Вход

Особенности наименований денежных средств в английском языке.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 340165
Дата создания 07 июля 2013
Страниц 64
Покупка готовых работ временно недоступна.
4 520руб.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ НОМИНАЦИИ, КАТЕГОРИЗАЦИИ И КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ
1.1 Термин номинация в современном языкознании
1.2 Понятия концептуализации и категоризации
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
ГЛАВА 2 НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ НАИМЕНОВАНИЯ ДЕНЕЖНЫХ ЕДИНИЦ В АНГЛИЙСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА
2.1 Концептуальная структура слова “money”
в языковой картине мира
2.2 Категория числа в наименованиях денежных единиц
английского языка
2.3 Употребление денежных лексических единиц
в английском языке на материале художественных текстов
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СЛОВАРИ


Введение

Особенности наименований денежных средств в английском языке.

Фрагмент работы для ознакомления

Методологической основой исследования служит принцип системности, проявляющийся в рассмотрении всех форм существования языка как единого целого, как единства формальных и содержательных единиц, которые связаны по происхождению и различному исполь­зованию в обществе, принцип историзма, предусматривающий рас­смотрение явлений и категорий языка с точки зрения их происхожде­ния, исторического развития и современного функционирования, принцип детерминизма, определяющий взаимообусловленность всех явлений действительности, а также принципы функционирования в языке категорий взаимодействия и изменчивости.
С учетом поставленных задач в работе применялись следующие лингвистические методы: описательный (такие приемы, как наблюде­ние, сравнение, сопоставление, обобщение, классификация анализи­руемогоматериала, интерпретация), контекстный анализ, метод количественных подсчетов и сплошной выборки, так­же приемы наблюдения, систематизации и лингвистической интер­претации исследуемого материала.
Теоретической базой исследования стали работы зарубежных и отечественных ученых в области теории концептуализации, категоризации, когнитивной лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, семантики и прагматики (Дж. Лакофф, А. Вежбицкая, А.А. Залевская, В.Н. Телия, Ю.С. Степанов, Ю.Д. Апресян, Е.С. Кубрякова, И.А. Стериин, З.Д. Попова и др.).
Научная новизна работы заключается в комплексном изучении наименований денежных единиц, рассмотрении способов номинации, уточнении семантики наименований денежных единиц, выявлении особенностей их употребления.
Теоретическая ценность заключается в системном исследовании наименований денежных единиц. В работе определяются типы номинации денежных единиц современного английского языка. Данное исследование дополняет имеющи­еся в лингвистике представления о понятии «деньги» и помогает лингвистическому и экстралингвистическому осмыслению данного явле­ния.
Практическая значимость работы определяется тем, что материа­лы и результаты предпринятого исследования могут иметь практи­ческое применение как в учебно-методическом, так и в научном ас­пекте. Фактический материал исследования представляет интерес для лексикографической практики.
Источниками анализируемого языкового явления явились данные словарей синонимов английского языка и тезаурусов, а также художественные произведения и публицистика.

Список литературы

"СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1.Агаркова Н. Э. Концепт ""Деньги"" как фрагмент английской языковой картины мира: На материале американского варианта английского языка: автореф. ... канд. филол. наук: Иркутск, 2001. – 24 с.
2.Анохина Л. И. Лексика питания: названия печеных кушаний из муки в орловских говорах : Структур.-семант. аспект : автореф. ... кандидата филологических наук : Орел, 1998. – 24 с.
3.Арбатский Д. И. Значения форм множественного числа имён существительных в современном русском литературном языке. Дисс. на соискание уч. степ. канд. филол. наук // М.: Институт языкознания, 1954. – 178 с.
4.Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 4-е, стереотипное. – М.: КомКнига, 2007. – 576 с.
5.Бархударов Л. С. Очерки по морфологии современного английского языка. М.: Высшая школа. – 1975. – 324 с.
6.Блох М. Я. Теоретическая грамматика английского языка. - М.: Высшая школа. - 1983. – 287 с.
7.Будагов Р. А. История слов в истории общества. Издательство: М.: Просвещение. – 1971. - 270 с.
8.Введениев философию: Учебник для вузов. В 2 ч.: Ч. 1 / Под общ. ред. И. Т. Фролова. - М.: Политиздат, 1989. - 367 с.
9.Воронцова Г. Н. Очерки по грамматике английского языка. - М.: Изд. лит. на иностр. яз. 1998. – 228 с.
10.ГакВ. Г. Беседы о французском слове: Из сравнительной лексикологии французского и русского языков. - М.: Международные отношения. - 1966. - 335 с.
11.ГакВ. Г. Сопоставительная лексикология. - М.: Международные отношения, 1977. - 264 с.
12.Долгина Е. А. Краткая грамматика английского языка. - М.: Московский лицей. 1999. – 134 с.
13.Есперсен О. Философия грамматики. М.: Изд. лит. на иностр. яз. - 1985. – 321 с.
14.Жигадло В. Н., Иванова И. П., Иофик Л. Л. Современный английский язык. Теоретический курс грамматики. - М.: Изд. лит. на иност. яз. 1956. – 254 с.
15.Заонегин Е. В. Некоторые общие вопросы ономасиологии на материале романских языков/Е.В. Заонегин//Научные доклады высшей школы. Филологические науки.- 1969. -. №6.- С. 84-93.
16.Грамматика английского языка [Текст] : пособие для студ. пед. вузов / В. Л. Каушанская [и др.]; под ред. Б. А. Ильиша.- 3-е изд. - Л. : Просвещение, 1978. - 320 с.
17.Крысько В.Г., Саракуев Э.А. Введение в этнопсихологию. - М.: Практ. псих., 1996. - 344 с.
18.Кубрякова Е. С. Ономасиология // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. - С. 345-346.
19.Кудрявский Д. Н. Введение в языкознание. 2-е изд., испр. и доп. – Юрьев (Дерпт): тип. К.Маттисена, 1913. - 130 с.
20.Майол Э. Милстед Д. Эти странные англичане. – М.: Эгмонт Россия, 1999. – 51 с.
21.Майоренко И.А. Концептуализация понятия ""деньги"" в лексической системе в фонде устойчивых единиц русского, английского и французского языков : автореф. дис. … канд. филол. наук / Майоренко И.А. ; [Кубан. гос. ун-т]. – Краснодар, 2005. – 25 с.
22.Павел В. К. Лексическая номинация. - Кишинев: Штиинца, 1983. - 231 с.
23.Павлов С. С. Категория числа в системе имен существительных во французском языке. Автореф. ... дисс. филол. наук. - М. - 1955. – 23 с.
24.Перельман М. М. Категория числа имени существительного в современном английском языке. Дисс. ... канд. филол. наук. - Л. - 1965. – 212 с.
25.Пражский лингвистический кружок. Под ред. Н. А. Кондрашова. Издательство: М., Прогресс, 1967. - 559 c.
26.Серебренников Б. А. Номинация и проблема выбора // Языковая номинация (общие вопросы). М., 1977. С. 147-159.
27.Смирницкий А. И. Лексическое и грамматическое в слове // Вопросы грамматического строя. - М.: Изд-во АН СССР, 1959. - с. 111 - 153.
28.Шафиков С. Г. Любовь: категория или концепт? // Языковые и речевые единицы в разных языках. - Уфа: РИО БашГУ, 2006. - С. 3 - 36.
29.Шафиков, С. Г. Лингвокультурология и типология: сопряжение парадигм // Семантические, грамматические и когнитивные категории языка: юбилейный сборник в честь Почетного академика АН РБ доктора филологических наук профессора Л. М. Васильева. - Уфа: Гилем, 2007. - С. 217-227.
30.Breal M. Essai de semantique. - Paris: Librairie Hachette et G-ie, 1899. - 349 p.
31.Curme G. O. Grammar of the English language. V3 Syntax, N. Y., 1964. – 342 p.
32.Jespersen O. Essentials of English Grammar. London. - 1949. – 254 p.
33.Kruisinga E. A Handbook of Present day English. - Groningen, P.2, 1932. – 412 p.
34.Nesfield J. C. Idiom, grammar and Synthesis. 1930. - 471 p.
35.Sweet H. New English Grammar Logical and Historical. - Oxford, P.2, 1978. – 167 p.
СЛОВАРИ
Идиоматические выражения в деловом английском языке. Божена Хошовская. Санкт-Петербург, 1997. - 158 с.
Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М., 1984, - 944с.
СУАП / Словарь употребительных английских пословиц. Сост. Буковская и др. М., 1985. - 230 с.
ФС - Фразеологический словарь (англо-русский). Д. И. Квеселович, М., 1998. - 705 с.
AID - American Idioms Dictionary. Richard A. Spears. Lincoln, Illinois, USA, 1991. - 463p.
BJWA - Black Jargon in White America. David Claerbaut. Grand Rapids, 1972. - 89p.
CDSUE - A Concise Dictionary of Slang and Unconventional English.
Paul Beale, L., 1989. - 534p.
COT - The Concise Oxford Thesaurus. 1997.
DAS - Dictionary of American Slang. Richard A. Spears. Lincolnwood, Illinois, USA. 1991. - 528p.
DAUL - Dictionary of American Underworld LINGO Hyman E. Golding, 1950. - 327p.
DFT - Dictionary of Foreign Terms. Pei M.A. NY, 1975. - 366p.
DFWP - Dictionary of Foreign Words and Phrases. Maxim Newmark. L., 1950. - 245p.
DS - A dictionary of Slang. NY., 1970.- 1528p.
DU - A Dictionary of the Underworld. Partridge E., London. 1968. - 886 p.
DWPO - Dictionary of Word and Phrase Origins. William & Mary Morris, NY & London, 1962. - Vol. I, II, III (376p.).
DWO - Dictionary of Word Origins. J.T. Shipley. USA, 1955. - 480 p.
EB - Encyclopedia Britannica. 1997.
EDEL - An Etymological Dictionary of the English language. Sкeat. W.W. Oxford: Clarendon Press, J956. - 780 p.
EL Yid - English lang., plus English words and phrases which have
been transformed into Yiddish. New York, 1982. - 363 p.
ED - The Encyclopaedic dictionary, an original work of reference to the words in the English language, giving a full account of their origin, meaning, pronunciation and use. Incl. a suppl volume containing new words. Vol. 107, Suppl. London, Cassell, 1909-1910. - 8V.
EWTB - English Words and their background. George McKnight. NY;
L., 1923. - 449p.
Freeman, Morton S. Hue and cry and humble pie: The stories behind the words / Morton S. Freeman, New York, 1993. – X, 292p.
Kluge - F. Kluge. Etymolog. Worterbuch der deutschen Sprache. Berlin- N.Y. 1989. - S.254.
LDCE - Longman Dictionary of Contemporary English. 1995. - 1668p. Maurer David, W. Language of the underworld. Kentucky. 1981. - 417p. NEB - The New Encyclopedia Britannica. 1992. - Vol.8. - 1044p.
ODEP - Oxford Dictionary of English Proverbs. Oxford, 1957. - 740p. OGuide - Oxford guide to British and American Culture. Oxf.Univ.Press. 1999. - 599p.
Shipley J. Dictionary of word origins. N.Y., 1969. - 430p.
Spears - Dictionary of American Slang. Richard A.Spears. M., 1991. – 528 p.
NEB - The New Encyclopedia Britannica in 44V. - 1997. - CD.
ODEE — The Oxford Dictionary of English Etymology, C.T. Onions. Oxford, 1966. - 1024p.
OED - The Oxford English Dictionary. - Oxford: Oxford University Press, 1933. - Vol. 1-12.
PLEW - The Private Lives of English Words. London, 1984. - 333p.
Rees, Nigel. Why do we say..? Words and sayings and where they come from / Blandford press, 1987. - 224 p.
Rosten, Leo Calvin. Hooray for Yiddish!: A book about English: A cheerful lexicon of Yiddish words.
ST - The Slang Thesaurus. Jonathon Green. London, 1988. - 280p.
SF - The Synonym Finder by J. I. Rodale. Pennsylvania, 1967. - 1388p. WCT - Webster's Collegiate Thesaurus. USA, Massachusetts, 1976. - 944 p.
WEUDEL - Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English language. New York, 1996, - 1691 p.
WNTCDU - Webster's new Twentieth Century Dictionary Unabridged. USA, Collins. 1978. – 2128 p.
WNWT - Webster's new world Thesaurus. NY, 1975. - 678p.
Shipley, Joseph T. Dictionary of world origins. New York, 1969. - 430p. ODE - The Oxford dictionary of etymology. Ed. By СЛ.Onions. Ox¬ford, 1966. - 1024p.
Train, John. Remarkable words with astonishing origins / New York, 1980. - 63p.
Word mysteries and histories: From Quiche to Humble pie. By Barry Moser. Boston, 1986. - 308p.
History of Money from Ancient Times to the Present Day.
www.ex.ac.uk/~Rdavies/arian/llyfr.html
www.pbs.org/newshour/on2/moneу/history.html
ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ

1.A Christmas tree by James Joyce http://www.online-literature.com/james_joyce/958/
2.After the Race by James Joyce http://www.online-literature.com/james_joyce/956/
3.A little cloud by James Joyce http://www.online-literature.com/james_joyce/962/
4.A mother by James Joyce http://www.online-literature.com/james_joyce/953/
5.Araby by James Joyce http://www.online-literature.com/james_joyce/954/
6.Archer - J. Archer. Not a Penny More, Not a Penny Less. London, 1997. - 254p.
2.Counterparts by James Joyce ModernLib.ru › books/joyce_james/counterparts/
3.Euromoney. May, 1999. - 120p.
4.Eveline by James Joyce http://www.online-literature.com/james_joyce/959/
5.FT - Financial Times. July/ August, 1999 / Online: www.ft.com
6.Glamour. September, 1991. - 328p.
7.Grisham - J. Grisham. The Firm. London, 1991. - 421 p.
8.Hailey 1 -A. Hailey. Wheels. New York, 1973. - 501 p.
9.Hailey 2 - A. Hailey. The Moneychangers. New York, 1975. - 500p.
10.IHT - International Herald Tribune. June / September, 1997.
11.Ivy days in the committee room by James Joyce http://www.online-literature.com/james_joyce/961/
12.Maugham 1 - S. Maugham. Of human bondage. New York, 1954.- 688 p.
13.Maugham 2 - S. Maugham. The narrow corner. Pennsylvania, 1983.- 218 p.
14.Newsweek. July 1997 / April, 1999 / Online: www.newsweek.com
12.New Times. March, May 1998 / November, 1999.
13.The Boarding House by James Joyce http://www.online-literature.com/james_joyce/955/
14.The Economist. July, 1996. - 100р.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
© Рефератбанк, 2002 - 2022