Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код |
340061 |
Дата создания |
07 июля 2013 |
Страниц |
81
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 19 декабря в 16:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Содержание
Введение
Глава 1. ОПИСАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА ЧЕРЕЗ КОНЦЕПТЫ
1.1 Феномен языковой картины мира.
1.2 Концепты как базовые лексические категории, определяющие языковую картину мира
1.3 Концептосфера как область знаний
1.4 Определение и особенности американской картины мира
Выводы по 1 главе
Глава 2. АНАЛИЗ КОНЦЕПТА MASS COMMUNICATION
2.1 История концепта mass communication.
2.2 Словарное значение концепта mass communication
2.3 Mass communication как средства
2.4 Содержание mass communication
2.6 Значение массовых коммуникаций и влияние на американское общество
Выводы по 2 главе
Заключение
Библиографический указатель
Введение
Концепт mass communication в американской языковой картине мира на базе ведущих деловых изданий США
Фрагмент работы для ознакомления
Концепты могут классифицироваться по различным основаниям. С точки зрения тематики они образуют эмоциональную, образовательную, текстовую и другие концептосферы. Классифицированные по своим носителям концепты образуют индивидуальные, микрогрупповые, макрогрупповые, национальные, цивилизационные, общечеловеческие концептосферы [9].
В.А. Маслова разделяет все концепты на девять основных групп (концептосфер):
1) мир (пространство, время, родина…);
2) природа (вода, огонь, дерево…);
3) нравственные концепты (совесть, стыд…);
4) представления о человеке (гений, юродивый, интеллигент…);
5) социальные понятия и отношения (свобода, война…);
6) эмоциональные концепты (счастье, радость…);
7) артефакты (дом, храм, колокол…);
8) научные знания (филология, математика…);
9) концептосфера искусства (живопись, музыка, скульптура…). [9].
Каждая из этих групп содержит в себе определенный смысловой участок единой концептосферы, имеет огромное значение для культуры как своеобразный сгусток информации о том или ином аспекте мировоззрения, отображаемом посредством языка.
В связи со «слоистой» [9] структурой концепта, следует учесть и точку зрения В.И. Карасика [21, c. 3], который указывает, что отдельные слои концепта могут принадлежать разным концептосферам: активный слой (основной актуальный признак) входит в общенациональную концептосферу, пассивные слои (дополнительные признаки) принадлежат концептосферам отдельных субкультур.
Концептосфера не является статичной, она конструируется, модифицируется и уточняется человеком непрерывно. Это объясняется свойством концепта изменяться в сознании. Концепты, оказываясь частью системы, попадают под влияние других концептов и сами видоизменяются. Изменяется со временем и число концептов, и объем их содержания [22, с. 102].
Последовательность построения концептосферы в сознании отвечает принципам логики, и возможны логические переходы от одного концепта к другому, определение одних концептов через другие, построение новых концептов на базе имеющихся.
Далее в данной работе будет предложено описание концепта mass communication в качестве элемента национальной американской концептосферы. При описании мы ближе всего подошли к третьему подходу понимания концепта как посредника между словами и действительностью, поэтому анализ концептосферы является важным для раскрытия концепта.
При этом концепт mass communication не образует отдельную концептосферу, скорее, он входит в национальную американскую концептосферу как общую картину мира, а также является частью более узких концептосфер. Их определение не входит в задачи данной работы, но тем не менее, можно назвать эти концептосферы как «информационное пространство» или, более узко, «массовая информация».
В настоящее время mass communication является именно концептом в американской культуре, а не просто термином или понятием, так как совмещает в себе представления народа о средствах массовой коммуникации (газетах, радио, телевидении), их роли для общества, обладает значительным количеством различных коннотаций и за последние десятилетия приобрело различные смыслы (которые более подробно будут рассмотрены во торой главе данной работы).
1.4 Определение и особенности американской картины мира
При описании американской картины мира, что является важным для понимания национальной концептосферы, были выделены такие основные концепты как успех, демократия, флаг, американская мечта, толерантность, держава, равенство, свобода, прогресс, голливуд. Основанием для выделения послужили публикации в средствах массовой информации, научно-популярные публикации, посвященные исследованиям национального характера американцев [16].
Основная идея, пронизывающая все сферы национального характера, это идея избранности. «Прекрасная Америка!» — называют свою страну американцы. Крупная нью-йоркская газета писала в 1863 году в разгар Гражданской войны: «Нам не нужны симпатия России, симпатия Франции, симпатия Англии, симпатия любого европейского правительства… Демонстрация нашей огромной военной и военно-морской силы, наши природные запасы, которым нет равных, и наше национальное единство заставят мир уважать и бояться нас» [цит.по: 16]. До сих пор это высказывание, транслированное с помощью mass media не только на всю Америку, но и на весь мир, звучит вполне современно.
Следующая черта - это бережное хранение память о своих истоках в семьях. Биография любого американца неизбежно начинается с указания на его происхождение — «из семьи ирландских переселенцев», «сын итальянских эмигрантов», «предки приехали в Америку из Восточной Европы».
В начале XX века в язык вошло и стало крайне популярным выражение «плавильный котел» (melting pot), в котором с помощью божественного огня все различные народы, попав в Соединенные Штаты, переплавляются в единое целое. Сегодня, эта мысль менее популярна, и американцы предпочитают говорить о себе как о «миске салата» (salad bowl), в которой пестро перемешаны разные культуры, но выражение прижилось меньше [цит.по: 16].
Американская картина мира складывалась под воздействием множества факторов, и, чтобы понять ее, надо прежде всего обратиться к истории. Американцы крайне бережно относятся к своим историческим памятникам. Не только все старинные (по американским масштабам) здания содержатся в чистоте и порядке, созданы целые исторические зоны, размах которых потрясает. Так, город Уильямсбург (штат Вирджиния), рядом с которым было основано первое постоянное поселение, превращен целиком в памятник эпохи.
Американская система ценностей изначально строилась в сильном взаимодействии с европейской. Отношение американцев к Европе является ключом к пониманию многих особенностей их культуры. Оно представляет собой слияние отторжения и зависимости, откровенного презрения и скрытой оглядки. С одной стороны, в Европе оставались истоки, корни, и это никогда не забывалось. С другой стороны, европейцы, уехавшие в Америку на постоянно жительство, хранили недовольство родиной, в результате чего возникало своего рода отторжение от прошлого мира, рождавшее неприятие и протест. Доказать свое превосходство и независимость, догнать и перегнать ведущие европейские державы по экономическим, военным, социальным показателям стало важнейшей целью американского государства.
Процесс национального самоопределения американского народа был неразрывно связан с процессом самоотторжения от европейских корней. Идея об уникальности, особом предназначении Америки, manifest destiny («предначертание судьбы»), «американская мечта» — все эти концепции и доктрины родились в первую очередь в сравнении, а точнее, противопоставлении Европе.
Еще одна характерная черта американской картины мира – успешность. Кумирами американцев становились государственные и политические деятели, бизнесмены и карточные шулеры, жулики и ковбои, охотники и грабители. Всех их объединяло главное — они были победителями, они добились успеха. Причем образы кумиров создавались, тиражировались и пропагандировались средствами mass communication.
Важнейшим фундаментом американского государства являются принципы равноправия. Для американского самосознания свойственно всеобъемлющее равенство во всем: правах, обязанностях и возможностях, перед Богом, государством и людьми, равенство всех, независимо от цвета кожи, национальности, пола, разреза глаз, интеллектуальных способностей и так далее. Оно не только провозглашается, но и свято соблюдается — за этим внимательно следит каждый член общества, это одна из главных его привилегий. Вместе с тем в Америке сильно распространены разного рода предрассудки. Широко известна дискриминация негров, лишь в 1960-е годы получивших право ездить в одном автобусе с белыми.
Существование многочисленных предрассудков на фоне повсеместного равноправия и равенства привело к двум важным последствиям. Во-первых, распространена борьба за права. Женщины, дети, негры, индейцы, лесбиянки, толстые, худые, больные, здоровые - все относятся к категории, которая ощущает себя ущемленной. Другим важнейшим следствием стало явление так называемой «политической корректности», или, как иногда переводят это на русский язык, «общественной приемлемости». Особенно активно это движение стало развиваться с конца 1980-х годов. Суть его заключается в стремлении избежать терминов и формулировок, оскорбляющих представителей какой-либо группы людей. Прежде всего это коснулось расовых и этнических проблем: из английского языка было вычеркнуто и стало страшным ругательством слово «негр», сначала замененное словом «черный», а потом «афро-американец». Слово «индеец» было заменено на «коренной американец». Пострадали даже некоторые классические произведения, созданные до эпохи политкорректности. Так, из школьных программ был удален роман М.Твена «Приключения Гекльберри Финна», в котором слово «ниггер» употреблено множество раз. В mass communication равноправие выражается по-разному: в печатных изданиях ввели сведения об авторе, где помимо фамилии и имени журналиста печатают его фотографию небольшого формата с целью продемонстрировать расовую принадлежность, на телевидении и в кинематографе рядом с белыми ведущими / актерами обязательно есть ведущий / персонаж афро-американец.
Следующая черта американской картины мира, также привитая с помощью mass communication, это эталон красоты и голливудский образ жизни. Культ силы привел к отрицанию старости — согласно американской системе ценностей быть старым неприлично, поэтому масса сил и средств уходит на «омолаживание» — с помощью хирургов, косметологов, фармацевтов. Эталоны красоты пропагандируются и рекламой, и кинематографом – практически все голливудские фильмы так или иначе их отражают.
Для понимания специфики таких черт как успех и прогресс нужно отметить, что для американца очень важна его работа. Она занимает большое место в его жизни, ибо только так он может достичь успеха, признания и материального благополучия. Именно в Америке родился термин «трудоголик». Следствием столь серьезного отношения к делу стало печально знаменитое неумение американцев отдыхать, расслабляться и получать удовольствие от жизни. Современный американец обращается к психоаналитику, принимает антидепрессанты, и это является еще одной значимой характеристикой американской картины мира. Более всего распространенность психоанализа видна из американских художественных фильмов («Цвет ночи», «Мистер и миссис Смит», «Чего хотят женщины», «Анализируй это», «Доверься мужчине», «Управление гневом», «Окончательный анализ»).
Роль mass communication в формировании и транслировании американской картины мира очень велика. Государственная политика заключается в том, чтобы всем гражданам привить одинаковые ценности и установки.
Выводы по 1 главе
В главе были рассмотрены основополагающие понятия когнитивной лингвистики: языковая картина мира и концепт. Языковая картина мира - это исторически сложившаяся в обыденном сознании данного языкового коллектива и отраженная в языке совокупность представлений о мире, определенный способ концептуализации действительности, что обуславливает необходимость анализа концептов - базовых лексических категории, определяющие языковую картину мира. Также в работе представлены различные определения, подходы и научные школы, занимающиеся разработкой понятия. Изложены современные представления о языковой картине мира и обозначены направления исследования.
Концепт – центральное понятие данной работы; это факт образа жизни, общественного сознания, теории, выраженный в языковой форме; единица человеческого знания о мире. Концепт рождается на базе слова в полном объёме его содержания, включая коннотацию и конкретно-чувственные ассоциации. В главе представлены подходы, структура, признаки, методики изучения и описания концепта.
На основании исследований концептосферы можно сделать вывод, что концепт mass communication не образует отдельную концептосферу, скорее, он входит в национальную американскую концептосферу как общую картину мира, а также является частью более узких концептосфер. Их определение не входит в задачи данной работы, но как гипотезу можно дать названия этим концептосферам «информационное пространство» или, более узко, «массовая информация».
При описании американской картины мира, что является важным для понимания национальной концептосферы, были выделены такие основные концепты как успех, демократия, флаг, американская мечта, толерантность, держава, равенство, свобода, прогресс, голливуд. В формировании и транслировании американской картины мира очень велика роль mass communication. Государственная политика заключается в том, чтобы всем гражданам привить одинаковые ценности и установки. В значительной мере этим и обусловлено наполнение концепта mass communication, его отражение в языковой картине мира американцев и будет рассмотрено во второй главе данной работы.
Глава 2. АНАЛИЗ КОНЦЕПТА MASS COMMUNICATION
Three hostile newspapers are more to be feared
than a thousand of bayonets
- Napoleon
A health director… reported this week that a small mouse, which presumably had been watching television, attacked a little girl and her full-grown cat… Both mouse and cat survived, and the incident is recorded here as a reminder that things seem to be changing.
- James Reston, The New York Times (July 7, 1957)
2.1 История концепта mass communication.
Исследователь P. Napoli в своей работе Revisiting ‘Mass Communication’ and the ‘Work’ of the Audience in the New Media Environment (39; c. 5) указывает, что сложно с точностью определить происхождение термина mass communication. Ученые Chaffee and Rogers (1997) возводят термин к директору Фонда Рокфеллера John Marshall, который впервые употребил этот термин в меморандуме в 1940 году. Хотя неофициальные употребления появились раньше, например, у Hettinger, 1935; Kaempffert, 1931 (39; с. 6).
В контексте употребления слова Маршаллом была разработана схема Гарольда Ласвелла «Who says what to whom via what channel with what effect?» (39; с.6). Причем многие исследователи сходятся в том, что в этой схеме доминирует компонент эффективность. Эта тенденция отражалась в работах, посвященных изучению влияния на mass communication двух мировых войн и холодной войны (39, с. 6).
В работах исследователей Berelson, 1959, Klapper, 1960 концепт mass communication рассматривался как сугубо академическая сфера, эти ученые называли массовые коммуникации тупиком, что конечно же не отражает все параметры, заданные Ласвелом в 1948 году (39; с. 7).
В 1953 году социолог Eliot Freidson определял mass communication с помощью четырех характеристик аудитории: 1. она разнородна по составу, 2. общающиеся люди не знают друг друга, 3. они разделены (не контактируют) и 4. у массы нет лидера и она не организована (39; c. 7).
Широко известное определение исследователя Wright (1960) подчеркивает три элемента массовой комуникации: сообщение направлено широкой, разнородной и анонимной аудитории, сообщение передается публично и может быть получено в разное время, коммуникатором может быть комплексная организация (39; c. 7).
У исследователя Wirth, 1948, аудитория предстает пассивными разрозненными индивидуалами, восприимчивыми к медийным сообщениям (39; c. 7).
В 1977 году в Журнале коммуникаций (the Journal of Communication), Robert Escarpit описал понятие массы как быстро замещаемой сетью коммуникационных каналов (39; c. 7), причем Escarpit использовал для описания такие точные образные определения как puzzling image, workable image intricate network (39; c. 7).
Как заметил в 1973 году исследователь массовой коммуникации Maisel, мы должны начать изучать индивидуальную личность в нашем обществе как коммуникатора, имеющего доступ к очень влиятельному набору медиа инструментов, и как получателя большого количества сообщений, направленных ему другими (39; c. 8). С сегодняшних позиций развития Интернет это высказывание тридцатилетней давности очень пророческое. Опять же отметим коннотированные слова в высказывании a very powerful set of media tools, equally enriched communications.
В 1990-х годах развивающаяся медиа среда, где все больше происходила сегментация mass communication благодаря кабельному телевидению, видео и позже Интернету и все больше появлялись возможности интерактивной коммуникации, позволила вновь постигнуть традиционное определение mass communication, где акцентировалась возможность донести сообщение до разнородной аудитории. Также в 1990-х годах ситуация изменилась для академических организаций, многие переименовали себя, избегая в названиях термина mass communication и стараясь употреблять media studies или telecommunications. Например, в 1996 году одна из международных академических организаций в сфере коммуникаций, the IAMCR, сменила свое название с the International Association for Mass Communication Research на the International Association for Media and Communication Research (Nordenstreng, 2008. цит.по: 39; с. 8). В 2001 году один из выдающихся журналов по коммуникациям, Critical Studies in Mass Communication, также изменил название на Critical Studies in Media Communication (39; c. 8). P. Napoli делает из этого вывод, что термин mass communication все меньше используется в научной сфере, так как движущей силой становятся mediated communication (39; c. 8).
В русскоязычной научной традиции массовая коммуникация в рамках научного направления, основателем которого признан Ю.В. Рождественский, рассматривается как периодический комплексный (включающий различные компоненты: радио, кино, телевидение, газету, рекламу) текст (дискурс), «назначение которого состоит в распространении новой текущей общественно значимой информации» (цит.по: 23, с.64).
Рождественский в 1989 году предложил классификацию словесности по родам: устная речь – письменная речь – печатная речь – массовая коммуникация; массовая коммуникации является заключительной стадией развития речи (цит.по: 23, с.64). Он же в 1996 году выделил две сферы массовой коммуникации: массовая информация и информатика. К отличительным чертам массовой информации относятся «коллективное авторство и технологичность текста, единая система идеологического воздействия, массовость аудитории и индивидуальное получение текста, неспособность получателя критически оценивать текст, принудительность содержания, подавление аудитории, внекультурность» (цит.по: 23, с.65).
Исследователи Артамонова и Кузнецов (1999 г.) ставят под сомнение возможность индивидуального творчества в условиях массовой коммуникации, в рамках которой действуют «простые» факторы – регулярность и свежесть информации (цит.по: 23, с.65).
Говоря об истории концепта mass communication, многие исследователи уделяют внимание понятию массы. Масса – психологический феномен, возникающий при непосредственном взаимодействии индивидов, независимо от их социального положения, национальности, профессии, повода, вызвавшего его образование (23; с. 66). Отечественный культуролог и философ А.В. Костина утверждает, что современные массы, в отличие от трудящихся масс в представлении Карла Маркса, возникают и формируются на основе общности потребляемой информации и являются прямым порождением массовой коммуникации. В связи с этим они обладают отличительным свойством – контролируемостью, но не управляемостью: как поясняет сама автор, их объединяет не участие в той или иной деятельности, а информация, развлечения, мода, имидж, стереотипы, единство картины мира и системы ценностей (цит.по: 23, с. 66-67).
Список литературы
"1. Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. № 1. С. 37 – 62.
2.Апресян Ю. Д. Избранные труды.- Т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. – 512 с. (1)
3.Арутюнова Н. Д., Шмелев. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М. Язык и литература . 1997. – 297 с.
4.Богомолова Н.Н. Социальная психология массовой коммуникации. М., 2008. – 191 с.
5.Бурич И. Л. Философия современного естествознания. М. Аспект 2007. – 321 с. (3)
6.Вайсгербер Й.Л. Язык и философия// Вопросы языкознания, 1993. №2. – С. 26-31(4)
7.Вержбицкая А. Языковая картина мира как особый способ репрезентации образа мира в сознании человека. Вопросы языкознания- № 6 - 2000. – С. 33-38 (5)
8.Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М. : Языки славянской культуры, 2001.
9.Гартон Э. Паблисити: жми сюда. СПб., 2003. - 267 с.
10.Гумбольдт В. О. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. - М., 1984. – С. 156-180. (8)
11.Зяблюк Н. Г. Индустрия управляемой информации. («Паблик рилайшнз» — система пропаганды большого бизнеса США). — М.: 1971.
12.Карасик В.И. Этнокультурные типы институционального дискурса. // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград, Архангельск. 1996.
13.Коротков А. В., Кристальный Б. В., Курносов И. Н. Государственная политика Российской Федерации в области развития информационного общества. М.: «Трейн», 2007.
14.Кочеткова А.В. Медиапланирование. М.: РИП-холдинг, 2006. – 206 с.
15.Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка. - СПб., 1993, № 1, с. 3-9. (10)
16.Маккей Д. Все о журналах. М., 2008. – 338 с.
17.Мандель Б.Р. PR: методы работы со средствами массовой информации. М., 2009. – 205 с.
18.Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику. – М.: Флинта: Наука, 2007. - 296 с. (12)
19.Павиленис Р.И. Проблема смысла. М., 1983.
20.Павловская А. Особенности национального характера, или как стать настоящим американцем. Журнал Вокруг света, №4 (2751), 2003.
21.Попова З.Д. , Стернин И.А.. Введение в когнитивную лингвистику. М. С. Пб Питер 2000. – 299 с. (14)
22.Почепцов Г. Г. Коммуникативные технологии двадцатого века. «Рефл-бук», «Ваклер». 1999.
23.Сепира Э., Боаса Ф., Уорфа Б..Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.Издательская группа «Прогресс – Универс», 1993. 123 с.
24.Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования – М., 1975. (17)
25.Степанов В.Н. Экстралингвистические характеристики языка средств массовой информации // Язык средств массовой информации: сб.обзоров. – М., 2007. – 173 с.
26.Стефанский Е.Е. К методологии изучения языковой концептосферы (на примере эмоциональных концептов в славянских языках)
27.Терин В.П., Массовая коммуникация: исследование опыта Запада, М., 2000.
28.Тесленко М.А. Статья «Концепт». Словарь-справочник лингвистических терминов.- М. Академия, 2005. – 483 с.
29.Филкова П. Концептосфера русского языка и анализ текста. Русистика 2003: Язык, коммуникация, культура. Университетско издателство “Епископ Константин Преславски”, Шумен, 2003. Сайт Балканская русистика http://www.russian.slavica.org/article489.html
30.Федотова Л.Н. Социология массовой коммуникации. М., 2002., - 238 с.
31.Харитонов М.В. Реклама и PR в массовых коммуникациях. СПб., 2008. – 198 с.
32.Харрис Р. Психология массовых коммуникаций. М.:""ОЛМА-ПРЕСС"" 2002.
33.Яковлева Е. С. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990. - 103 с. (20)
34.Adorno T., Horkheimer M. The Culture Industry: Enlightenment as Mass Deception. // Dialectic of Enlightenment, New York: Continuum,1993.
35.Anholt S. Anholt Nation Brands Index: How Does the World See America?
36.Vieth E. A Glamorous, Untouchable Elsewhere: Europe's American Dream in World War II and Beyond. // International Journal of Cultural Studies 2002; 5; 21.
37.Walter Benjamin. The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction. 1935.
38.Benkler Y. The Wealth of Networks: How Social Production Transforms Markets and Freedom. New Haven and London.
39.Jameson F. Reification and Utopia in Mass Culture. // Social Text, No. 1 (Winter, 1979), pp. 130-148. Published by: Duke University.
40.Jenkins H. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York and London.
41.McLuhan M. Understanding Media: Extensions of Man. London.
42.Pilotta J.J., Schultz D. Simultaneous Media Experience and Synesthesia.
43.Napoli P.M. Revisiting Mass Communication and The Work of Thw Audience in The New Media Environment. // Donald McGannon Communication Research Center, December, 2008.
44.Newsom D., VanSlyke Turk J., Kruckeberg D. This is PR: The Realities of Public Relations. Belmont, 2007. Pp. 130-146.
45.Bakulev G.P. Social communication on the internet: overview of theory // Социальная коммуникация в современном мире. Modern Social Communication / Сборник материалов российско-американской научной школы-семинара, 14-18 июня, 2004. - М.: ООО ""Принт-Медиа"", 2004. - 58 с. - С. 17-22.
46.Hartley, J.: «Mass communication», in O’Sullivan; Fiske (eds): Key Concept in Communication and Cultural Studies (Routledge, 1997).
47.Mackay, H.; O’Sullivan T.: The Media Reader: Continuity and Transformation (Sage, 1999).
48.McQuail, D.: McQuail’s Mass Communication Theory (fifth edition) (Sage, 2005).
49.Thompson, John B.: The Media and Modernity, Polity, 1995.
50.Wright Mills, The Mass Society, Chapter In the Power Elite, 1956.
51.Eric Rothenbuhler E., The museum of Broadcast communications http://www.museum.tv/eotvsection.php?entrycode=masscommunic
52.Honors: Сommunication Сapstone. Spring 2001 Theory Workbook. http://www.uky.edu/~drlane/capstone/mass/
53.Mass Communication Media on Stamps. http://www.spacetoday.org/Stamps/Stamps.html
Словари
54.Большая Российская Энциклопедия. М., 2001.
55.Большая Российская Энциклопедия. М., 1969-1978.
56.Википедия – свободная энциклопедия. Доступ: http://ru.wikipedia.org
57.Кондрашов В. Философский словарь. М., 2008. – 672 с.
58.Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. М., 2003. – 432 с. – с. 116-117.
59.Розенталь Д. Э. и др. Словарь лингвистических терминов. М., 2008. – 624 с.
60.Философский энциклопедический словарь/ сост. Е. Ф. Губский, Г. В. Кораблева, В. А. Лутченко. – М. : ИНФРА-М, 1998. С. 576.
61.Энциклопедия Britannica. Доступ: www.britannica.org
62.Business dictionary http://www.businessdictionary.com/definition/mass-communications.html
63.Cambridge Advanced Learner's Dictionary. http://dictionary.cambridge.org/
64.Cultural Dictionary - New Dictionary of Cultural Literacy, Third Edition, 2005.
65.Definition Dictionary. http://www.yourdictionary.com/mass-media
66.Gale Encyclopedia of Public Health, Macmillan Reference USA, New York, 2002. www.healthline.com
67.Gordon Marshall. A dictionary of sociology, 1998.
68.Mass Communication // Wikipedia the Free Encyclopedia. Доступ: http://en.wikipedia.org
69.Michael Rheta Martin, Leonard Gelber. Dictionary of American History. USA, 1978. 714 p.
70.The English dictionary. http://dictionary.reference.com/
71.Thesaurus - Roget's 21st Century Thesaurus, Third Edition. 2010.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00457