Вход

Психологические особенности интервью

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 337157
Дата создания 07 июля 2013
Страниц 49
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание


Введение
Глава 1. Жанровые особенности интервью
1.1. Типы и виды интервью
1.2. Виды и возможности вопросов при интервью
Глава 2. Психологические особенности подготовки и проведения интервью
2.1Подготовка к интервью и приемы установления психологического контакта с собеседником
2.2. Проведение интервью: психологический подход
2.3. Организация интервью как разновидности общения
2.4. Невербальное общение в процессе интервью
2.5. Психологические особенности поведения человека перед камерой
Глава 3. Анализ психологических особенностей общения при проведении телевизионных интервью
Заключение
Библиография

Введение

Психологические особенности интервью

Фрагмент работы для ознакомления

Универсальной схемы проведения интервью не существует – различны темы, цели и собеседники. Однако, вне зависимости от темы и героя есть психологические приемы, которые вы можете применять всегда. Важно правильно оценить момент и воспользоваться им.
В процессе беседы важна импровизация. Человек в таких ситуациях, ощущая естественность разговора, и сам начинает держаться свободнее. Во время беседы не следует делать ничего такого, что может помешать контакту «с глазу на глаз», очень важному для интервью, а именно22:
1. не читать вопросы с листа;
2. не предъявлять вопросы методично, один за другим, как они были записаны при подготовке, это может сделать ответы излишне регламентированными.
3. Не задавайте злых провокационных вопросов. Интервьюируемый может либо отказаться отвечать на них, либо перейти в контрнаступление. Вы получите более полезную информацию, если ваши вопросы будут спокойными и конкретными.
4. Дайте интервьюируемому возможность высказаться.
5. Не давайте возможности уходить от ответа. Старайтесь не задавать следующий вопрос пока не получите ответа на предыдущий. Если вы имеете дело с человеком, который старается уходить от ответов, можно позволить ему сделать это на нескольких простых вопросах, но затем надо вынудить ответить на ключевой вопрос беседы. Здесь стойте твердо – вы ведете решающую битву, так что добивайтесь ответа всеми силами. Если время и наличие пленки являются критическими факторами, а вы видите, что человек явно не расположен отвечать, не тратьте понапрасну свои ресурсы, задавайте сразу ключевой вопрос.
6. Повторяйте свои вопросы. Во время интервью это легко сделать. Если на ваш вопрос не дан ответ, повторите его в несколько измененном виде. Не перескакивайте к следующему вопросу. Выясните ситуацию полностью – как для себя, так и для зрителей. Отказ или уклонение от ответа может означать, что вы затронули важную для интервьюируемого тему, на которую, он не хочет говорить. Немедленно повторите этот вопрос, пока уклончивый ответ собеседника еще свеж в вашей памяти, и постарайтесь, чтобы следующий ответ был более конкретным.
7. Используйте молчание в свою пользу. Не беспокойтесь относительно пауз в эфире. Молчание – само по себе весьма эффективное средство вынудить собеседника дать ответ. Преднамеренная пауза иногда побуждает интервьюируемого дать ответ на нежелательный для него вопрос. Иногда человеку нужно время для того, чтобы сосредоточиться. В таких случаях пауза – это лишняя возможность получить ответ.
8. Удостоверьтесь, что вы задали вопрос. Иногда репортер задает вопрос в не вопросительной форме, например: «Это был удивительный спектакль» – и протягивает микрофон для ответа. Большинство людей предпочитает, чтобы их спрашивали напрямую. Задавайте ясные вопросы. Вы – посланник зрителей. Постарайтесь узнать, что им интересно.
Помните об отвлекающих телодвижениях. Ненавязчиво и по-дружески предупредите его и обратите особое внимание на то, что не следует23:
непрерывно кивать головой,
неестественно сгибаться, наклоняясь прямо к микрофону;
говорить с жевательной резинкой во рту;
говорить тихо или невнятно;
отворачиваться от камеры;
пользоваться словами, которые не могут быть переданы в эфир.
Помогите интервьюируемому, если он запинается. Следует – если только это не скажется негативно на качестве материала – дать ему возможность начать рассказ сначала. Принимайте такое решение с осторожностью, поскольку само по себе такого рода запинание может быть весьма значимым в определенном контексте. Однако, некоторые люди просто нервничают или боятся камеры. Если причина только в этом, просто повторите вопрос и сделайте еще дубль.
При беседе с более чем одним человеком – обращайтесь к каждому в отдельности. При съемках сюжета лучше вообще интервьюировать людей по отдельности – если только вы не стеснены временем или же хотите, чтобы интервью приняло характер общей беседы. Если все же возникает такая ситуация, дайте время оператору настроиться на другого собеседника.
«Хотите, чтобы вас показали по телевизору?». Никогда не задавайте этот вопрос при беседе со свидетелями происшествия, при обращении к прохожим. Это слишком большой и от части провокационный вопрос. Тем более, что вы не собираетесь выяснять их отношение к телевидению.
Интервью в прямом эфире – участники должны оставаться на местах. Попросите своих собеседников не покидать своих мест пока не выключат камеры.
Задавайте стандартный заключительный вопрос. «Не забыл ли я спросить вас еще о чем-либо?» или «Не хотите добавить что- либо к сказанному?». Сколько бы вы не готовились к интервью, собеседник все равно знает о предмете беседы больше вашего.
В принципе каждый репортер стремится продлевать беседу, насколько это возможно, пока в этом есть смысл, уточняя и перепроверяя собеседника. Но следует точно чувствовать, когда следует завершить общение, когда интервью исчерпано, чтобы не утомить собеседника.24
В работе, к сожалению, достаточно много людей, которые боятся журналистов. Не потому, что те кажутся им ужасными людьми, а потому, что они не привыкли иметь дело с прессой. А если и привыкли, они могут не хотеть разговаривать из опасений потерять работу или из-за боязни последствий. Поэтому к ним нужен совершенно иной психологический подход.
Первое, что надо сделать репортеру, если собеседник скованно себя чувствует – убедить сказать хоть слово. Для этого вы можете вести себя крайне дружелюбно, беззаботно, рассуждать о праве общества на ту информацию, которой человек обладает – используйте все, что, по вашему мнению, даст результаты. Если люди согласились на разговор, следующее, о чем надо позаботиться, - как добиться, чтобы они чувствовали себя непринужденно. Существуют некоторые практические приемы при работе со смущающимися. Однако, рассматривая их, и применяя, необходимо помнить о том, что репортер – это хороший актер.
С. А. Муратов формулирует некоторые правила, или как он их называет – заповеди интервьюера25:
ясность и краткость: задавая вопрос, надо учитывать образовательный уровень, возраст, привычный лексикон собеседника. Хороший вопрос желательно формулировать на языке собеседника, за исключением тех случаев, когда язык собеседника предполагает использование малопонятных зрителю профессиональных терминов;
не допускать односложных ответов: журналист должен избегать «закрытых вопросов»;
конкретность: на конкретно поставленный вопрос собеседник, скорее всего, даст конкретный, информационный ответ, не утонет в общих фразах;
не бояться паузы: пауза – элемент общения;
корректность и уважение к собеседнику: это правило следует поставить на первое место, ибо это – этическая предпосылка всякого общения, не только интервью;
хотите получить интересный ответ – поломайте голову над интересным вопросом.
Готовясь к интервью, рекомендуется не только сформулировать и записывать вопросы, но и продумать структуру беседы, ее завязку, окончание и развитие по законам драматургии. Это в основном касается прямых эфиров в студии или «life to tape» (режим прямого эфира на кассету), ведь все ответы и вопросы услышит аудитория. 26
2.3. Организация интервью как разновидности общения
В любом речевом общении различают четыре фазы. Начальная стадия – адаптация или своего рода прелюдия к предстоящей беседе. Затем разговор, ради которого, собственно, происходит встреча. Третий этап – психологическая разрядка эмоционального напряжения. И, наконец, то внутреннее – чаще скрытое – состояние, в котором остаются участники после встречи. Салонная беседа, домашнее чаепитие или сельские посиделки заключают в себе все те же четыре стадии. 27
Для телевизионного журналиста эта социально-психологическая модель удобна тем, что помогает осмыслить его собственный профессиональный опыт.
Первое действие пьесы общения – стадия адаптации. В театральном зале она даже предшествует началу спектакля: свет, медленно гаснущий, перед тем как поднимется занавес, определенным образом настраивает аудиторию. Пианист перед исполнением музыкальной пьесы обычно потирает руки, словно они озябли, отодвигает и придвигает стул, несколько раз начинает вступительные пассажи. Все это нужно не только ему, подобные действия сосредоточивают внимание слушателей.
Но и обыденное общение подчиняется тем же правилам. Можно ли начать интересующий вас разговор, не расположив к себе собеседника, не предуготовив его к самой ситуации диалога?
Профессиональный социолог-интервьюер, оказавшийся в вашем доме, не приступит немедленно к изложению целей анкеты, которую ему надлежит заполнить.
Напротив, начнет с вещей, не имеющих ни малейшего отношения к теме исследования. Давно ли построен дом? Какова высота потолков в квартире? Где вы приобрели такие замечательные обои? Возможно, даже попросит разрешения заглянуть на кухню, сославшись на то, что и ему предстоит в ближайшие месяцы стать новоселом. Это вопросы контактные, или ситуативные.
По мере обретения опыта тележурналисты умножают число профессиональных секретов, помогающих им «разговорить» собеседника.
Хороший рассказчик для интервьюера находка, но быть самому хорошим рассказчиком – его профессиональный долг. «Идешь на первое интервью – говори сам. Во второй вечер можешь уже слушать» – этому совету отца А. Аграновский следовал в своей журналистской практике. «Иной раз в первые минуты встречи я человеку, к которому пришел, рта не даю раскрыть. Вот что я видел в Риге, в Москве, в Братске, вот впечатления от поездки в США, вот наблюдения, привезенные из ГДР... Журналист обязан быть интересным собеседником»28
2.4. Невербальное общение в процессе интервью
Невербальное общение включает в себя такие формы са­мовыражения, которые не опираются на слова и другие ре­чевые символы. Его ценность состоит, в частности, в том, что оно спонтанно и проявляется бессознательно. Невер­бальное общение содержит достаточно элементов, которые позволяют убедиться в достоверности того, что сказано сло­вами.
Важно помнить о жестах и мимике самому журналисту:
заинтересованный взгляд, побуждающий к дальнейшей беседе;
складки на лбу или скептическое выражение лица как сигнал к критическому вопросу;
знак, призывающий к более краткому изложению мысли;
вздох или нетерпеливо-настойчивый жест, который предупреждает, что репортер хочет задать следующий вопрос и т.д. 29
Понимание невербального языка в основном приобретает­ся при обучении. И, хотя люди в этом плане очень отличают­ся друг от друга, установлено, что чуткость в невербальном общении повышается с возрастом и опытом.
Выражение лица — мимика — главный показатель чувств. Легче всего распознаются положительные эмоции: счастье, любовь, удивление; труднее — отрицательные: печаль, гнев, отвращение. Наиболее информативны в данном случае поло­жение бровей, «открытость» или прищуренность глаз, поло­жение губ. Особенно экспрессивны губы человека. Так, плот­но сжатые губы отражают глубокую задумчивость, изогну­тые — сомнение или сарказм.30
Улыбка, как правило, выра­жает дружелюбие, потребность в одобрении, В то же время, как элемент мимики и поведения она зависит от региональ­ных и культурных различий. Поскольку улыбка может отра­жать разные мотивы, следует быть осторожным в ее истолко­вании. Например* чрезмерная улыбчивость часто выражает потребность в одобрении или почтение по отношению к на­чальству; улыбка, сопровождаемая приподнятыми бровями, выражает готовность подчиняться, а улыбка с опущенными бровями выражает превосходство. Лицо экспрессивно отража­ет чувства, поэтому говорящий обычно пытается контролиро­вать выражение своего лица» В неприятной ситуации натяну­тая улыбка выдает чувства беспокойства и извинения.
Визуальный контакт является исключительно важным элементом общения. Когда мы смотрим на говорящего, это означает не только заинтересованность, но и помогает нам сосредоточить внимание на том, что нам говорят, Во время беседы говорящий и слушающий то смотрят, то отворачива­ются друг от друга, чувствуя, что постоянный взгляд может мешать собеседнику сосредоточиться.
Время от времени гла­за собеседников встречаются, но на короткое время. Легко поддерживается визуальный контакт при обсуждении прият­ной темы; собеседники избегают его, обсуждая запутанные или неприятные вопросы. Настойчивый или пристальный взгляд в подобных случаях воспринимается как признак враждеб­ности, создает неблагоприятное впечатление о смотрящем. Визуальный контакт помогает регулировать беседу. Если го­ворящий то смотрит в глаза, то отводит взгляд в сторону, то он еще не закончил говорить, По завершении своего выска­зывания говорящий, как правило, прямо смотрит в глаза со­беседнику, как бы предлагая тому вступить в разговор.
Интонация и тембр голоса. Умеющий слушать понимает больше, чем значат слова говорящего. Можно оценить и тон голоса > скорость речи, заметить отклонения в построении фраз (например, аграмматизмы, незаконченность предложений), частоту пауз. Эти вокальные выражения наряду с отбором слов и выражением лица очень важны для понимания сообщения. Чувства собеседника прямо отражаются в тоне голоса. Легко распознаются, например, гнев, печаль, несколько труднее не­рвозность, ревность. Сила и высота голоса тоже несут допол­нительную информацию о сообщении говорящего. Так, напри­мер, радость, недоверие, энтузиазм передаются высоким голо­сом, гнев и страх тоже выражаются высоким голосом, но в более широком диапазоне тональности> силы и высоты звуков; пе­чаль, горе, усталость обычно передаются мягким и приглушен­ным голосом с понижением интонации к концу каждой фра­зы. Скорость речи возрастает, когда говорящий взволнован, обеспокоен или сообщает о своих личных трудностях. Быстро говорит и тот, кто стремится убедить своего собеседника. 31
Мед­ленная речь чаще свидетельствует об угнетенном состоянии, горе, высокомерии или усталости. Допуская в речи незначи­тельные ошибки — повторение слов, неуверенный или непра­вильный их выбор, обрыв фразы на полуслове — люди неволь­но выражают свои чувства или намерения. Обычно речевые недостатки более выражены при неуверенности собеседника в себе, в состоянии волнения или при попытках обмануть. По­рою звуки — междометия, вздохи, нервный кашель, фырка­нье и т.п. — могут означать больше, чем слова..
И чувства человека во многом можно определить по его моторике, т. е. по тому, как он сто­ит или сидит, по его жестам и движениям. Поза говорящего, склоняющегося к сидящему, более способствует развертыва­нию общения, поскольку она свидетельствует о внимании, В разговоре труднее с теми, кто откидывается назад или раз­валивается в кресле. Следует понаблюдать, в каком положе­нии собеседник чувствует себя наиболее удобно, как он стоит сидит, передвигает стул или как движется, когда думает, что на него смотрят. Значение многих жестов рук или дви­жений ног в определенной мере очевидно. Например, скре­щенные руки (или ноги) обычно указывают на скептическую, защитную установку, тогда как не скрещенные конечности выражают более открытую установку доверия. Сидят, подпе­рев ладонями подбородок, обычно в задумчивости. Стоять, под­боченившись, — признак неповиновения, или, наоборот, го­товности приступить к работе. Руки, заведенные за голову, выражают превосходство. Во время разговора головы собесед­ников находятся в постоянном движении; хотя кивание го­ловой не всегда означает согласие, оно действенно помогает беседе, как бы поощряя собеседника продолжить речь Кив­ки головой действуют на собеседника одобряюще, однако быст­рый наклон или поворот головы в сторону, жестикуляция ча­сто указывают на то, что слушающий хочет высказаться.32
Обычно и говорящим, и слушающим легче беседовать с теми, у кого оживленное выражение лица и экспрессивная моторика- Активная жестикуляция часто отражает положи­тельные эмоции и воспринимается как признак заинтересован­ности и дружелюбия. Чрезмерное жестикулирование, однако, может быть выражением беспокойства или неуверенности.
Другим важным фактором является межличностное про­странство — как близко или далеко собеседники находятся по отношению друг к другу. Обычно, чем больше собеседни­ки заинтересованы друг в друге, тем ближе они располагают­ся. При этом социальное расстояние для неформальных со­циальных и деловых отношений составляет от 1,2 до 3,7 м, причем верхний предел более соответствует формальным отношениям. На расстояние между собеседниками может повли­ять и стол, если во время беседы он не используется по свое­му прямому назначению, т. е. на нем не пишут, не рисуют и т. п. Стол может ассоциироваться в подобном случае с высо­ким положением и властью, что может сразу же придать бе­седе вид ролевого общения. По этой причине удобнее в неко­торых случаях проводить беседы, сидя рядом с собеседником на стульях, стоящих под углом друг к другу.
Невербальное общение позволяет точнее понять сказанное. В том случае, когда невербальные «сообщения» противоречат сказанным словам, следует особенно внимательно отнестись к этому обстоятельству. На противоречивые жесты и слова собеседника следует отвечать подчеркнуто продуманно, остав­ляя себе время для оценки происходящего и принятия реше­ния. Например, говорящий соглашается с вами, но проявля­ет при этом признаки сомнения: делает частые паузыт задает вопросы, его лицо выражает удивление и т. п. В данном слу­чае возможно высказывание такого типа: * Похоже, Вы к это­му относитесь скептически? И с чем это может быть связа­но?» Подобное высказывание выражает внимание к тому, что говорит и делает собеседник, не вызывая у него беспокойства или защитной реакции.33
Итак, эффективность интервью зависит не только от внима­ния к словам говорящего, но и в не меньшей степени от по­нимания невербальных сигналов — жестов и мимики говоря­щего.
 
2.5. Психологические особенности поведения человека перед камерой  
Пациент, впервые попадающий к психиатру, испытывает подчас замешательство, не умея рассказать о своих проблемах. По неписаному врачебному кодексу в этих случаях психиатр нередко начинает рассказывать о себе, о пережитых когда-то им самим душевных невзгодах, о случаях из своей медицинской практики. Уже само сознание того, что такие признания вообще возможны, помогает посетителю обрести уверенность.
«Встречная исповедь» – обезболивающая тактика.34 Подобного рода анестезиологическим средством, способствующим общению, многие считают и скрытую камеру. «Зеркало Гизелла» (особое стекло, пропускающее световые лучи лишь в одну сторону) и специально оборудованное кресло, сидя в котором режиссер незаметно сообщается с невидимым за стеклом оператором, позволяют сделать незримым для собеседника сам процесс киносъемки. Герой в принципе знает, что предстоит работа над фильмом, но не знает, что она уже началась. К этому методу режиссеры, как правило, прибегают не затем, чтобы облегчить себе задачу, как полагают противники скрытой камеры, но, стремясь не разрушить атмосферу живого общения присутствием техники. Человек не испытывает желания доверяться безличному объективу, он доверяет себя человеку.
«Не могу же я камере рассказывать», – пожаловался телевизионному кинорежиссеру один из его героев. «Но она все равно, что зритель, – попытался объяснить режиссер. – На ее месте он неизбежно окажется, только чуть позже». – «О, знаете, такой зритель менее реален, чем призрак». – «Но я-то вполне реальное лицо. Говорите мне». – «Когда работает камера, вы для меня – ее часть». – «А когда не работает?» – «Это другое дело...» И чуть позже добавил: «А скажите, нельзя так... как будто ни аппарата, ничего нет. Вот было бы прекрасно!.. Ну где там! Вам, наверное, далеко до этого». Герой ошибался. Невидимая камера сняла этот диалог, как и все, о чем собеседник рассказывал режиссеру, полагая, что съемка еще впереди.
Но достоинства скрытого кинонаблюдения относительны. «В ряде случаев, когда я беру киноинтервью, мне лично камера помогает, – утверждает И. Беляев. – Она, как допинг, как кофеин, обостряет реакции отвечающих. Добрый становится более добрым, злой становится еще более злым. Условия публичности для многих людей – проявитель, стимулирующий черты характера. Своего рода катализатор чувств. Человек подает себя, как актер со сцены».

Список литературы

1.Аграновский В. А. Вторая древнейшая. Беседы о журналистике. - М., 1999.
2.Аграновский В. А. Ради единого слова. Журналист о журналистике. - М.: Мысль, 1978.
3.Бакланова Н.К. Психологические основы профессионального мастерства. Л., 1990.
4.Белановский С.А. Методика и техника фокусированного интервью. М., 1993.
5.Беляев И. Спектакль без актера: Записки режиссера документальных телефильмов. М.: Искусство, 1981.
6.Буданцев Ю. В контексте жизни: Системный подход и массовая коммуника¬ция. М.: Мысль, 1979.
7.Бухарцев Р.Г. Психологические особенности журналистского творчества. Свердловск, 1976.
8.Борецкий Р., Кузнецов Г. Журналист ТВ: за кадром и в кадре. М., 1990.
9.Воскобойников Я.С., Юрьев В.К. Журналист и информация. Профессиональный опыт западной прессы. М., 1993.
10.Голдовская М. Человек крупным планом: Заметки теледокументалиста М., Искусство, 1981.
11.Добрынин С.А. Философские корни коммуникационной психологии: интеграция игровой теории Эрика Берна в процесс работы телевизионного журналиста с коллегами и героями портретного интервью / Журналист, №4. 2001.
12.Дробашенко С. Феномен достоверности. М.: Искусство, 1972.
13.Дэннис Э., Мэррилл Д. Беседы о масс-медиа. М., 1997.
14.Добрович А. Общение: наука и искусство. М., 1980.
15.Кузин В.И. Психологическая культура журналиста. СПб., 1997.
16.Копылова Р. Контакт. М., 1974.
17.Леонтьев А. А. Психология общения. Тарту, 1974.
18.Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.,1975.
19.Леви В. Искусство быть другим. М.: Знание, 1980.
20.Лтеатер И. Я вас слушаю: Советы руководителю, как пра¬вильно слушать собеседника. М.:, 1984.
21.Лазутина Г. В.Основы творческой деятельности журналиста М., 2001.
22.Муратов С.А. Телевизионное общение в кадре и за кадром. - М., 2003.
23.Метод беседы в психологии /Редактор-составитель А. М. Айламазьян. - М., 1999.
24.Муратов С., Фере Г. Люди, которые входят без стука. М.: Искусство, 1971.
25.Науменко Т.В. Журналистика как система деятельности. – М., 1998.
26.Основные понятия теории журналистики /Под ред. Я.Н. Засурского. М., 1993.
27.Плешаков Л. Интервью: проход по минному полю//Профессия журналист. 2001.№3.- С.45-48.
28.Пиз А. Язык жестов и телодвижений. М. 1996.
29. Справочник для журналистов стран Центральной и Восточной Европы.
30.Саппак В. Телевидение и мы. М., 1963.
31.Свитич Л.Г. Профессия: журналист. М., 1991.
32.Сыченков А.Н. Интервью–портрет. – М., 1992.
33.Телевизионная журналистика / Редакционная коллегия. Г. В. Кузнецов, В. Л. Цвик, А.Я. Юровский. – М., 2002.
34.Тертычный А.А Жанры периодической печати. – М. 1995.
35.Теплюк В.М. Журналист меняет профессию. - Владивосток, 1990.
36.Тищенко В.А. Интервью в газете: Теория и практика развития жанра. М., 1980.
37.Узнадзе Д.Н. Психологические исследования. М., 1966.
38.Шумилина Т. Не могли бы вы рассказать... Метод интервью в журналистике. М.: Изд-во МГУ, 1976.
39.Шумилина Т.В. Методы сбора информации в журналистике. М., 1983.
40.Шибаева Л. Жанры в теории и практике журналистики.- М., 1997.
41.Цвик В.П. Введение в журналистику. – М., 1999.

Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00516
© Рефератбанк, 2002 - 2024