Вход

Сопоставление грамматических категорий числительного русского и английского языка.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Реферат*
Код 334789
Дата создания 07 июля 2013
Страниц 10
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 13 января в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
910руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание


1. Грамматические категории числительных в английском языке
2. Грамматические категории числительных в русском языке
Список литературы



Введение

Сопоставление грамматических категорий числительного русского и английского языка.

Фрагмент работы для ознакомления

«Ноль» (zero / nought / cipher / nil) обычно используется при обозначении счета в спортивных играх. «Оh» используется в разговорной речи, особенно часто при назывании цифр в телефонных номерах и т. п. Формы, обозначающей «нулевой», не существует – в этом значении используется «zero».
Словоизменительные признаки у числительных отсутствуют; синтаксически они могут занимать позиции, свойственные как существительным, так и прилагательным:
She might be thirty or forty-five. Two Italian primitives on the wall. (Christie) She had not seen me for four days.
Обе позиции в равной степени свойственны числительным; следует, однако, указать, что субстантивная позиция, как правило, связана с анафорическим употреблением: after a minute or two.

Список литературы

"Список литературы

1.Бархударов Л. С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). – М.: Международные отношения, 1975.
2.Буслаев Ф. И. Историческая грамматика русского языка – М.; 1959.
3.Дьячкова И. Н. Грамматическое представление имен числительных в «Российской грамматике» М. В. Ломоносова. – Петрозаводск: Карельский государственный педагогический университет, 2006.
4.Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М.: Высшая школа, 1981.
5.Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. – М.; 1958.
6.Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь по русскому языку. Справочник лингвистических терминов. – М.: Мир и образование, Оникс, 2003.
"
Очень похожие работы
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ТЕОРИЯ МОДАЛЬНОСТИ В ЯЗЫКАХ
1.1. Модальность как универсальная категория
1.2. Модальность как грамматическая категория
1.3. Способы выражения модальности в языке
ГЛАВА 2 ОСОБЕННОСТИ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ МОДАЛЬНОСТИ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
2.1. Модальность в английском языке. Способы выражения модальности в рассказе О.Генри «Воспоминания желтого пса»
2.2. Модальность в русском языке. Способы выражения модальности в рассказе О.Генри «Воспоминания желтого пса»
ГЛАВА 3 СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ МОДАЛЬНОСТИ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
3.1. Особенности функционирования модальных глаголов в русском и английском языках
3.2. Сходства и различия в выражении модальности в русском и английском языках
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Дипломная работа
2013
51 страница
21 источник
5 770 руб.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ТЕОРИЯ МОДАЛЬНОСТИ В ЯЗЫКАХ
1.1. Модальность как универсальная категория
1.2. Модальность как грамматическая категория
1.3. Способы выражения модальности в языке
ГЛАВА 2 ОСОБЕННОСТИ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ МОДАЛЬНОСТИ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
2.1. Модальность в английском языке. Способы выражения модальности в рассказе О.Генри «Воспоминания желтого пса»
2.2. Модальность в русском языке. Способы выражения модальности в рассказе О.Генри «Воспоминания желтого пса»
ГЛАВА 3 СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ МОДАЛЬНОСТИ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
3.1. Особенности функционирования модальных глаголов в русском и английском языках
3.2. Сходства и различия в выражении модальности в русском и английском языках
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


Дипломная работа
08 апреля 2013
51 страница
4 610 руб.
bmp: 0.2995
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00484
© Рефератбанк, 2002 - 2025