Вход

Юмор и ирония в рассказах Аверченко (сб. "Веселые устрицы", "Круги по воде").

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 339041
Дата создания 07 июля 2013
Страниц 15
Мы сможем обработать ваш заказ 7 февраля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
610руб.
КУПИТЬ

Содержание

Юмор и ирония в рассказах А. Аверченко (сб. «Веселые устрицы» и «Круги по воде»)


Оглавление
Введение
Часть 1. Сатира в «Веселых устрицах»
Часть 2. Ирония и юмор в «Кругах по воде»
Заключение
Список использованной литературы


Введение

Юмор и ирония в рассказах Аверченко (сб. "Веселые устрицы", "Круги по воде").

Фрагмент работы для ознакомления

В книге «Веселые устрицы» перед читателем предстала мелкая суета мелких людишек, интересы которых вертятся вокруг адюльтера, ресторана, спальни и детской. Аверченко смог обнажить ложь человеческих отношений, пустых стандартных фраз, банальных штампов.В его изображении семья – это здание на песке, любовь к детям – тихое помешательство, милосердие и доброта – камень на шее, дружба – чувство, основанное на корыстных интересах, любовь – непроходимая глупость («Люди», «История болезни Иванова», «Лекарство»).Аверченко подверг сатирическому пересмотру все моральные и духовные ценности.В своих рассказах Аверченко уверяет, что жизнь человеческая – это пошлость, скверные анекдоты, шаблонные слова и фразы, дешевые измены – и так до гробовой доски. В рассказах «Русская история», «Невозможное» автор уверяет, что все злоключения у людей – проделки судьбы, которая превращает нелегкую жизнь в сплошной анекдот.Интересен юмористический тип лентяя, который, например, нечаянно лег на свежую газету и обрывками вытягивает ее из под себя., доводит до абсурда юмор положений.Российский обыватель, спрятавшийся от бурь и потрясений революции в свою устричную раковину, напоминает Аверченко этих «веселых» устриц. Поверив широковещательным обещаниям правящих Моржей, он надеялся на конституцию, а получил военно-полевые суды.Один из разделов сборника Аверченко имел заглавие, которое было полно ядовитого сарказма: «В свободной России».Здесь собраны шаржированные портреты тех, кто делал политику в эпоху столыпинской реакции: черносотенцы, октябристы, полицейские, провокаторы, рептильные писатели (Меньшиков, Суворин, Розанов). Аверченко разоблачает их с помощью убийственной иронии.История «болезни» беспартийного обывателя Иванова – это иронический рассказ о том, с какой быстротой растут оппозиционные настроения в массах. Иванов «левеет», читая в русских газетах о бесчинствах властей на местах. Его неизвестная «болезнь» прогрессирует катастрофически быстро: до обеда он чувствовал себя октябристом, после обеда – кадетом, а вечером его как социал-демократа сначала арестовали и потом выслали в Вологду.Аверченко в своих произведениях изображает страну, где массовые аресты, обыски, провокации стали нормой, а государственный механизм напоминает иррациональную фантастическую страну чудес. Здесь все происходит быстро и подчинено комическому началу.Дети весело играют с полицейскими во время обыска, пристав стал в доме своим человеком («Люди»), околоточный занимается с Мишкой-гимназистом («Мученик науки»).Во втором разделе сборника – «Около искусства» – ирония Аверченко направлена на отрицательные явления в литературе.Писатель часто высмеивает штампованную «труху» традиционных рождественских рассказов, «американизм» бульварной легкой прессы, порнографическую литературу, а также модернистские течения («Неизлечимые», «Крайние течения», «Американцы», «Труха»).Этот сборник Аверченко отразил стихийный протест демократических слоев общества в эпоху реакции. Автор стремился показать безумие и ужас российской действительности, что ему хорошо удалось.Часть 2. Ирония и юмор в «Кругах по воде»Буйная творческая энергия породила фантастическое количество юмористических рассказов, которые Аверченко писал с необычайной легкостью и быстротой. Его выдумка и изобретательность были неистощимы.Юмор Аверченко беззлобен и заразителен. Раскованный, свободный смех Аверченко, его заразительная веселость и в самом деле гораздо ближе американскому, чем русскому юмору. От гоголевского и чеховского «смеха сквозь слезы» его отличает отсутствие чувства горечи и уныния.Аверченко был уверен, что смех живой жизни – это спасательный круг для утопающего в пессимизме читателя. Писатель мечтал, чтобы его рассказы оставили след в памяти, расплываясь волнами по поверхности жизни.«Круги по воде» (1912 г.) – название очередного сборника Аверченко. Изображение самой вопиющей бессмыслицы как чего-то вполне естественного и нормального – это, по сути дела, реалистическое воссоздание абсурдной российской действительности.Интересен рассказ «Лакмусовая бумажка», где герой Кабакевич сообщает своему собеседнику: «Вокруг меня собралась преотличная музейная компания круглых дураков, лжецов, мошенников, корыстолюбцев, лентяев, развратников и развратниц – все мои добрые знакомые и друзья.Собираюсь заняться когда-нибудь составлением систематического каталога, на манер тех, которые продаются в паноптикумах по гривеннику штука. Если бы все эти людишки были маленькие, величиной с майского жука, и за них не нужно бы отвечать перед судом присяжных, я переловил бы их, вздев на булавки, имел бы в коробке из-под сигар единственную в мире коллекцию!Жаль, что они такие большие и толстые… Куда мне с ними!» За этими словами угадывается интонация самого автора.Как мы видим, книга «Круги по воде» – это огромный систематический каталог обывателей.Перед нами проходят персонажи, демонстрирующие какой-либо из общечеловеческих пороков: лень, глупость, ложь, жадность, подлость, моральную нечистоплотность. Создавались шаблонные образы героев: шпион, провокатор, обыватель, декаденствующий литератор.Писатель дикредитирует и высмеивает государственные устои, такие как суд («Новый Соломон»). Аверченко описывает страну, в которой все прогнило: политика, мораль, быт и любовь. Но писатель не предлагал никаких мер для искоренения зла и фальши.В рассказе «Принцип» человек избавляется от заработанных денег, так как они для него – это скверна и скудность существования:«Уже всходило солнце, когда Иван Сергеевич брел по пустой улице недовольный, брюзжащий сам на себя, с серебряным рублем, зажатым в грязный кулак.Гармоничная натура Ивана Сергеевича могла показаться странной непонимающему, недалекому человеку.Этот рубль, заработанный трехчасовым тяжелым, неблагодарным трудом, – жег ему руку.Проходя по мосту, Иван Сергеич плюнул, очень неприлично обругался и, размахнувшись, выбросил дурацкий рубль в воду».В этом последнем эпизоде человеку противны деньги, которые он заработал. Ему не нужны подачки от хозяев жизни. Он сам может все еще изменить.Аверченко обладал редкостным даром жизнерадостного светлого юмора, который в изгнании позволял многим не утрачивать веры в будущее. Его смех зачастую был желчным и горьким, но и тогда за ним скрывалась подлинная любовь к родине, забота о человеке и тревога за судьбы русской национальной культуры.«После его смерти Тэффи прозорливо заметила: «Многие считали Аверченко русским Твеном, некоторые в свое время предсказывали ему путь Чехова. Но он не Твен и не Чехов. Он русский чистокровный юморист, без надрывов и смеха сквозь слезы.Место его в русской литературе свое собственное, я бы сказала – единственного русского юмориста. Место, оставленное им, наверное, долгие годы будет пустым».Аверченко всегда шутил над тем миром, в котором так много нелепого, но не может дать оценку той обывательской стихии, которую с таким неподражаемым мастерством изображает.Стихия эта часто захлестывала его самого, подчиняла и тащила за собой вниз в небытие.

Список литературы

"Список использованной литературы

1.Аверченко А. Т. Собрание сочинений: в 6 т. Т. 1. Веселые устрицы / Сост., подгот. текста, коммент. Ст. Никоненко. – М.: ТЕРРА – Книжный клуб; Республика, 1999. – 448 с.
2.Аверченко А. Т. Собрание сочинений: в 6 т. Т. 2. Круги по воде / Сост., подгот. текста, коммент. Ст. Никоненко. – М.: ТЕРРА – Книжный клуб; Республика, 1999. – 464 с.
3.Левицкий Д. А. Жизнь и творческий путь Аркадия Аверченко. – М.: Русский путь, 1999. – 552 с.: ил.
4.Святополк-Мирский Д. П. История русской литературы с древнейших времен по 1925 год / Пер. с англ. Р. Зерновой. – 3-е изд. – Новосибирск: Изд-во Свиньин и сыновья, 2007. – 872 с.
5.Спиридонова Л. А. Бессмертие смеха. Комическое в литературе русского зарубежья. – М.: Наследие, 1999. – 336 с.
6.Спиридонова Л. А. Русская сатирическая литература начала XX века. – М.: Изд-во Наука, 1977. – 302 с.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
© Рефератбанк, 2002 - 2023