Вход

Компонентный анализ значения. Семы и их виды.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 335529
Дата создания 07 июля 2013
Страниц 16
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 декабря в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
910руб.
КУПИТЬ

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
1. Понятие значения слова
2. Структура лексического значения
3. Виды сем
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА

Введение

Компонентный анализ значения. Семы и их виды.

Фрагмент работы для ознакомления

for special achievements(+)
glare
glance
look
steadily,
lastingly (long)
briefly,
passingly (short)
father
daddy
parent
(neutral)
(colloquial)
Как видно из таблицы, в каждой из трех пар общим является определённое логическое значение, которое связано с предметом сообщения (денотатом). В то время как дополнительные оттенки – различного рода оценки, длительности, стилистической принадлежности – находятся в коннотативном компоненте значения.
Следует сказать, что типы коннотаций могут быть достаточно разнообразными. Не существует исчерпывающего их перечня.
Отметим, что коннотативный компонент может содержаться внутри денотативного значения, например, такие оценочные слова (см. Таблица № 2)12:
Таблица № 2. Оценочные слова и их значения.
Word
Meaning or usage
good
An old notion that it is wrong to say “I feel good” in reference to health still occasionally appears in print. The origins of this notion are obscure, but they seem to combine someone's idea that good should be reserved to describe virtue and uncertainty about whether an adverb or an adjective should follow feel. Today nearly everyone agrees that both good and well can be predicate adjectives after feel. Both are used to express good health, but good may connote good spirits in addition to good health.
awkward
is widely applicable and may suggest unhandiness, inconvenience, lack of muscular control, embarrassment, or lack of tact <periods of awkward silence
dirt
3 a : an abject or filthy state : squalor <living in dirt>
b : corruption, chicanery <vowed to clean up the dirt in the city government>
c : licentiousness of language or theme
d : scandalous or malicious gossip <spreading dirt about his ex-wife>
e : embarrassing or incriminating information <trying to dig up dirt on her political rivals>
murder
1.: the crime of unlawfully killing a person especially with malice aforethought
2.a : something very difficult or dangerous <the traffic was murder> b : something outrageous or blameworthy <getting away with murder>
riot
2.a: public violence, tumult, or disorder b: a violent public disorder; specifically a tumultuous disturbance of the public peace by three or more persons assembled together and acting with a common intent
3: a random or disorderly profusion <the woods were a riot of color>
4: one that is wildly amusing <the new comedy is a riot>
treason
1: the betrayal of a trust : treachery
2: the offense of attempting by overt acts to overthrow the government of the state to which the offender owes allegiance or to kill or personally injure the sovereign or the sovereign's family
У некоторых категорий слов, например, междометий, коннотативное значение выступает ведущим, так как включает выражение экспрессии, эмоциональной оценки.
Несколько особняком стоят так называемые bias words, т. е. слова, эмоциональная окраска которых зависит от субъективной оценки говорящего. К таким словам относятся, в частности, названия политических партий13:
communist
fascist
democracy
Таким образом, можно сказать, что значение слова, присущее какой-либо одной словоформе, называется грамматическим, а общее для всех словоформ, обладающее предметно-логической соотнесенностью с предметом, действием или явлением, — лексическим.
Итак, лексическое значение слова состоит из денотативного и коннотативного компонентов. Первый отражает логическое понятие, а второй (факультативный) — оттенки отношения или логического содержания. В то же время – это не единственные виды сем в компонентном строении семантики слова в целом. Далее мы рассмотрим другие виды сем.
3. Виды сем
Лексическое значение представляет собой сложное динамичное образование. Составляющие его части различаются многими особенностями: местом и ролью и структуре значения, характером взаимодействия и взаимозависимостей одних с другими и с контекстом, учас­тием в формировании актуального значения, т. е. актуализированного значения слова в конкретном контексте речи, совместимостью — несовместимостью; они своеобразно проявляют себя при переосмыслении слова в словообразовании и т. д. В связи с этим возникает проблема типологии сем, классификации по существенным особенностям того, что выявляется в результате компонентного анализа значений.
Проблема типологии сем не исследована еще должным образом и ждет своей разработки. Существующие классификации часто неполны или умозрительны, основания классификаций плохо разграничены и наклады­ваются одни на другие. На типологию сем нередко переносят представления о видах значений, так что типология сем оказывается той же классификацией значений, но переложенной в терминах сем. В целом разграничивают такие разряды сем, обычно организованные в оппозитивные пары или ряды из нескольких членов:
1. когнитивные (денотативные, референциальные, предметно-логические, интеллективные) и прагматические (коннотативные, эмотивно-оценочные, экспрессивно-стилистические),
2. экстралингвистически обусловленные и лингвистически обусловленные,
3. центральные и периферийные,
4. актуальные (актуализированные) и потенциальные,

Список литературы

ЛИТЕРАТУРА

1.Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. - СПб, 1999. - 444 с.
2.Елисеева В.В. Лексикология английского языка. СПб. 2003 – 85 с.
3.Никитин М. В. Лексическое значение слова. М., 1983. – 127 с.
4.Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. СПб, 1997. – 760 с.
5.Селиверстова О.М. Труды по семантике. М.: Языки славянской культу-ры, 2004. – 959 с.
6.Смирницкий А.И. Очерки по сопоставительной грамматике русского и английского языков М.. “Высшая школа”. 1975. – 380 с.
7.Стернин И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985. – 193 с.
8.Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. - Воронеж, 1979. -156 с.
9.Arnold I. The English Word. M., 1986.
Источники:
10.LingvoUniversal (En-Ru) Англо-русский словарь общей лексики (The Universal English-Russian Dictionary): 100 тыс. статей. — 6-е изд., испр. и доп. ABBYY Software Ltd, 2004 Электронный ресурс, режим доступа: http://lingvo.yandex.ru
11.Merriam-Webster Online Dictionary. 2009. Merriam-Webster Online. 10 May 2009 // Электронный ресурс, режим доступа: http://www.merriam-webster.com/dictionary/.
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00539
© Рефератбанк, 2002 - 2024