Вход

Канвенционное регулирование международных договоров поставки

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Дипломная работа*
Код 339732
Дата создания 07 июля 2013
Страниц 75
Покупка готовых работ временно недоступна.
4 520руб.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. ДОГОВОРНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА В МЕЖДУНАРОДНОМ ЧАСТНОМ ПРАВЕ И ПОНЯТИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ДОГОВОРА ПОСТАВКИ
1.1.Общие положения о сделках и договорах в МЧП
1.2.Дискуссионность понятия международного договора поставки
Глава 2. ИСТОЧНИКИ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ДОГОВОРОВ ПОСТАВКИ В МЧП
2.1. Международные нормативные акты, регулирующие договоры поставки
2.1.1. Универсальные конвенции
2.1.2. Региональные соглашения
2.2. Национальное законодательство
2.3. Обычаи и обыкновения
Глава 3. ОСОБЕННОСТИ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ДОГОВОРОВ ПОСТАВКИ
3.1. Форма и порядок заключения договоров поставки в МЧП
3.2. Права и обязанности сторон договоров поставки в МЧП
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗВОАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Введение

Канвенционное регулирование международных договоров поставки

Фрагмент работы для ознакомления

«Венская конвенция, в которой достигнута успешная универсальная унификация материально правовых норм, полностью не устраняет применение национального права при регулировании договора международной купли-продажи»46.
Конвенция предусматривает обращение к национальному праву для регулирования вопросов, которые относятся к ее предмету, но прямо в ней не разрешены, допуская, таким образом, применение национального права как субсидиарного статута.
Источники иностранного права, применимые к международным (внешнеэкономическим) сделкам, представляют собой, прежде всего, положения обязательственного и договорного права. В странах континентального права гражданское, в том числе договорное, право кодифицировано. Основным источником выступает гражданский кодекс. В некоторых странах континентальной Европы наряду с гражданскими приняты также торговые кодексы (Россия от такого подхода отказалась). В некоторых странах договоры вынесены за рамки гражданских кодексов и регулируются отдельными законами, например, в Швейцарии действует Обязательственный закон 1881 г. (иное название - Кодекс обязательственного права).
В целом страны континентального права строят свое законодательство либо на основе принципов, заложенных в ГГУ 1900 г. (германская правовая семья), либо на основе ФГК 1804 г. (романская правовая семья).
Особую сложность для российских судов представляют правовые системы стран англо-американского права (Англия, Уэльс в Великобритании, США (исключая Луизиану), Канада (исключая провинцию Квебек), Австралия, Новая Зеландия и Ирландия, бывшие английские колонии Азии, Африки и Карибского бассейна), основным источником договорного права в которых выступает судебный прецедент. При этом в таких странах принимаются также законы, так что правовая система носит смешанный характер.
При применении права следует учитывать и федеративный характер страны. Например, в США доктрина судебного прецедента, или stare decisis, действует лишь в пределах конкретного штата. Хотя суды часто ссылаются на решения судов других штатов, данные решения рассматриваются как дополняющие аргументацию (persuasive), но не являются обязательными (binding) для суда. По отдельным аспектам контрактного права на уровне штатов также принимаются законы, которые "являются обязательными для судов и имеют бóльшую силу, чем судебные прецеденты". Особое значение в правовой системе США играет ЕТК США, разработанный специальной Комиссией совместно с Американским Институтом права, с тем чтобы заменить ранее принятые в США единообразные законы. ЕТК - модельный нормативный акт, на основании которого отдельные штаты принимают свои внутренние законы. Таким образом, даже наличие единого ЕТК не приводит к полной унификации договорно-правовых норм, поскольку нормы ЕТК толкуются в штатах сообразно сложившейся судебной практике. При этом, как отмечает исследователь А.С. Комаров, "суды отдельных штатов США… нередко продолжают отдавать предпочтение нормам действующего в этих штатах прецедентного права, а не положениям, сформулированным ЕТК, полагая, что его нормы не всегда адекватны действующему в данном штате праву…".47
В тех областях контрактного права, в которых все еще доминирует прецедентное право, единообразие поддерживается влиянием Свода договорного права (Restatement of the law of Contracts), принятым
Американским институтом права8. "Свод не применяется в США как источник права, однако его иногда цитируют в решениях, но не как основание для принятия решения, а в качестве дополнительной аргументации"9. Кроме того, вместе с ЕТК Свод договорного права вносит единообразие в договорное право США, которое остается преимущественно правом штатов.
В Англии до настоящего времени гражданское право не кодифицировано. Основным источником является прецедент. Однако по отдельным вопросам принимаются законы (статуты), например, Закон о купле-продаже товаров 1979 г. (Sale of Goods Act), Закон о переводных векселях 1882 г. (Bill of Exchange Act) др. Стороны могут согласовать применение Единообразного закона о международной купле-продаже товаров 1967 г., хотя с практической точки зрения это маловероятно. Прецедентное право может быть изменено статутами, но они имеют ограниченное действие и узкое, буквальное толкование, так что статутное право (statute law) уступает прецедентному (case law). Кроме того, при толковании статутов судьи придерживаются тех правил, которые отражены в прецедентах48.
Из международных договоров, содержащих коллизионные нормы, определяющих право, применимое к договорам, Россия в настоящее время участвует только в действующих в странах СНГ Соглашении «О порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности» 1992 г. и Минской конвенции «О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским семейным и уголовным делам» 1993 г. Таким образом в РФ основным источником коллизионного регулирования, на основе которого может быть определен субсидиарный статут, являются нормы национального международного частного права, содержащиеся в действующем законодательстве в разделе VI части третьей ГК РФ
Статья 1186 ГК РФ, с которой начинается Раздел YI «Международное частное право», предусматривает, что особенности определения права, подлежащего применению международным коммерческим арбитражем, устанавливаются законом «О международном коммерческом арбитраже» 1993 г. Согласно ст. 28 Закона спор разрешается на основании норм права, которые стороны избирают как применимые к существу спора. При отсутствии соглашения сторон применимое право определяется в соответствии с коллизионными нормами, которые суд считает применимыми.
Таким образом, ГК РФ еще раз подтверждает, что определение применимого права имеет отличительные особенности, что уже было установлено Федеральным Законом 1993 г. Эти особенности заключаются, во-первых, в большей свободе сторон в определении применимого права, поскольку они могут подчинить спор не только праву конкретного государства, но и нормам, которые относятся к вненациональному праву или к современному lex mercatoria (Принципам международных коммерческих договоров УНИДРУА) и, во-вторых, в большей свободе международного коммерческого арбитража (по сравнению с государственными судами и арбитражами) в выборе коллизионных норм, на основе которых определяется применимое право, поскольку он вправе основываться на коллизионных нормах, которые сочтет применимыми.
Аналогичные положения содержатся в п. 1 параграфа 13 Регламента МКАС.
Если сравнивать три законодательства России, Украины и Белоруссии о применимом праве, то следует заметить, что законодательство трех государств предоставляет коммерческим арбитражам практически неограниченную свободу в выборе коллизионной нормы по сравнению с государственными судами, обязанными руководствоваться коллизионными нормами, которые содержаться в национальной правовой системе. Однако в рамках территории рассматриваемых государств - участников СНГ данная свобода коммерческого арбитража, в прочем, как и другие достоинства данного способа разрешения споров не создают неоспоримого преимущественного статуса арбитражей по сравнению с государственными судами. Статистические исследования свидетельствуют о неснижаемом рейтинге государственных судов в сфере разрешения внешнеторговых споров в рамках СНГ. Процедура разрешения споров государственными судами может восприниматься хозяйствующими субъектами с большим интересом49.
По мнению исследователя М.П. Бардиной «действующие с принятием третьей части ГК РФ российские коллизионные нормы, на основе которых определяется и право, применимое к внешнеэкономическим сделкам, представляют собой отвечающее современным тенденциям развития международного частного права, полное и детально проработанное коллизионное регулирование, основанное на принципе тесной связи».50
Статья1211 ГК РФ обеспечивает самый гибкий подход в определении применимого права, поскольку именно презюмирует, а не устанавливает, право какой страны считается наиболее тесно связанным с договором, исходя при этом из права страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. При этом ст.1211 допускает опровержение предложенной в ней презумпции – отступление от предложенного критерия, если иное вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела. При этом на таких же условиях допускается и отступление от предложенной в п. 3 ст. 1211 презумпции того, кто считается стороной, осуществляющей исполнение, имеющее решающее значение для содержания 19 договоров. Для отдельной группы договоров предусмотрена специальная презумпция, от которой также можно отступить на изложенных условиях. Вполне очевидно, что предусмотренные в ст.1211 ГК РФ нормы, если они выбраны в качестве применимых, предоставляют арбитрам возможность при выборе права полностью учесть все обстоятельства дела.
Как пример применения ст. 1211 ГК РФ можно привести решение МКАС при ТПП РФ от 27 октября 2005 г. по делу № 132/2004 по иску турецкой фирмы к российской организации, в котором МКАС констатировал, что применимое право сторонами в контракте не определено. Руководствуясь п. 2 ст. 28 Закона РФ «О международном коммерческом арбитраже» и п. 1 § 13 Регламента, состав арбитража для определения применимого права считает возможным применить коллизионные нормы российского права, а именно соответствующие положения ст. 1211 ГК РФ. Согласно п. 1 ст. 1211 ГК РФ при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан. Руководствуясь презумпциями п. 2, подп. 1. п. 3 ГК РФ, согласно которым таким правом считается право страны, где находится основное место деятельности стороны, осуществляющей исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, а стороной, осуществляющей такое исполнение, в договоре купли-продажи считается продавец (в данном споре – российская организация), МКАС пришел к выводу о том, что к рассмотрению спора подлежит применению российское право51.
Выбор новых коллизионных норм РФ при определении применимого права в недавних решениях МКАС подтверждает вероятность преобладания этого подхода и в дальнейшем, при этом применение коллизионных норм РФ фактически будет означать определение применимого права на основе принципа тесной связи, который заложен в основу определения применимого права в ГК РФ52.
Вместе с тем, учитывая ранее изложенные обстоятельства, которые делают рассмотрение спора МКАС более международным – по составу и по месту рассмотрения, представляют интерес и иные способы определения коллизионных норм применимыми, известные практике других международных коммерческих арбитражей.
2.3. Обычаи и обыкновения
Помимо правового регулирования международных торговых отношений, широкое распространение получили неправовые средства их регулирования: международные обыкновения, типовые проформы и т.п.
Обоснованность использования торговых обычаев признается практически всеми арбитражными учреждениями. Обычаи и обыкновения, являются одними из важных и значимых источников в регулировании правовых отношений, связанных с договорами поставки в МЧП. Однако следует заметить, что в одних странах, источники являются обычаями и обыкновениями, а в других действуют на уровне закона53. В научной литературе, вопрос о соотношении обычая и обыкновения является дискуссионным и неоднозначным. Это связано в основном с тем, что законодатель не использует понятия «обыкновение», а использует понятие «обычай», «обычаи делового оборота», тем самым ставя знак тождества между понятиями.54
В русле МЧП, это подтверждается нормами Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров. Например, в ст. 9 предусматривается, что стороны договора могут быть связаны обычаем, о котором они договорятся. А в п. 2 ст. 9 раскрывается понятие обычая как такового и ставится знак тождества между обычаем и обыкновением55
Эти нормы, также повторяются и в ст. 1.8 Принципов УНИДРУА56, природу, статус и зависимость применения которых от наличия волеизъявления сторон трактуют по-разному
В национальном праве некоторых стран также указывается равенство понятий обычая и обыкновения, например этим апеллирует ст. 3 Гражданского кодекса Испании, в которой указано, что правовые обыкновения рассматриваются в качестве обычая. Тождество этих двух понятий имеется в японском гражданском законодательстве и законодательстве США.57
Если мы обратимся к известным словарям, например В.Даля то обнаружим, что в его понимании «обычай» и «обыкновение» это тождественные понятия58.
В научной литературе понятия «обычая» и «обыкновения» несколько разделяются, под обыкновением понимают одну из стадий формирования источников, норм обычного права.
Исследователь Г.И.Тункин считает, что «в основе формирования обычных норм международного права лежит согласование воль государств, итогом чего является обыкновение»59.
По мнению исследователя В.В. Ровный «и правовой обычай, и обыкновение - правила, созданные самой жизнью: публичные органы могут лишь придавать официальный характер некоторым обычным правилам. Противопоставление правовых обычаев и обыкновений не абсолютно, известно даже усиление этой пары третьим компонентом - неправовыми обычаями, которые в то же время противопоставляются обыкновениям».60
Мы уже отмечали, что одно и тоже правило в одном государстве может быть обычаем, в другом - обыкновением, а иногда выбор между обычаем и обыкновением и вовсе лишен смысла. Президиумом ВАС РФ эта позиция была подтверждена и в отношении судов.61
В МЧП основными факторами, способствующими формированию обыкновения и обычая являются:
типовые контракты;
условия продажи.
Основными примерами обычаев и обыкновений, которые употребляются в правовом регулировании договоров поставки в МЧП являются ИНКОТЕРМС, Принципы УНИДРУА, которые и будут рассмотрены в данном подпункте дипломной работы.
Рассмотрим подробнее данные источники МЧП в правовом регулировании договоров поставки.
По мнению исследователя М.С.Каменецкой «Инкотермс являются международными правилами толкования торговых терминов, в которых определяются обязанности продавца и покупателя при осуществлении внешнеэкономических сделок, уменьшая тем самым риск сторон»62.
Инкотермс регулируют правоотношения, связанные с: распределением обязанностей продавца и покупателя по доставке товара, установлением момента перехода на покупателя рисков случайной гибели и повреждения товара, распределение расходов и иных. Данные условия объединяются общим понятием «базисные условия» или «базисные условия поставки», «базисы поставки».
ИНКОТЕРМС имеют большое практическое значение, так как в них установлены определенные нормы поведения контрагентов, что влияет на выгодность заключаемых договоров, а также закрепляет права и обязанности покупателя и продавца в коммерческих операциях в соответствии с выбранным условием поставки.
По признаку внешней формы выражения обычая Инкотермс представляют собой особый вид торговых обычаев, поскольку являются сборником документированных (или писаных) обычаев.
Следует отметить, что статус Инкотермс в национальном праве различных государств не является одинаковым. На современном этапе развития, на международном уровне отсутствует какой-либо общепризнанный подход к определению места Инкотермс в системе правовых актов, что, в частности, является следствием различий правовых систем, а также неравномерного развития торговых отношений в мире.
Всего около 50 стран рассматривают сейчас Инкотермс в качестве закона (например, Ирак, Испания, Украина). Для большинства государств – это торговые обычаи (Австрия, Франция, Польша, Германия и другие).
Что касается России, то применение Инкотермс в качестве торгового обычая возникло с момента издания Постановления Торгово-промышленной палаты РФ 28 июня 2001 года № 117-1363, где в п. 4 было признано, что Инкотермс на территории России является торговым обычаем, вследствие чего юридический статус документа, несомненно, возрос. Данное обстоятельство имеет важное практическое значение для обеспечения определенности и предсказуемости применения Правил участниками отношений поставки товаров, а также участниками смежных договоров. Кроме того, значение имело принятие ч.3 ГК РФ (п.6 ст. 1211).
Для участников внешнеэкономической деятельности из России, Казахстана, Кыргызстана ИНКОТЕРМС носят рекомендательный характер.
Практическое применение Инкотермс без наличия отсылки к одному из терминов довольно затруднительно. Таким образом, Инкотермс являются сборником торговых обычаев, применение каждого из которых, как правило, определяется наличием ссылки на определенный термин в соглашении сторон.
Основной задачей Правил является урегулирование определенных юридических (например, исполнение продавцом обязанности по передаче товара, определение момента перехода на покупателя рисков случайной гибели или случайного повреждения товара), а также коммерческих (например, распределение обязанностей сторон по перевозке и страхованию товара, по обеспечению надлежащей упаковки) вопросов, которые неодинаково понимаются в разных странах и портах64. На основе материалов обобщения практики поддерживается мнение о том, что Инкотермс позволяют свести до минимума или устранить различия в интерпретации торговых терминов в разных странах. С практической точки зрения включение в текст договора ссылки на термин Инкотермс позволяет избежать детальной регламентации в договоре многих вопросов, в том числе указанных выше.
Инкотермс 2000, содержит толкование 13 терминов, разделенных на четыре группы: «E», «F», «C», «D».
Термин EXW означает минимальные обязательства продавца, а DDP – максимальные обязательства для продавца.
Правила регулируют отношения и действуют только между сторонами договора купли-продажи и не затрагивают прав и обязанностей перевозчика, страховщика и иных возможных контрагентов продавца и покупателя. Вместе с тем договоренность сторон использовать определенный термин оказывает влияние на определение условий всех прочих договоров. Каждый термин Инкотермс включает в себя определенный набор обязанностей продавца и покупателя, раскрываемых в десяти разделах. Следует акцентировать внимание на том, что в данном документе проводится различие именно в отношении обязанностей продавца и покупателя, а не их прав. Такой подход к изложению продиктован тем, что каждая из сторон может самостоятельно реализовать принадлежащие ей права.
По мнению исследователя О.В.Фонотовой существенным пробелом Инкотермс и ГК РФ является «отсутствие упоминания и, соответственно, разграничения понятий основной и дополнительной (вспомогательной) перевозки товара, в которой нет обязанности по доставке товара покупателю. Оба документа оперируют лишь общим словом – «перевозка». Поэтому отсутствует и необходимое распределение обязанностей сторон в отношении того, кто, в каких случаях и за чей счет должен заключать договоры основной и дополнительной перевозки»65. В связи с этим возникают сложности в судебной практике.
Например, в МКАС при ТПП было рассмотрено исковое заявление российского ООО - Истец, к Финляндской Фирме, о взыскании денежной суммы в долларах США66.
В январе 2000 г. между Истцом и Ответчиком был заключен Контракт на поставку товара, в соответствии с которым Истец обязался поставить Ответчику на условиях FCA Санкт - Петербург (Инкотермс - 2000) товар в количестве, качестве, ассортименте, указанных в Приложении N 1 к Контракту.
Истец уведомил Ответчика о предстоящем прибытии первой партии товара к месту передачи. Ответчик направил Истцу письмо о готовности принять товар. В этом же письме Ответчик просил Истца предоставить ему отгрузочную спецификацию на данную партию товара, что было Истцом выполнено. Не получив подтверждения о поступлении к Ответчику запрашиваемой спецификации, Истец произвел таможенное оформление товара и отправил его в г. Санкт - Петербург, о чем дополнительно уведомил Ответчика.

Список литературы

"СПИСОК ИСПОЛЬЗВОАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Нормативные акты

1.Венская Конвенция «О договорах международной купли – продажи» 1980 г. // СПС Консультант плюс 2009
2.Гаагская Конвенция «О праве, применимом к договорам международной купли – продажи» 1986 г. // СПС Консультант плюс 2009 // СПС Консультант плюс 2009
3.Правила Инкотермс// СПС Консультант плюс 2009
4.Принципы УНИДРУА. // СПС Консультант плюс 2009
5.ОУП СССР — КНР (вступили в силу в 1990 г. // СПС Консультант плюс 2009
6.СССР-КНДР (вступили в силу в 1982г. // СПС Консультант плюс 2009
7.ОУП СССР — Финляндия и ОУП СССР — Югославия// СПС Консультант плюс 2009
8.Федеральный закон РФ «О внешнеторговой деятельности в РФ» от 21.11.2003 г. // СПС Консультант плюс 2009


Научная литература (книги, монографии, диссертации, авторефератыдиссертаций)


9.Венская конвенция ООН 1980 г. о договорах международной купли-продажи товаров. К 10-летию ее применения Россией. М., 2002. – 126с.
10.Бахин С.В. Субправо. СПб.: Пресс, 2002. – 311с.
11.Вилкова Н.Г. Договорное право в международном обороте. М., 2002. – 324с.
12.Гаврилов А.И., Курочкин К.А. Внешнеторговая сделка. М., 1995 – 560с.
13.Германское право: Гражданское уложение. Перевод с немецкого. Ч. 1 / Науч. ред.: Залесский В.В.; Пер.: Елисеев Н.Г., Лизунов А.А., Шеленкова Н.Б.; Введ.: Бергман В., Суханов Е.А. - М.: МЦФЭР, 1996. - 552 c.
14.Дювернуа Н.Л. Конспект лекций по русскому гражданскому праву. С.-Петербург., 1897- 424с.
15.Елисеев И.В. Договор в гражданском праве. М., 1987. – 356с.
16.Лунц Л.А. Внешнеторговая купля-продажа (коллизионные вопросы). М., 2002. – 325с.
17.Зевков В.П. Отдельные виды обязательств в международном частном праве. - М.: Статут, 2008
18.Зыкин И.С. Внешнеэкономические операции: право и практика. М., 1994
19.Зыкин И. С. Внешнеэкономические отношения: теория и практика правового регулирования: Автореф. докт. дис. М., 1992. – 28с.
20.Комаров А.С. Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА 2004. – М.: Статут, 2006. -736с.
21.Кузнецов, С. С. Определение права, применимого к договорам поставки между хозяйствующими субъектами стран СНГ :На примере Беларуси, России и Украины : Автореферат диссертации на соискание ученой степени к.ю.н. – М., 2003 – 26с.
22.Малкин О.Ю. Автономия воли во внешнеэкономических сделках: Дис. канд. юрид. наук: - М., 2005. – 28с.
23.Мейер Д.И. Русское гражданское право. М.: «Статут»,1997-455с.
24.Морев М.П. Римское право. М., 2008. – 719с.
25.Мусин В.А. Международные торговые контракты. Л., 1986 – 128с.
26.Нерсесов Н.И. Конспективный курс лекций по торговому и вексельному праву. М., 1896-267с.
27.Правовые аспекты встречной торговли//Внешнеэкономическая деятельность предприятий. Ч. 1. Новосибирск, 1992
28.Плотников А.Ю. Инкотермс-2000. Содержание, практика применения, комментарии. – М.: Инфра 2001. -48с.
29.Поздняков В. С. Право и внешняя торговля. М., 1987. – 235с.
30.Принципы международных коммерческих договоров/Пер. А.С. Комарова. М., 1996. – 48с.
31.Розенберг М.Г. Практика разрешения споров в МКАС при ТПП РФ. -368с.
32.Розенберг М.Г. Международная купля-продажа товаров. М., 1995. – 368с.
33.Розенберг М.Г. Контракт международной купли-продажи. Современная практика заключения. Разрешение споров. М.: Книжный мир, 2007. – 232с.
34.Розенберг М.Г. Международный договор и иностранное право в практике МКАС. – М.: «Статут», 2000. – 235с.
35.Сеитова С.А. Правовое регулирование внешнеэкономических сделок в странах ЕВРАЗЭС. // Автореферат на соискание ученой степени к.ю.н. – М, 2008. – 28с.
36.Синева Н.А. Унификация правовых норм, регулирующих внешнеторговое обязательство. // Автореферат на соискание ученой степени к.ю.н. – Саратов, 2006. – 23с.
37.Цитович П.П. Очерк основных понятий торгового права.М.: АО «Центр ЮрИнфоР», 2001.-с.448.
38.Шершеневич Г.Ф. Курс гражданского права. Тула,: «Автограф», 2001.-720с.
39.Шипова А.В. Надлежащее исполнение внешнеторговых обязательств. // Автореферат на соискание ученой степени к.ю.н. – Екатеринбург, 2007. – 28с.
40.Шмитхофф К. Экспорт: право и практика международной торговли. М., 1993. – 191с.

Научные статьи (периодика)


41.Андреева Л.В. Односторонний отказ от исполнения договора поставки. // Законы России: опыт, анализ, практика 2008. - № 2
42.Афанасьев Д.В.Практика международного коммерческого арбитражного суда при ТПП. Критерий предвидимости убытков при международной купли – продажи. // Убытки и практика их возмещения: Сборник статей / Отв. ред. М.А. Рожкова. Статут, 2006
43.Бардина М.П. Субсидиарное применение национального права при рассмотрении споров на основе Венской конвенции. // Международный коммерческий арбитраж: Октябрь - декабрь. - М.: Волтерс Клувер, 2006, № 4. - С. 7-22
44.Бардина М.П. Применение коллизионных норм в практике международного коммерческого арбитража. // Актуальные вопросы международного коммерческого арбитража. К 70-летию Международного коммерческого арбитаржного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации: Сборник статей. - М.: Спарк, 2002. - С. 20-36
45.Белов А. Применимое право во внешнеэкономических сделках // Правоведение. 2000. №4. С. 197 – 199.
46.Карпова Е.А. Соотношение Принципов УНИДРУА и Венской Конвенции о договорах международной купли – продажи // Бизнес – менеджмент и право 2003. - № 2. С. 140-141
47.Кукина Т.Е. Предмет договора поставки. // Право и экономика. - М.: Юрид. Дом ""Юстицинформ"", 2001, № 1. - С. 19-27.
48.Матвеев И. Юридическое значение формы сделки и ответственность за ее нарушение // Хозяйство и право. 2001. N 12. С. 97.
49.Николюкин С.В. Внешнеторговый контракт международной купли – продажи: особенности правового регулирования и арбитражная практика. // Законодательство и экономика 2009. - № 6. С.8-11
50.Николюкин С.В. Форма контракта внешнеторговой купли – продажи: вопросы теории и арбитражная практика. // Внешнеторговое право 2009. - № 2
51.Николюкин С.В. Внешнеторговые бартерные сделки в международном коммерческом обороте: особенности правового регулирования и практического разрешения споров. // Внешнеторговое право 2008. - № 2
52.Николюкин С.В. К вопросу о выборе принципов УНИДРУА в качестве применимого права в МКА. // Арбитражный и гражданский процесс 2008. - № 3
53.Сухинин С.С. Некоторые концептуальные и утилитарные проблемы места и роли договора поставки в современном праве. // Юрист 2006. - № 5. С. 23-26
54.Ровный В.В.Обычай в современном обороте. // Актуальные проблемы науки и практики коммерческого права. Вып. 5. Сб научных статей под ред. В.Ф.Попондапуло, О.Ю,Скворцова. – М.: Волтерс Кувер, 2007. С.
55.Тиунов О.И., Манов Б.Г. Принцип соблюдения международных договоров: коллизии международного и национального права. // Журнал российского права 2008. - № 6. С. 122-128
56.Фонотова О.В. Тенденции развития Инкотермс. // Международное публичное и частное право 2005. - № 4. С. 18-24
57.Фонотова О.В. Применение Инкотермс в торговом обороте. // Автореферат на соискание ученой степени к.ю.н. – М., 2006. -28с.
58.Шелудяков П.М. О правовой природе сделки как категории международного частного права. // Бюллетень нотариальной практики 2004. - № 3. С. 27-31
59.Шумилов А.Н. Нормативное регулирование договоров поставки в российском и международном частном праве // Закон и право 2009. - № 2. С. 104-105

Учебная и справочная литература


60.Гражданское право. Учебник/под ред. А.П.Сергеева и Ю.К.Толстого,. М.: «Проспект», 1999. – 769с.
61.Гражданское и торговое право зарубежных государств. Т. II. – М., 2004 - 364с.
62.Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. СПб., Т.2. – 807с.
63.Зевков В.П. Международное частное право: Курс лекций. М., 1999.
64.Каменецкая М.С. Международное частное право. Учебно – методическое пособие. – М.: ЕАОИ, 2007. -306с.
65.Кирилова Н.А. Международное частное право. – Учебное пособие. – Новосибирск.: СибАГС, 2002. – 158с.
66.Комментарий МТП к Инкотермс 2000. Толкование и практическое применение. // Под ред. Вилковой Н.Г. – М., 2007
67.Кулагин М.И., Пучинский В.К. Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран. Сборник нормативных актов: Гражданские и семейные кодексы – М.: УДН, 1986.-336с.
68.Международное частное право: Сборник документов / Сост. К.А. Бекяшев, А.Г. Ходаков. М., 1997. – 306с.
69.Международное частное право: Учебник / Л.П. Ануфриева, К.А. Бекяшев, Г.К. Дмитриева и др.; Отв. ред. Г.К. Дмитриева. 2-е изд., перераб. и доп. М.: ТК Велби; Изд-во ""Проспект"", 2004. – 790с.
70.Международное частное право. // Под ред. Г.К.Дмитриевой. – М.:ПБОЮЛ Гриженко Е.М., 2001.- 656с.
71.Международное частное право: хрестоматия. / Сост. Н.А. Кирилова. – Новосибирск.: СибАГС.. 2001. – 132с.
72.Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 2005 г. / Сост. М.Г. Розенберг. М.: Статут, 2006. – 494 с.


Эмпирический материал (судебная практика)


73.Обзор практики рассмотрения споров по делам с участием иностранных лиц, рассмотренных арбитражными судами после 1 июля 1995 г. (Инф. письмо Президиума ВАС РФ от 25 декабря 1996 г. N 10) // Вестник ВАС РФ. 1997. N 3. С. 97 - 98.
74.Решение МКАС при ТПП РФ от 25.02.2002 - № 209/2000 // СПС Консультант плюс 2009
75.Решение МКАС при ТПП от 03.09.2004. - № 127-2002. // СПС Консультант плюс 2009
76.Решение МКАС при ТПП от 20.10.2005 г. № 148/204. // СПС Консультант плюс 2009
77.Решение МКАС при ТПП от 27.12.2005. - № 41/2005. // СПС Консультант плюс 2009
78.Решение МКАС при ТПП РФ от 22.12.2008. - № 83/2008 // СПС Консультант плюс 2009
79.Определение ВАС РФ от 14.04.2009 г. № ВАС 2088/09 по делу № А-41- К-1, № 7943/07 // СПС Консультант плюс 2009
80.Определение ВАС РФ от 15.10.2009 г. № ВАС 11307/09. // СПС Консультант плюс 2009
81.Определение ВАС РФ от 23.10.2009. - № ВАС 13520/09 по делу № А-70 -2918/23-2007. // СПС Консультант плюс 2009
82.Определение ВАС РФ от 23.10.2009 г. - № ВАС 13567/09 по делу А-56-49569/2008. // СПС Консультант пюс2009


Научная литература на английском


83.A.F.M. Maniruzzaman. Conflict of Laws Issues in International Arbitration: Practice and Trends // Arbitration International. 1993. Vol. 9. № 4. P.383.
84.Honnold J.О. Uniform Law for International Sales under the 1980 United Nations Convention Deventer, 1991
85.Koppenol-Laforce М. International contracts. London, 1996
86.Wortmann Beta. Choice of Law by Arbitrators: The Applicable Conflict of Law System // Arbitration International. 1998. Vol. 14. № 2. P.103–104
87.Quyen Cam. Corinne Truong. The Law Applicable to the Merits in International Distribution Contracts: An Analysis of ICC Arbitral Awards // ICC International Court of Arbitration Bulletin. Spring 2001. Vol. 12. № 1. P.43
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
© Рефератбанк, 2002 - 2022