстраивая» их, раскрывая одного героя сквозь восприятие другого. Так, автор путевых записок, в котором мы без труда угадываем черты самого Лермонтова, сообщает нам историю Бэлы со слов Максима Максимыча, а тот, в свою очередь, передает монологи Печорина. И, скажем, снять «Бэлу» в кино невозможно, не изменив при этом ее структуру и смысл. Печорина никак не сыграешь, ибо в «Бэле» перед нами не сам Печорин, а Печорин в представлении Максима Максимыча, человека совсем другого круга и другого образа мыслей. И если не будет Максима Максимыча, Печорин станет похож на героев Марлинского. А в «Журнале Печорина» мы видим героя опять в новом ракурсе — такого, каким он был наедине сам с собой, каким мог предстать в своем дневнике, но никогда бы не открылся на людях.

Список литературы

"1.Лермонтов М.Ю. Собрание сочинений (Герой нашего времени, Кавказские поэмы, Мцыри и др.).
2.М.Ю. Лермонтов // Современная иллюстрированная энциклопедия. Литература и язык. М.: РОСМЭН, 2007. - С. 260-264.
3.Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва ""Сов. Энцикл.""; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М. Б. — М.: Сов. Энцикл., 1981. — 746 с.: ил.
4.Лермонтовская энциклопедия / под ред. Мануйловой В.А. 1814-1841. М., 1999. – 784 с.
5.Крупышев А. М. Герой в сюжете романа. М.Ю.Лермонтов ""Герой нашего времени"". – М., 1997.
6.Кулишова И. Русско-грузинский поэтический фестиваль // Звезда 2006. № 10. С.34.
7.Мережковский Д. C. Лермонтов – поэт сверхчеловечества // Мережковский Д.С. Собрание сочинений: В 4 т. – М., 1990. – С.158-169.
8.Семенов Л.П. М.Ю. Лермонтов и Кавказ. - М., 1988.
9.Щеблыкин И. П., М.Ю. Лермонтов. – М., 2000.
10.Язькова А. Кавказ и Россия // Вестник Европы. 2004. № 11.

Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00362
© Рефератбанк, 2002 - 2024